日葡翻訳辞書・事典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 6
翻訳:dever, serviço, trabalho, ocupação, negócios, responsabilidade
ニン, ジン
任う: になう: assumir a responsabilidade (de)
任め: つとめ: dever, serviço, trabalho, ocupação, negócios <<<
任せる: まかせる: parta (um assunto) para (uma pessoa), ponha (um assunto) dentro, a mão de uma pessoa, confie (uma pessoa) com (um assunto), deixe (uma pessoa) fazer, deixe (uma pessoa) faça, deixar por conta
任す: まかす
任: きまま: capricho <<< 気儘
熟語:委任 , 帰任 , 担任 , 任意 , 任期 , 任侠 , 任務 , 赴任 , 就任 , 辞任 , 責任 , 先任 , 専任 , 主任
語句:怒りに任せて , 身を任せる , 運命に任せる , 仕事を任せる

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 社会    画数: 6
翻訳:meio, intermediário, relação, próximo filho
チュウ
仲: なか: meio, intermediário, relação
仲が良い: なかがいい, なかがよい: estar em bons termos, sermos bons amigos <<< , 仲良し
仲が悪い: なかがわるい: estar em termos ruins com, estar em desacordo com <<<
仲良く: なかよく: em bons termos, em harmonia, em paz, harmoniosamente <<<
仲良く暮らす: なかよくくらす: viver em harmonia, viver felizes juntos, conviver [bem] juntos
仲を裂く: なかをさく: afastar <<<
熟語:仲介 , 仲直り , 仲間 , 仲良し , 仲人 , 仲違 , 仲立
語句:夫婦仲

カテゴリー:教育漢字   違う綴り: 傳   部首:    キーワード: 通信    画数: 6
翻訳:comunicar, informar, espalhar, propagar
デン, テン
伝える: つたえる: comunicar (vt.), informar, propagar
伝わる: つたわる: comunicar (vi.), espalhar
伝う: つたう: vai [andar] junto
伝え聞く: つたえきく: ouça [aprenda] dos outros, aprenda [saiba] ouvir <<<
伝: しゅくば: relação de transmissão, estágio
伝: ただ: apenas
熟語:遺伝 , 外伝 , 手伝 , 伝記 , 伝言 , 伝承 , 伝説 , 伝染 , 伝達 , 伝統 , 伝導 , 伝道 , 伝票 , 秘伝 , 宣伝
語句:磯伝いに , 偉人伝 , 伝言を伝える , 白蛇伝

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:viver, habitar, acomodar, residir, ficar, permanecer
ジュウ
住む: すむ: viva, habite, estabeleça, resida
住まう: すまう
住まい: すまい: casa, moradia, residência, domicílio, endereço <<< , 住所
住み込む: すみこむ: morar em (casa do empregador), morar com (uma família) <<<
住み着く: すみつく: estabelecer (em uma casa) <<<
住み慣れる: すみなれる: acostume-se a um lugar, viva por muito tempo <<<
住めば都: すめばみやこ: Não há lugar como o lar, para cada pássaro seu próprio ninho é charmoso <<<
住まる: とどまる: ficar, permanecer <<<
熟語:安住 , 移住 , 在住 , 永住 , 居住 , 住居 , 住所 , 住職 , 住宅 , 住人 , 住民
語句:近くに住む , 一緒に住む , 田舎に住む , 田舎住まい , 二階に住む , 山手に住む , アパート住いする


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 7
翻訳:baixo, curto, chato, inferior
テイ
低い: ひくい: baixa (a.), curta, humilde, média
低い鼻: ひくいはな: nariz achatado [curto] <<<
低い声で話す: ひくいこえではなす: falar em uma voz baixa
低く: ひくく: baixo (adv.)
低める: ひくめる: baixo (vt.), abaixar, derrubar, desligar
低くする: ひくくする
低まる: ひくまる: abaixe (vi.), torne-se baixo, diminua, afunde, caia
低く成る: ひくくなる <<<
熟語:最低 , 低温 , 低下 , 低地
語句:踵の低い , 背の低い , 率を低める , 腰の低い , 丈の低い , 低緯度 , 低姿勢 , 低姿勢を取る , 温度が低い , 低学年 , 低気圧 , 気温が低い , 給料が低い , 血圧が低い , 低血圧 , 体温が低い , 地位が低い , 程度の低い , 低く見積もる , 身分が低い , 低周波 , 身長が低い , 次元の低い , 低水準 , 低カロリーの , 低ドイツ語 , レベルが低い , 低レベル
反意語:
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: , 医学    画数: 7
翻訳:corpo, parte principal
タイ, テイ
体: からだ: corpo, físico, constituição, quadro, saúde
体の: からだの: corporalmente, físico
体の大きい: からだのおおきい: grande porte, de grande figura <<<
体の小さい: からだのちいさい: tamanho pequeno, curto <<<
体中に: からだじゅうに: em todo o corpo <<<
体が弱い: からだがよわい: ter uma constituição fraca <<< , 病弱
体が続かない: からだがつづかない: não seja forte fisicamente o suficiente <<<
体が悪い: からだがわるい: sentir-se mal, corpo ruim <<<
体に悪い: からだにわるい: ser ruim para a saúde <<<
体に良い: からだにいい: ser bom para a saúde <<<
体に障る: からだにさわる: afetar a saúde <<<
体を壊す: からだをこわす: machuca [prejudica] a saúde da pessoa <<<
体が空いている: からだがあいている: seja livre, não seja engajado, tenha tempo de sobra <<<
熟語:遺体 , 一体 , 液体 , 解体 , 合体 , 気体 , 機体 , 具体 , 死体 , 抗体 , 国体 , 固体 , 体育 , 体温 , 体外 , 体型 , 体系 , 体験 , 体現 , 体重 , 体制 , 体積 , 体操 , 体調 , 体毛 , 大体 , 団体 , 体裁 , 天体 , 導体 , 媒体 , 文体 , 本体 , 裸体 , 立体 , 主体 , 書体 , 身体 , 字体 , 自体 , 実体 , 重体 , 人体 , 図体 , 整体 , 船体 , 絶体絶命 , 全体 , 胴体 , 体力
語句:海綿体 , 会話体 , 活字体 , 四面体 , 記事体 , 共同体 , 蛍光体 , 帯電体 , 楕円体 , 楕円体の , 談話体 , 地方自治体 , 溺死体 , 伝導体 , 透明体 , 突然変異体 , 同族体 , 半数体 , 筆記体 , 筆記体の , 複合体 , 文章体 , 免疫体 , 有機体 , 誘導体 , 流動体 , 立方体 , 集合体 , 自治体 , 水晶体 , 世間体 , 接合体 , イタリック体 , ゴシック体 , ブロック体
同意語: , ボディー

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 7
翻訳:grau, posição, título, posto, trono

位: くらい: grau, classificação, posição, título, sobre (jp.)
位が上がる: くらいがあがる: ser promovido <<<
位を上げる: くらいをあげる: promover (uma pessoa para) <<<
位を進める: くらいをすすめる <<<
位を下げる: くらいをさげる: reduzir (uma pessoa) na classificação, rebaixar <<<
位を奪う: くらいをうばう: destronar <<<
位する: くらいする: ser classificado, posição, ficar, estar situado [localizado]
熟語:位階 , 位置 , 一位 , 三位 , 各位 , 学位 , 単位 , 地位 , 変位 , 方位 , 優位 , 順位 , 水位 , 測位 , 即位
語句:其の位 , 一位に位する , 名人位 , 小数位 , 正常位
同意語: タイトル

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 建築 , 農業    画数: 7
翻訳:fazer, criar, produzir, empreender
サ, サク
作: さく: colheira (jp.)
作る: つくる: fazer (v.), criar, inventar, fabricar, produzir, transformar, fermentar, formar, organizar, estabelecer, cultivar, aumentar, crescer, construir, erigir, erguer, esquematizar, design, maquiagem, retocar, cozinhar, preparar
作り: つくり: fazer (n.), construção, construir, banheiro, maquiagem <<< 構造 , 細工 , 化粧
作り上げる: つくりあげる: construir, trazer (uma coisa) para completar, terminar, completar, fabricar, inventar <<< , 完成
作り替え: つくりかえ: refazer, reconstrução, remodelação, adaptação <<<
作り替える: つくりかえる: refazer, remodelar, reconstruir, reescrever, adaptar <<<
作り直す: つくりなおす <<<
作り方: つくりかた: maneira de fazer, como fazer, como crescer <<<
作り声: つくりごえ: voz fingida, tom disfarçado <<<
作り声をする: つくりごえをする: disfarçar a voz, fingir [afetar, imitar] a voz de uma pessoa <<<
作り事: つくりごと: fabricação, confecção, invenção, criação <<<
作り事を言う: つくりごとをいう: inventar uma história, fabricar uma mentira
作す: なす: fazer, executar <<<
作こる: おこる: iniciar, empreender <<<
熟語:作業 , 作為 , 作詞 , 作者 , 作成 , 作戦 , 作品 , 作文 , 作家 , 作曲 , 作動 , 作法 , 作用 , 試作 , 合作 , 傑作 , 工作 , 耕作 , 小作 , 著作 , 手作り , 動作 , 不作 , 豊作 , 発作 , 名作 , 新作 , 製作 , 操作 , 創作 , 原作
語句:借りを作る , 庭を作る , 巣を作る , 道を作る , 詩を作る , 歌を作る , 輪を作る , 柵を作る , 田を作る , 米を作る , 列を作る , 最新作 , 三部作 , 財産を作る , 雑種を作る , 映画を作る , 失敗作 , 基礎を作る , 記録を作る , 苦心作 , 組合を作る , 結社を作る , 口実を作る , 子供を作る , 体系を作る , 代表作 , 団体を作る , 調書を作る , 内閣を作る , 俳句を作る , 雰囲気を作る , 盆栽作り , 模型を作る , 食事を作る , 処女作 , 縦隊を作る , 即席で作る , 献立を作る , グループを作る , チャンスを作る , チームを作る , トラストを作る , プログラムを作る , リストを作る , レコードを作る
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:assemelhar-se, parecido, semelhante, imitação

似る: にる: assemelhar-se, parecer, parecer-se com, ser parecido, ser semelhante
似通う: にかよう <<<
似ている: にている
似ていない: にていない, にてない: não se assemelhe, não tenha nenhuma semelhança, pareça diferente
似て非なる: にてひなる: parecido na aparência mas diferente na natureza <<<
似ても似つかぬ: にてもにつかぬ: ser bastante diferente de, não ter nada em comum
似: にせ: imitação, cópia (n.) <<<
熟語:似合 , 真似 , 類似
語句:性質が似ている

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:qualquer coisa, alguma coisa, o que, qual

何: なに
何ぞ: なんぞ: tanto mais
何で: なんで: Por quê?
何でも: なんでも: qualquer, qualquer coisa, tudo, todo, de qualquer forma, em todos os eventos, provavelmente, com toda a probabilidade, me disseram
何と: なんと, なんて: o que, como, qual
何と言っても: なんといっても: o que se pode dizer, afinal <<<
何とか: なんとか: de alguma forma, de uma forma ou de outra, por todos os meios, a qualquer custo
何と無く: なんとなく: de alguma forma, sem saber o porque <<<
何とも言えない: なんともいえない: Não se pode dizer, Deus [só o Céu] sabe, indescritível, inexprimível <<<
何とも思わない: なんともおもわない: não ache nada, não se importe, não faça nada, não hesite <<<
何なら: なんなら: se você gosta [deseja], se você puder, se possível, se você não se importa, se for conveniente, se necessário
何の: なんの: que tipo de, quais
何の為に: なんのために: Pelo que? <<<
何の役に立もたない: なんのやくにもたたない: bom para nada
何く: いずく: onde
何れ: いずれ: qual, um dia desses, algum dia, mais cedo ou mais tarde
何れも: いずれも: qualquer um, tudo, todos, ambos, tampouco, nenhum
何: いくばく: quantos, quanto
熟語:如何様 , 何時 , 幾何 , 如何 , 何処 , 何方 , 何故 , 何事 , 何者 , 何歳 , 何度 , 何人
語句:此れ何ですか , 何かの拍子で , 何かの拍子に


100 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant