日葡翻訳辞書・事典:キーワード:船

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 9
翻訳:leme, timão
タ, ダ
柁: かじ
同意語:

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 11
翻訳:leme
タ, ダ
舵: かじ
舵が効かない: かじがきかない: O leme não funciona <<<
舵を取る: かじをとる: estar no leme, dirigir [controlar] (um navio), gerenciar (um negócio) <<<
舵を繰る: かじをくる <<<
舵の柄: かじのえ: leme <<<
熟語:操舵
語句:方向舵 , 水平舵
同意語:

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 11
翻訳:copa da árvore, topo da árvore

梶: こずえ: topo da árvore <<<
梶: かじ: leme (jp.)
熟語:梶木

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 12
翻訳:porto, refúgio, reunir (navios se reúnem no porto), multidão, enxame
ソウ
湊: みなと: porto, refúgio
湊まる: あつまる: reunir, amontoar, abundar
次もチェック


カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 12
翻訳:jangada
バツ, ハツ
筏: いかだ: jangada, balsa (n.)
筏を組む: いかだをくむ: fazer uma jangada <<<
筏で運ぶ: いかだではこぶ: andar de jangada (v.) <<<
語句:救命筏

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 14
翻訳:transportar [carregar] por navio (orig.), remar, puxar (um) remo, trabalhar em remos
ソウ
漕ぐ: こぐ: remar, puxar (um) remo, trabalhar em remos
漕ぎ出す: こぎだす: sair, tirar <<<
漕ぎ手: こぎて: remador <<<
漕ぶ: はこぶ: embarcar (v.), transportar [levar] por navio
語句:櫓で漕ぐ , 船を漕ぐ , 自転車を漕ぐ , オールを漕ぐ , カヌーを漕ぐ , ボートを漕ぐ

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 17
翻訳:ancorar
ビョウ
錨: いかり: âncora (n.)
錨を揚げる: いかりをあげる: pesar âncora <<<
錨を降ろす: いかりをおろす: ancorar (v.), lançar âncora <<<
錨を降ろした: いかりをおろした: ancorado (masculino), ancorada (feminino) <<<

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: , 建築    画数: 19
翻訳:escudo grande, remar, remo leve e curto

櫓: ろ: remo, remo leve e curto (n.) <<< オール
櫓を操る: ろをあやつる: trabalhar no remo, puxar um remo, remar (v.) <<<
櫓で漕ぐ: ろでこぐ <<<
櫓: おおだて: grande escudo
櫓: やぐら: torre (jp.) andaime <<< , タワー
櫓を組む: やぐらをくむ: montar um andaime <<<
語句:物見櫓

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: , 通信    画数: 19
翻訳:amarrar, apertar, acorrentar, conectar, ligar, juntar
ケイ
繋ぐ: つなぐ: amarrar, apertar, acorrentar, conectar, ligar, juntar
繋げる: つなげる
繋がり: つながり: conexão, relação
繋がりが有る: つながりがある: be related (to, with), be connected (with) <<<
繋がる: つながる: ser conectado (com), estar unido (com, a), estar relacionado (com) (masculino), ser conectada (com), estar unida (com, a), estar relacionada (com) (feminino)
繋がって: つながって: em uma linha, em sucessão, em um trem
繋ぎ: つなぎ: conexão, ligar, entre o ato, espessamento, ligação, limitar
繋ぎに: つなぎに: para preencher o tempo [o intervalo]
繋ぎ合せる: つなぎあわせる: juntar [ligar] (uma coisa a outra), conectar (uma coisa a outra), remendar <<<
繋ぎ止める: つなぎとめる: sustentar, atracar <<<
繋ける: かける: conectar (v.), ligar, juntar
繋かる: かかる: conectar (v.), juntar, ligar <<< , , ,
繋: つぐ, つな: pessoal
語句:鎖で繋ぐ , 血の繋がり , 血が繋がった , 数珠繋ぎ , 数珠繋ぎにする
次もチェック

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード:    画数: 22
翻訳:popa, proa

艫: とも: popa <<< 船尾
艫: へさき: proa <<< 船首
艫の方に: とものほうに: à popa <<<


結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
  1. 葡訳国語辞典(日)
  2. 葡訳片仮名辞典(日)
  3. クイックサーチ (同時に三つの辞書)
20 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant