日葡翻訳辞書・事典:キーワード:天気

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4

直接アクセス: , , , , , , , , 湿 ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 12
翻訳:bom tempo
セイ
晴れる: はれる: limpar, parar de chover
晴れて居る: はれている: estar bem [limpo, claro, sem nuvens] <<<
晴れ: はれ: tempo bom, ocasião formal (jp.)
晴らす: はらす: dissipar (dúvidas etc., jp.)
晴れ渡る: はれわたる: aclarar, limpar <<<
熟語:快晴 , 気晴 , 晴々 , 見晴 , 素晴い , 晴天
語句:雲が晴れる , 霧が晴れる , 気が晴れる , 恨みを晴らす , 憂さを晴らす , 日本晴れ , 無念を晴らす
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 12
翻訳:nuvem
ウン
雲: くも
雲が出る: くもがでる: As nuvens se levantam [sobem, reúnem], O céu está nublado <<<
雲が湧く: くもがわく <<<
雲が切れる: くもがきれる: as nuvens se partem [separam] <<<
雲が晴れる: くもがはれる <<<
雲の無い: くものない: sem nuvens <<<
雲が掛かった: くもがかかった: nublado <<<
雲に覆われた: くもにおおわれた: coberto pelas nuvens <<<
雲の峰: くものみね: coluna de nuvens <<<
雲を突く様な: くもをつくような: altaneiro, rasga céu, gigante, colossal <<< 巨大
雲を掴む様な: くもをつかむような: vago, visionário, fantástico, como uma perseguição selvagem
熟語:雨雲 , 雲雀 , 星雲 , 瑞雲
語句:原子雲 , 飛行雲
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 12
翻訳:quente, morno
オン, ウン
温か: あたたか
温かい: あたたかい
温める: あたためる: aquecer, esquentar (v.), reaquecer
温め直す: あたためなおす: reaquecer, aquecer novamente <<<
温まる: あたたまる: aquecer-se, aquecer
温か味: あたたかみ: calor, genialidade <<<
温み: ぬくみ: (fraco) calor, caloridão
温もり: ぬくもり
温める: ぬくめる: aquecer
温まる: ぬくまる: aqucer-se
温もる: ぬくもる
温い: ぬるい: tépido, morno
熟語:温室 , 温床 , 温水 , 温泉 , 温暖 , 温度 , 気温 , 高温 , 体温 , 低温 , 保温 , 温厚
同意語:
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 13
翻訳:caloroso, suave, moderado, gentil
ダン, ノン
暖か: あたたか: morno (a.), suave, temperado, gentil
暖かい: あたたかい
暖かい人: あたたかいひと: pessoa de bom coração <<<
暖かい家庭: あたたかいかてい: alegre [doce] casa
暖かみ: あたたかみ: calor, doçura, genialidade
暖かく: あたたかく: calorosamente, amavelmente
暖かく成る: あたたかくなる: ficar mais quente <<<
暖める: あたためる: aquecer (v.), esquentar
暖まる: あたたまる: aquecer-se
熟語:温暖 , 暖房 , 暖流 , 暖炉 , 暖簾
語句:懐が暖かい , 日差が暖かい
次もチェック , 親切


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 食べ物 , 天気    画数: 13
翻訳:talo de cânhamo, vapor (bor.)
ジョウ, ショウ
蒸す: むす: evaporar (v.)
蒸らす: むらす
蒸れる: むれる: ser cozinhado
蒸し暑い: むしあつい: abafado, encharcado <<<
蒸し暑さ: むしあつさ: calor úmido <<<
蒸し返す: むしかえす: vapor, trazer de novo (a coisa resolvida), cantar, cante a mesma linha, repetir, adaptar <<<
蒸し返し: むしかえし: repetição, renascimento, adaptação <<<
蒸: おがら: talo de cânhamo
蒸: もろもろ: tudo, todos
熟語:蒸焼 , 蒸気 , 蒸発
語句:御飯蒸 , 茶碗蒸し , 蒸タオル

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 音楽 , 天気    画数: 7
翻訳:soprar, respirar, assobiar, apitar, esguichar, jorrar, ostentar, vangloriar
スイ
吹く: ふく: soprar, respirar, soar, assobiar, apitar, esguichar, jorrar, emitir, ostentar, falar demais, vangloriar, derreter (ferro etc.,jp.)
吹き降ろす: ふきおろす: derrubar, sopro <<<
吹き返す: ふきかえす: vir para si mesmo [vida novamente] <<<
吹き掛ける: ふきかける: soprar, esguichar, respirar, borrifar, pegar uma discussão, sobrecarga <<<
吹っ掛ける: ふっかける: desafiar (uma pessoa), escolher uma briga com (uma pessoa), pedir um preço não razoável, sobrecarregar <<<
吹き消す: ふきけす: apagar, explodir <<<
吹き込む: ふきこむ: soprar para, respirar para, deixar registrado, ter gravado, inspirar <<<
吹き荒ぶ: ふきすさぶ: raiva, estourar violentamente [furiosamente]
吹き倒す: ふきたおす: derrubar, soprar <<<
吹き出す: ふきだす: assoprar, subir, esguichar, jorrar, explodir, explodir em gargalhadas <<<
吹き散らす: ふきちらす: dispersão, espalhar <<<
吹き飛ばす: ふきとばす: sair, levar [embora] <<<
吹き払う: ふきはらう: desaparecer, dissipar <<<
吹き捲る: ふきまくる: varrer ao longo, explodir, raiva <<<
吹き止む: ふきやむ: passar, acabar logo, parar de explodir, descer, diminuir <<<
吹: かぜ: pessoal
熟語:吹抜 , 吹矢 , 吹雪
語句:嵐が吹く , 風が吹く , 霧を吹く , 粉が吹く , 笛を吹く , 泡を吹く , 潮を吹く , 火を吹く , 香水吹き , 煙草を吹かす , 新芽を吹く , 法螺を吹く , 法螺吹き , トランペットを吹く , ハーモニカを吹く , フルートを吹く , ラッパを吹く

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 10
翻訳:congelar, solidificar
トウ
凍る: こおる: congelar-se (vi.), solidificar-se
凍った: こおった: congelado, gelado, paralisado
凍らす: こおらす: congelar (vt.), deixar congelar
凍える: こごえる: ser congelado (masculino), ser congelada (feminino)
凍て付く: いてつく: congelar <<<
凍て付いた道: いてついたみち: estrada [pista] congelada
熟語:解凍 , 凍傷 , 冷凍
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 11
翻訳:diluir (orig.), refrescar (bor), fresco
リョウ
涼しい: すずしい: fresco, refrescante
涼しい顔をする: すずしいかおをする: parecer despreocupado, respirar um ar indiferente <<<
涼しさ: すずしさ: frieza, frescura, frescor
涼しく成る: すずしくなる: tornar-se legal, tornar-se fresco <<<
涼み: すずみ: ponto de resfriamento
涼む: すずむ: tornar-se legal [fresco]
涼い: うすい: frágil, fino, aguado <<<
涼に: まことに: verdadeiramente <<<
熟語:涼風
次もチェック

湿

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 12
翻訳:molhar, umidade, úmido
シツ, シュウ
湿る: しめる: molhar (v.), umedecer, ficar molhado
湿った: しめった: molhar, úmido, umidade
湿っぽい: しめっぽい: úmido (masculino), úmida (feminino), umidade, molhar, molhado (masculino), molhada (feminino) triste
湿す: しめす: umedecer (vt.), molhar
熟語:湿気 , 湿疹 , 湿地 , 湿布 , 湿原 , 湿度 , 御湿

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 12
翻訳:nevoeiro, neblina, névoa
フン
雰: きり
熟語:雰囲気
同意語:


39 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant