日葡翻訳辞書・事典:キーワード:色

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 11
翻訳:roxo, púrpura, violeta (cor)

紫: むらさき: roxo, púrpura, violeta, molho de soja [shoyu] (jp.)
紫がかった: むらさきがかった: violeta
熟語:紫陽花 , 紫外線 , 紫色
語句:紫水晶 , 紫キャベツ
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 11
翻訳:azul escuro, índigo
コン, カン
紺: こん: azul escuro (n.)
紺の: こんの: azul escuro (a.)
紺: こんいろ: azul escuro (cor) <<< 紺色
熟語:紺色 , 紺碧 , 濃紺

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 11
翻訳:cor, brilho, lustre, esplendor, brilhante
サイ
彩る: いろどる: colorir (v.), pintar, tingir
彩: あや: sarja <<<
彩: つや: brilho, lustre, esplendor, brilhante <<<
彩: ひかり: luz (n.), raio, feixe, flash, brilho, cintilação, faísca, luminosidade, esplendor, vislumbre, cintilante, brilhante, lustre, lustro <<<
熟語:色彩 , 虹彩 , 多彩
語句:強烈な色彩

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 飲物 ,    画数: 16
翻訳:escuro, sombrio, profundo, grosso (masculino), escura, sombria, profunda, grossa (feminino)
ノウ, ジョウ
濃い: こい: preto (cor), sombrio, profundo, denso (líquido), pesado, forte (masculino), preta (cor), sombria, profunda, densa, pesada (feminino)
濃く: こく: profundamente, densamente, forte
濃くする: こくする: aprofundar, engrossar, fazer força
濃さ: こさ: profundidade da cor, espessura, força, densidade
熟語:信濃 , 濃厚 , 濃紺 , 濃縮 , 濃度
語句:濃溶液
反意語:


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 植物 ,    画数: 16
翻訳:fino, claro, fraco (masculino), fina, clara, fraca (feminino), desmaio, desvanecer, leve
ハク, バク
薄い: うすい: fino, claro, fraco (masculino) fina, clara, fraca (feminino), leve, desmaio, desvanecer, frágil
薄い色: うすいいろ: cor clara <<<
薄いお茶: うすいおちゃ: chá fraco <<<
薄める: うすめる: clarear (v.), enfraquecer, diluir
薄まる: うすまる: iluminar (v.), enfraquecer, diluir
薄く成る: うすくなる <<<
薄らぐ: うすらぐ: afinar (v.), desvanecer, ficar fraco
薄れる: うすれる
薄ら寒い: うすらざむい: um pouco frio, bastante frio <<<
薄: すすき: grama dos pampas
熟語:薄型 , 希薄 , 軽薄 , 薄弱 , 薄情 , 薄力粉 , 薄荷
語句:儲けが薄い , 影が薄い , 肉の薄い , 薄化粧 , 薄い肉片
反意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 17
翻訳:peixe fresco (org.), brilhante, evidente, esplêndido, habilidoso, hábil, fresco (masculino), esplêndida, habilidosa, fresca (feminino)
セン
鮮やかな: あざやかな: brilhante, evidente, esplêndido, habilidoso, hábil, vívido (masculino), esplêndida, habilidosa, vívida (feminino)
鮮やかに: あざやかに: claramente, distintamente, esplendidamente, habilmente
鮮やかさ: あざやかさ: brilho, clareza, transparência, vivacidade, nitidez, habilidade, capacidade, domínio
鮮い: よい: bom (masculino), boa (feminino), legal <<<
鮮ない: すくない: raro, excepcional
熟語:朝鮮 , 新鮮 , 鮮明

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 14
翻訳:verde, azul, jaspe
ヘキ
ヒャク
碧: みどり: verde
碧: あお: azul
熟語:紺碧
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 14
翻訳:vermelho, escarlate

緋: あか
緋の衣: ひのころも: robe carmesim <<<
熟語:緋色
次もチェック , スカーレット

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 18
翻訳:planta índigo, anil
ラン
藍: あい
語句:インド藍

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 24
翻訳:brilho, lustro, esplendor, brilhante, coquete, voluptuoso (masculino), voluptuosa (feminino)
エン
艶: つや: brilho, lustro, brilhante, caso de amor (jp.)
艶しい: なまめかしい: coquete, voluptuoso (masculino), voluptuosa (feminino)
艶の有る: つやのある: brilhante, lustruoso, polido (masculino), lustruosa, polida (feminino) <<<
艶の無い: つやのない: sem brilho, maçante, fosco <<<
艶を出す: つやをだす: polir, trazer para fora o brilho, dar brilho para <<<
艶を消す: つやをけす: gear (v.), embaçar, manchar <<<


21 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant