日葡翻訳辞書・事典:キーワード:体

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:pé, perna, suficiente (bor.)
ソク, ショク, スウ
足: あし: pé, perna, membro, pata, passo, ritmo
足の裏: あしのうら: sola do pé <<<
足の甲: あしのこう: peito do pé <<<
足の指: あしのゆび: dedo do pé <<<
足を組む: あしをくむ: cruzar as pernas <<<
足を伸ばす: あしをのばす: esticar as pernas <<<
足が速い: あしがはやい: seja rápido, ande depressa <<<
足が遅い: あしがおそい: seja lento, andar devagar <<<
足が付く: あしがつく: dar uma pista para a polícia <<<
足を洗う: あしをあらう: lavar os pés, desistir de uma vida de vergonha <<<
足を出す: あしをだす: não pode fazer ambas as extremidades se encontrare, tomar uma posição <<<
足りる: たりる: ser suficiente, ser o bastante
足る: たる
足す: たす: adicionar <<<
足しに成る: たしになる: ajudar (v.), ser útil <<<
足しにする: たしにする: suplemento
足: たる, たり, なり, みつ, ゆき: pers.
熟語:足腰 , 足跡 , 足音 , 足首 , 足台 , 足並 , 足下 , 差足 , 遠足 , 片足 , 足算 , 足袋 , 一足 , 不足 , 補足 , 発足 , 満足 , 百足 , 素足 , 土足 , 裸足
語句:舌足らずの , 急ぎ足で , 猫の足 , 賞するに足る , 頼むに足らぬ , 飽き足らない , 驚くに足りない , 驚くに足らず , 誉めるに足る , 言うに足らぬ , 未だ足りない , 用を足す , 忍び足で , 考えの足りない , 一本足の , 資金が足りない , 足の親指 , 気合が足りない , 工夫が足りない , 苦労の足りない , 足の小指 , 足が達者 , 大根足 , 千鳥足 , 千鳥足の , 注意が足りない , 配慮が足りない , 人手が足りない , 扁平足 , 無駄足 , 理解が足りない , 蝋燭足チャート , 修行が足りない , 時間が足りない , 睡眠が足りない
次もチェック ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 飲物 ,    画数: 8
翻訳:leite, mama
ニュウ, ジュ
乳: ちち, ち
乳を吸う: ちちをすう: mamar leite (de sua mãe) <<<
乳を飲む: ちちをのむ <<<
乳を搾る: ちちをしぼる: ordenhar (v.) <<<
乳が張る: ちちがはる: peitos incham <<<
熟語:乳母 , 牛乳 , 乳首 , 乳房 , 豆乳 , 乳液 , 乳化 , 乳癌 , 乳歯 , 乳児 , 哺乳 , 母乳 , 授乳 , 搾乳
語句:乳兄弟 , 乳製品 , 石灰乳
同意語: ミルク

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 9
翻訳:peito, busto
キョウ
胸: むね: peito, busto, coração, mente
胸を張る: むねをはる: jogar o peito fora <<<
胸に抱く: むねにだく: pressionar contra o peito [dele, dela] <<<
胸が焼ける: むねがやける: ter um coração queimando, náusea <<<
胸が悪く成る: むねがわるくなる: sentir-se mal (do estômago)
胸が空く: むねがすく: sentir-se aliviado [revigorado, satisfeito] <<<
胸を痛める: むねをいためる: dificuldade [preocupe] a si mesmo (sobre), aflija [sinta dor] (em, para, aproximadamente) <<<
胸に秘める: むねにひめる: manter (um assunto) a si mesmo <<<
胸を打つ: むねをうつ: mover, tocar, impressionar <<<
胸を打たれる: むねをうたれる: ser movido, ser tocado, ficar impressionado <<<
熟語:胸囲 , 度胸 , 胸焼 , 胸水
同意語: バスト
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 9
翻訳:cabeça, pescoço, início, começo
シュ, ス, シュウ
首: くび: cabeça, pescoço
首め: はじめ: ínicio, começo, princípio <<<
首: おさ: chefe, líder <<<
首の長い: くびのながい: pescoço comprido <<<
首の短い: くびのみじかい: pescoço curto <<<
首を伸ばす: くびをのばす: esticar o pescoço <<<
首を出す: くびをだす: enfiar [empurrar] a cabeça para fora <<<
首を括る: くびをくくる: enforcar-se <<<
首に成る: くびになる: ser demitido <<<
首にする: くびにする: demitir
首を切る: くびをきる: cortar a cabeça de uma pessoa [decapitar], demitir <<<
首を振る: くびをふる: balançar a cabeça, acenar com a cabeça, assentindo <<<
首を捻る: くびをひねる: colocar a cabeça de um lado, pense bem, não ter certeza <<<
首を傾げる: くびをかしげる <<<
熟語:足首 , 斬首 , 襟首 , 機首 , 首周 , 首輪 , 乳首 , 手首 , 党首 , 生首 , 部首 , 首相 , 首長 , 首都 , 首脳 , 首謀者 , 首領 , 自首 , 船首
語句:晒し首にする
次もチェック ,


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: , 数学    画数: 9
翻訳:rosto, superfície
メン
面: かお: face <<<
面: つら
面: おも, おもて: face, superfície <<<
熟語:七面鳥 , 面影 , 面白 , 海面 , 界面 , 仮面 , 四面 , 斜面 , 画面 , 顔面 , 局面 , 工面 , 対面 , 断面 , 帳面 , 直面 , 内面 , 能面 , 場面 , 表面 , 覆面 , 平面 , 真面目 , 面会 , 面積 , 面接 , 面相 , 面子 , 面倒 , 面梟 , 路面 , 正面 , 地面 , 水面 , 図面 , 洗面 , 前面 , 全面 , 赤面 , 真面 , 面目
語句:膨れっ面 , 膨れっ面をする , 暗黒面 , 横断面 , 拡散面 , 社会面 , 基準面 , 几帳面な , 几帳面に , 軌道面 , 傾斜面 , 天狗の面 , 反射面 , 般若の面 , 焦点面 , 縦断面 , 水準面 , 垂直面 , 水平面 , 接触面 , 切断面 , 先輩面をする , 赤道面

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 9
翻訳:dedos, dedo do pé

指: ゆび
指す: さす: ponto para [indicar] (com os dedos)
指で弄る: ゆびでいじる: tocar com um dedo <<<
指で触る: ゆびでさわる <<<
指で引く: ゆびでひく: brincar [jogar] com os dedos <<<
指で数える: ゆびでかぞえる: contar com os dedos <<<
指で弾く: ゆびではじく: brincar com os dedos <<<
指を鳴らす: ゆびをならす: estalar os dedos <<<
指を銜える: ゆびをくわえる: lamentar amargamente, segurar em meus dedos <<<
指に填める: ゆびにはめる: colocar [pôr] anel em um dedo <<<
指の腹: ゆびのはら: bola de um dedo <<<
指の先: ゆびのさき: ponta do dedo <<< , 指先
指の爪: ゆびのつめ: unha dos dedos <<<
熟語:指摘 , 指図 , 指値 , 指圧 , 指揮 , 指示 , 指数 , 指定 , 指導 , 親指 , 指名 , 指紋 , 薬指 , 小指 , 中指 , 人差指 , 指先 , 指輪 , 指令 , 十二指腸 , 指標
語句:足の指 , 将棋を指す , 将棋指し , 指の先端

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 9
翻訳:desobedecer, revolta, rebelde, trair
ハイ
背: せ, せい: de volta, altura (jp.)
背の高い: せのたかい, せいのたかい: alto, de estrutura alta <<<
背の低い: せのひくい, せいのひくい: baixo, de baixa estatura <<<
背が立つ: せがたつ: ter os pés de alguém alcançando o fundo (por exemplo, quando em pé na água) <<<
背が立たない: せがたたない: ser incapaz de alcançar os pés no fundo (ficar em pé na água) <<<
背に腹は代えられぬ: せにはらはかえられぬ: A necessidade é um domínio difícil, minha camisa está mais perto da pele do que meu casaco, a barriga não pode ser substituida na parte de trás
背負う: せおう, しょう: carregar [ter] (uma coisa) nas costas, arcar <<<
背負わせる: せおわせる, しょわせる: carga, fardo (uma pessoa com uma coisa) <<<
背く: そむく: agir contrário, ir contra, desobedecer, quebrar, violar, revolta [rebelde] (contra), ir [virar] contra, trair <<< 裏切
背: うしろ: atrás, costas <<<
熟語:背教 , 背景 , 背信 , 背泳ぎ , 背中 , 背伸 , 背骨 , 猫背
語句:道に背く , 刀の背 , 規律に背く , 忠告に背く , 道理に背いた , 命令に背く

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 11
翻訳:olho, visão
ガン, ゲン
眼: まなこ: olhos
眼: め: olho, visão <<<
熟語:一眼 , 眼球 , 眼鏡 , 肉眼 , 裸眼 , 老眼
語句:観察眼 , 団栗眼 , 団栗眼の , 批評眼 , 乱視眼 , 千里眼 , 千里眼の

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 12
翻訳:músculo, tendão, fibra, veia
キン, コン
筋: すじ: músculo, tendão, fibra, veia, linha (jp.), trama de um jogo, razão, lógica, fonte, quarto, aptidão
筋を違える: すじをたがえる: entorse, cometer um erro <<<
筋の多い肉: すじのおおいにく: carne fibrosa
筋を取る: すじをとる: cortar [picadinho] (carne), pegar um linha [corda] <<<
筋を通す: すじをとおす: manter os argumentos razoáveis, não ceder a exigências não razoáveis <<<
筋が良い: すじがよい, すじがいい: ter uma aptidão (para) <<<
熟語:筋肉 , 血筋 , 一筋 , 粗筋 , 大筋 , 筋力
語句:信ずべき筋 , 大手筋 , 玄人筋 , 権威筋 , 収縮筋 , 消息筋 , 素人筋 , 政府筋

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 12
翻訳:dente, idade (conf.)

歯: は: dente
歯: よわい: idade <<<
歯の: はの: dental, dentário
歯が生える: はがはえる: crescer o dente, dentes <<<
歯が抜ける: はがぬける: um dente cai, perder um dente <<<
歯が良い: はがいい: ter dentes bom [saudáveis] <<<
歯が悪い: はがわるい: ter dentes ruins <<<
歯が痛む: はがいたむ: ter uma dor de dente <<< , 歯痛
歯の無い: はがない: desdentado, sem dentes <<<
歯の鋭い: はのするどい: dente afiado <<<
歯を食い縛る: はをくいしばる: definar [arrumar] os dentes
歯を磨く: はをみがく: limpar [escovar] os dentes <<<
歯の付いた: はのついた: dentado <<<
歯が立たない: はがたたない: ser demais para um, ser mais do que um pode lidar <<<
歯に衣を着せぬ: はにきぬをきせぬ: não diminua o assunto [as palavras de alguém]
熟語:歯科 , 入歯 , 歯根 , 歯槽 , 羊歯 , 奥歯 , 臼歯 , 犬歯 , 乳歯 , 歯軋り , 歯車 , 歯磨 , 虫歯 , 歯痛 , 歯止
語句:鋸の歯 , 櫛の歯 , 歯医者 , 永久歯 , 知恵歯 , 味噌っ歯 , 歯ブラシ


69 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant