ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
直接アクセス: 呉 , 帝 , 侯 , 姫 , 滅 , 嗣 , 碑 , 賦 , 爵 , 璽 呉カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 歴史 画数: 7翻訳:barulhento, ruidoso, Wu (um antigo reino chinês do sudeste, bor.) ゴ 呉しい: かまびすしい: barulhento, ruidoso (anc.) 呉: くれ: China (jp.) 呉る: くれる: dar (jp.), conceder, presentear (uma pessoa) com (uma coisa), dar-se ao trabalho de fazer 帝カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 歴史 画数: 9翻訳:imperador (masculino), imperatriz (feminino) テイ, タイ 帝: みかど 帝: きみ: senhor (masculino), senhora (feminino) <<< 君 , 公 熟語:皇帝 , 帝国 , 女帝 侯カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 歴史 画数: 9翻訳:alvo, objetivo, senhor (bor.), marquês コウ 侯: まと: alvo, marca, objetivo <<< 的 侯: きみ: Senhor <<< 君 , 公 熟語:侯爵 姫カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 歴史 画数: 10翻訳:princesa, rainha キ 姫: ひめ: princesa, menina de uma boa família (jp.) 姫: きさき: rainha <<< 妃 姫: むすめ: garota, filha (jp.) <<< 娘 熟語:歌姫 , 姫路 語句:白雪姫 , シンデレラ姫
滅カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 歴史 画数: 13翻訳:destruir [eliminar], perecer [morrer], arruinar [ruína] メツ 滅ぼす: ほろぼす: destruir, arruinar (vt.) 滅びる: ほろびる: perecer, ser destruído, morrer (fig.), arruinar (v.) 熟語:幻滅 , 破滅 , 不滅 , 撲滅 , 摩滅 , 滅茶 , 滅多 , 滅亡 , 消滅 , 殲滅 , 絶滅 , 全滅 , 壊滅 語句:身を滅ぼす 嗣カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 歴史 画数: 13翻訳:herdar, herdeiro (masculino), herdeira (feminino) シ 嗣ぐ: つぐ: suceder (uma pessoa), vir depois (de uma pessoa), herdar <<< 継 嗣: よつぎ: herdeiro, herdeira, sucessor, 世継 碑カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 歴史 画数: 14翻訳:lápide, monumento ヒ 碑を立てる: ひをたてる: montar um monumento (para a memória de uma pessoa) <<< 立 碑: たていし: coluna de relógio solar 碑: いしぶみ: lápide 熟語:石碑 語句:記念碑 賦カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 歴史 画数: 15翻訳:homenagem [tributo], trabalho obrigatório フ 賦: みつぎ: tributo [homenagem] 賦: ぶやく: trabalho forçado [obrigatório] 爵カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 歴史 画数: 17翻訳:taça de vinho, posto [posição] nobre シャク 爵: さかずき: taça de vinho <<< 杯 , 盃 爵: すずめ: pardal (bor.) <<< 雀 熟語:子爵 , 侯爵 , 公爵 , 男爵 , 伯爵 璽カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 歴史 画数: 19翻訳:selo imperial ジ, シ 璽: しるし 同意語: 印
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい 20 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|