日葡翻訳辞書・事典:キーワード:本

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 11
翻訳:significado, razão, causa, fundamento, traduzir
ヤク, エキ
訳: わけ: significado, razão, causa, fundamento <<< 理由
訳も無く: わけもなく: sem razão <<<
訳が有って: わけがあって: por uma certa razão <<<
訳を尋ねる: わけをたずねる: pergunte [investigue] a razão [causa] <<<
訳の無い: わけのない: simples, fácil <<< , 簡単
訳の分らない: わけのわからない: não sei porque, absurdo, incompreensível <<<
訳す: やくす: traduzir
熟語:対訳 , 直訳 , 通訳 , 翻訳 , 申訳 , 訳者 , 和訳 , 言訳
語句:英語に訳す , 点字に訳す

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 11
翻訳:simplicar, abreviar, quase, por pouco
リャク
略: りゃく: simplificação, abreviação
略する: りゃくする: simplificar, abreviar
略く: はぶく: simplificar, abreviar, encurtar, reduzir, omitir <<<
略: ほぼ: quase, por pouco, acerca de <<<
略: はかりごと: estratagema, enredo <<<
略める: おさめる: governar, gerenciar <<<
略す: おかす: invadir <<<
熟語:策略 , 概略 , 攻略 , 略語 , 略奪 , 省略 , 侵略 , 戦略 , 計略
語句:敬称略

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 11
翻訳:emblema, símbolo, marca, texto
ショウ
章: しょう: capítulo
章らか: あきらか: claro, óbvio <<<
章: しるし: sinal, marca <<<
章: ふみ: livro, mensagem, texto <<<
章: あや: padrão, figura <<<
熟語:文章 , 紋章
語句:会員章 , 階級章 , 旭日章

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 11
翻訳:vestir, editar (bor.)
チョ, チャク, ジャク
著す: あらわす: escrever (um livro), editar
著しい: いちじるしい: notável, conspícuo, marcante, marcado (masculino), marcada (feminino), digno de nota
著しく: いちじるしく: notavelmente, conspicuamente, surpreendentemente, marcadamente
著る: きる: usar <<<
著く: つく: colar, aderir <<<
熟語:顕著 , 著作 , 著者 , 著名


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 12
翻訳:opinião correta (org.), encontrar falhas, criticar
ヒョウ, ヘイ
評う: あげつらう: encontrar falhas, criticar <<<
熟語:好評 , 批評 , 評価 , 評判 , 評論
語句:人物評

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 13
翻訳:articulação, junta, nódulo, parágrafo, seção, cláusula, princípios, ocasião
セツ, セチ
節を曲げる: せつをまげる: desgarre-se dos princípios de alguém <<<
節を売る: せつをうる: vender a honra de alguém <<<
節: ふし: articulação, junção, nó, knob, sintonia, melodia, tom, entonação, ponto
節だらけの: ふしだらけの: nodoso, complicado, retorcido
節を付ける: ふしをつける: definir uma canção para a música <<<
熟語:使節 , 御節 , 御節介 , 鰹節 , 関節 , 季節 , 調節 , 礼節 , 節句 , 節操 , 節電 , 節分 , 節約 , 節度
語句:不用の節は , 神経節 , リンパ節

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 14
翻訳:anotar, colocar

誌す: しるす: anotar, colocar <<<
熟語:雑誌 , 会誌
語句:沿革誌 , 季刊誌 , 郷土誌 , 月刊誌 , 同人誌 , 週刊誌 , 情報誌 , ビジネス誌

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 14
翻訳:ler, recitar, perceber
ドク, トク, トウ
読む: よむ: ler, cantar, recitar, perceber, ver através
読み: よみ: leitura, julgamento
読みが深い: よみがふかい: ter uma visão aguçada <<<
読みが浅い: よみがふかい: falta uma boa visão sobre <<<
読み上げる: よみあげる: ler (em voz alta), recitar, ler, terminar a leitura, tenha feito com (um livro) <<<
読み誤る: よみあやまる: interpretar mal, ler errado, confundir <<<
読み違える: よみちがえる: interpretar mal, interpretar errado <<<
読み落す: よみおとす: perder [deixar passar] (uma palavra) na leitura <<<
読み終る: よみおわる: ler, terminar a leitura, ter feito com (um livro) <<<
読み切る: よみきる <<<
読み返す: よみかえす: leia (de novo), leia e releia <<<
読み聞かす: よみきかす: ler (um livro) para (uma pessoa) <<<
読み下す: よみくだす: ler junto, ler <<<
読み取る: よみとる: pegar, agarrar <<<
熟語:音読 , 解読 , 句読 , 訓読 , 読者 , 読書 , 読物 , 朗読 , 速読 , 購読 , 熟読
語句:本を読む , 鯖を読む , 経を読む , 腹を読む , 譜が読める , 字を読む , 走り読みする , 御経を読む , 顔色を読む , 楽譜を読む , 点字を読む , 和歌を読む

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 16
翻訳:gravar, anotar, descrever
ロク, リョク
録す: しるす: gravar, escrever [anotar], registrar, descrever, dar uma conta (de) <<< ,
熟語:記録 , 登録 , 録音 , 録画
語句:会議録 , 回想録 , 感想録 , 議事録 , 講義録 , 職員録 , 紳士録 , 住所録 , 人名録 , 黙示録

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 18
翻訳:testa, sombrancelha, marca, título
ダイ, テイ
題: だい: título, tema, problema
題: ひたい: testa, sombrancelha <<<
熟語:課題 , 議題 , 題名 , 難題 , 標題 , 放題 , 問題 , 話題 , 宿題 , 主題
同意語: タイトル


28 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant