Veja em Japonês |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Acesso expresso: 法 , 油 , 泣 , 活 , 浅 , 洋 , 派 , 染 , 海 , 洗 法categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: direito número de traços: 8tradução: lei, regra, ato, código, meios, método, maneira hou, hats, hots 法: nori: lei, regra, ato, código 法: okite 法: tedate: meios, métodos, maneiras, caminho 法る: nottoru: seguir, obedecer 法: huran: franco (jp.) <<< フラン 法に適った: hounikanatta: legal, lícito <<< 適 法に外れた: hounihazureta: ilícito, ilegal <<< 外 , 違法 法を犯す: houookasu: violar [quebrar] a lei <<< 犯 法を守る: houomamoru: observe a lei <<< 守 palavras kanji: 作法 , 違法 , 司法 , 刑法 , 療法 , 憲法 , 合法 , 忍法 , 筆法 , 不法 , 文法 , 法案 , 法王 , 法学 , 法規 , 法相 , 法人 , 法則 , 法典 , 方法 , 法務 , 法律 , 法令 , 魔法 , 無法 , 用法 , 立法 , 書法 , 寸法 , 法的 , 法被 , 法曹 , 法螺 expressões: 法医学 , 医師法 , 債権法 , 栽培法 , 三角法 , 移民法 , 演出法 , 演説法 , 演奏法 , 会計法 , 解決法 , 会社法 , 海上法 , 河川法 , 仮定法 , 株式法 , 指紋法 , 慣習法 , 法学士 , 法学部 , 記号法 , 規制法 , 基本法 , 救急法 , 救済法 , 教育法 , 教会法 , 教授法 , 金融法 , 行政法 , 経営法 , 刑事訴訟法 , 建築法 , 国際法 , 国籍法 , 着色法 , 長寿法 , 調理法 , 治療法 , 特別法 , 特許法 , 取引法 , 道路交通法 , 独占禁止法 , 農地法 , 破産法 , 避妊法 , 文章法 , 分類法 , 命令法 , 養殖法 , 養生法 , 予防法 , 料理法 , 連鎖法 , 朗読法 , 狩猟法 , 手話法 , 消去法 , 少年法 , 省略法 , 食品法 , 使用法 , 森林法 , 児童福祉法 , 条件法 , 製造法 , 成文法 , 接頭法 , 接尾法 , 船舶法 , 相続法 , 訴訟法 , 商標法 , メートル法 sinônimos: 掟 油categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: comida , energia número de traços: 8tradução: óleo, graxa, petróleo yu, yuu 油: abura 油の染み: aburanoshimi: mancha de óleo <<< 染 油染みた: aburajimita: oleosa, manchada de óleo, borrada, com óleo [graxa] <<< 染 油臭い: aburakusai: oleoso, gorduroso <<< 臭 油で揚げる: aburadeageru: fritar (no óleo) <<< 揚 油で炒める: aburadeitameru: frite com óleo <<< 炒 油を塗る: aburaonuru: esfregue [mancha] (uma coisa) com óleo [graxa], lubrificar (v.), engraxar, untar <<< 塗 油を差す: aburaosasu: lubrificar (uma coisa), óleo, graxa <<< 差 油が切れる: aburagakireru: precisa de lubrificação <<< 切 油が乗る: aburaganoru: engordar, aquecer o trabalho, entrar no ritmo do trabalho <<< 乗 油を注ぐ: aburaososogu: adicione combustível às chamas [fogo], despejar óleo <<< 注 油を搾る: aburaoshiboru: espremer o óleo, leve (uma pessoa) à tarefa, dê-lhe calor (a uma pessoa), repreenda <<< 搾 油を売る: aburaouru: ocioso [longe] do tempo <<< 売 palavras kanji: 油菜 , 油虫 , 給油 , 軽油 , 原油 , 灯油 , 燃油 , 油脂 , 油性 , 油断 , 油田 , 油膜 , 醤油 , 石油 expressões: 油井戸 , 機械油 , 揮発油 , 芥子油 , 硬化油 , 鉱物油 , 胡麻油 , 大麻油 , 大豆油 , 天婦羅油 , 菜種油 , 燃料油 , 薄荷油 , 向日葵油 , 椰子油 , 落花生油 , 植物油 , 潤滑油 , アニス油 , オリーブ油 , サラダ油 , パラフィン油 sinônimos: オイル ver também 脂 泣categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: crianças número de traços: 8tradução: chorar, lacrimejar, soluçar kyuu 泣く: naku 泣: naki: licença (n., jp.) 泣いて: naite: em lágrimas 泣いて頼む: naitetanomu: suplicar <<< 頼 泣きながら: nakinagara: com lágrimas nos olhos, chorando 泣き泣き: nakinaki 泣かせる: nakaseru: faça (uma pessoa) chore, mexa [toque] (uma pessoa) para chorar 泣き叫ぶ: nakisakebu: gritar, chorar, berrar <<< 叫 泣き噦る: nakijakuru: soluço, chorão, choro (como o coração está quebrando) 泣き出す: nakidasu: começar a chorar, cair em lágrimas <<< 出 泣き止む: nakiyamu: pare de chorar <<< 止 泣き付く: nakitsuku: implorar, chorar, suplicar (uma pessoa para ajudar, uma pessoa para fazer) <<< 付 泣き腫らす: nakiharasu: chorar <<< 腫 泣き伏す: nakihusu: jogue-se para baixo chorando, demolir-se <<< 伏 泣き面に蜂: nakitsuranihachi: Infortúnios raramente [nunca] vêm sozinhos [solteiros] palavras kanji: 泣き虫 expressões: 咽び泣く , 咽び泣き sinônimos: 鳴 ver também 涙 活categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: vida número de traços: 9tradução: viver, reviver, animado katsu 活を入れる: katsuoireru: infundir vida em (uma pessoa), reviver, revigorar <<< 入 活きる: ikiru: viver <<< 生 活る: yomigaeru: voltar à vida novamente, retornar a vida, ressuscite dos mortos, reviva <<< 蘇 , 甦 palavras kanji: 独活 , 活気 , 活性 , 活発 , 活字 , 活動 , 活躍 , 活力 , 婚活 , 復活 , 就活 , 生活 , 活用 expressões: 活火山
浅categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: mar número de traços: 9tradução: raso, cedo, jovem, curta, breve, leve, lívido sen 浅い: asai: raso, cedo, jovem, curta, breve, leve, lívido 浅い皿: asaisara: prato raso <<< 皿 浅い眠り: asainemuri: sono leve <<< 眠 palavras kanji: 浅草 , 浅瀬 , 浅葱 , 浅蜊 expressões: 読みが浅い , 喫水の浅い , 交際が浅い , 睡眠が浅い antônimos: 深 洋categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: mar número de traços: 9tradução: oceano, país estrangeiro (ext.) you, shou 洋: nada: mar aberto <<< 灘 palavras kanji: 遠洋 , 海洋 , 大西洋 , 太平洋 , 大洋 , 東洋 , 洋画 , 洋楽 , 洋裁 , 洋式 , 洋食 , 洋梨 , 洋風 , 洋服 , 巡洋艦 , 西洋 expressões: 洋菓子 , 洋辛子 , 北極洋 , インド洋 派categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: política , religião número de traços: 9tradução: ramo, divisão, forquilha, seita, escola, partido, facção, grupo exclusivo ha, hai 派れる: wakareru: ramificação, dividido (em), forquilhas <<< 分 palavras kanji: 鷹派 , 派遣 , 派生 , 派手 , 鳩派 , 派閥 , 立派 , 宗派 expressões: 印象派 , 王党派 , 改革派 , 革新派 , 過激派 , 感覚派 , 強硬派 , 悪魔派 , 抽象派 , 表現派 , 分離派 , 未来派 , 野獣派 , 理想派 , 立体派 , 主流派 , 少数派 , 象徴派 , 進歩派 , 戦後派 , 戦前派 , 前衛派 染categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: vestuário número de traços: 9tradução: mancha, corante, permear, impregnar, absorver, encharcar sen, zen 染み: shimi: mancha (n.) 染みる: shimiru: permear (v.), encharcar, esperto (v., jp.) <<< 沁 , 滲 染みの有る: shiminoaru: manchado (masculino) manchada (feminino), sujo (masculino), suja (feminino) <<< 有 染みの無い: shiminonai: sem mancha, limpo <<< 無 染みが出る: shimigaderu: uma mancha aparece [sai] <<< 出 染みを付ける: shimiotsukeru: manchar (v.), sujar <<< 付 染みを抜く: shimionuku: tire a mancha <<< 抜 , 染抜 染める: someru: tingir (vt.), colorir, manchar (com sangue) 染まる: somaru: tingir (vi.) 染が良い: somegayoi, somegaii: ser bem tingido <<< 良 染が悪い: somegawarui: ser mal tingido <<< 悪 染め抜く: somenuku: tingir (em um padrão) <<< 抜 染め分ける: somewakeru: tingir em cores variadas <<< 分 染み渡る: shimiwataru: espalhar, penetrar <<< 渡 palavras kanji: 汚染 , 染抜 , 感染 , 血染め , 伝染 , 馴染 expressões: 汗の染み , 油の染み , 油染みた , 髪を染める , 垢染みる , 垢染みた , 毛を染める , 気違い染みる , 気違い染みた , 茶番染みた , 年寄り染みた , 道化染みた , 白髪染め , インクの染み ver também 涅 , 浸 , 滲 , 沁 海categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: mar número de traços: 9tradução: mar, oceano kai 海: umi 海の: umino: marinha, marítima, oceânico 海の家: uminoie: casa de praia <<< 家 海の男: uminootoko: marinheiro <<< 男 , 船員 海に出る: uminideru: partir para o mar <<< 出 海に囲まれた: uminikakomareta: cercado pelo mar <<< 囲 海を隔てて: umiohedatete: do outro lado do mar <<< 隔 海を隔てた: umiohedateta: além do mar <<< 隔 海へ行く: umieiku: ir para o lado da praia [costa do mar] <<< 行 palavras kanji: 海豹 , 海馬 , 海豚 , 海原 , 海胆 , 海猫 , 海辺 , 沿海 , 海老 , 海王星 , 海外 , 海岸 , 海峡 , 海軍 , 海上 , 海水 , 海図 , 海戦 , 海草 , 海賊 , 海底 , 海抜 , 海兵 , 海綿 , 海面 , 海洋 , 海里 , 海流 , 近海 , 公海 , 紅海 , 黄海 , 航海 , 黒海 , 地中海 , 東海 , 海鼠 , 南海 , 海苔 , 海星 , 北海 , 北海道 , 海獺 , 領海 , 臨海 , 上海 , 深海 , 樹海 , 海象 expressões: 深い海 , 珊瑚海 , 海産物 , 海産物商 , 海の彼方に , 日本海 , 北極海 , 海坊主 , 海百合 , 老人と海 , エーゲ海 , オホーツク海 , カリブ海 , クレタ海 , バルト海 ver também 洋 洗categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: higiene número de traços: 9tradução: lavar sen, san 洗う: arau: lavar (v.) 洗い: arai: lavagem (n.), limpeza, fatia de peixe cru (jp.) 洗える: araeru: lavável 洗いが効く: araigakiku: lave bem, ser lavável <<< 効 洗いが効かない: araigakikanai: não fique lavando <<< 効 洗いに出す: arainidasu: envie para lavar <<< 出 洗い出す: araidasu: aprofundar <<< 出 洗い落とす: araiotosu: lavar, limpar <<< 落 洗い直す: arainaosu: lavar novamente, reexaminar, revisar, <<< 直 palavras kanji: 洗い熊 , 皿洗 , 手洗 , 前洗い , 洗剤 , 洗浄 , 洗濯 , 洗面 , 洗礼 , 洗練 expressões: 髪を洗う , 摘み洗いする , 顔を洗う , 皿を洗う , 足を洗う , 石鹸で洗う
135 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. | |
|