日露翻訳辞書・事典:キーワード:船

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日露対応の国語辞書で ロシア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ロシア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 9
翻訳:руль, штурвал
タ, ダ
柁: かじ
同意語:

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 11
翻訳:руль, штурвал
タ, ダ
舵: かじ
舵が効かない: かじがきかない: руль не работает <<<
舵を取る: かじをとる: быть за штурвалом, стоять у руля, управлять (бизнесом) <<<
舵を繰る: かじをくる <<<
舵の柄: かじのえ: руль <<<
熟語:操舵
語句:方向舵 , 水平舵
同意語:

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 11
翻訳:верхушка дерева

梶: こずえ: верхушка дерева <<<
梶: かじ: руль, штурвал
熟語:梶木

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 12
翻訳:плот
バツ, ハツ
筏: いかだ: плот
筏を組む: いかだをくむ: строить плот <<<
筏で運ぶ: いかだではこぶ: сплавляться <<<
語句:救命筏


カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 12
翻訳:порт, гавань
ソウ
湊: みなと: порт, гавань
湊まる: あつまる: собираться; скопляться
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 14
翻訳:грести, перевозить
ソウ
漕ぐ: こぐ: грести
漕ぎ出す: こぎだす: начинать грести <<<
漕ぎ手: こぎて: гребец <<<
漕ぶ: はこぶ: переносить, нести, тащить; перевозить, транспортировать
語句:船を漕ぐ , 櫓で漕ぐ , 自転車を漕ぐ , オールを漕ぐ , カヌーを漕ぐ , ボートを漕ぐ

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 17
翻訳:якорь
ビョウ
錨: いかり: якорь
錨を揚げる: いかりをあげる: поднимать якорь <<<
錨を降ろす: いかりをおろす: ставить на якорь <<<
錨を降ろした: いかりをおろした: на якоре <<<

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: , 建築    画数: 19
翻訳:башня, каланча, вышка; подмостки, эстрада

櫓: ろ: весло <<< オール
櫓を操る: ろをあやつる: грести веслами <<<
櫓で漕ぐ: ろでこぐ <<<
櫓: おおだて: большой щит
櫓: やぐら: башня, каланча, вышка; подмостки <<< , タワー
櫓を組む: やぐらをくむ: строить вышку <<<
語句:物見櫓

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: , 通信    画数: 19
翻訳:привязывать; пришвартовывать; связывать; соединять
ケイ
繋ぐ: つなぐ: привязывать; пришвартовывать; связывать; соединять
繋げる: つなげる
繋がり: つながり: соединение, связь
繋がりが有る: つながりがある: быть связанным с чем-либо, иметь отношение <<<
繋がる: つながる: быть привязанным; быть прикрепленным; быть связанным с чем-либо
繋がって: つながって: последовательно
繋ぎ: つなぎ: связь; соединение; временный заместитель
繋ぎに: つなぎに: в заполнение паузы
繋ぎ合せる: つなぎあわせる: соединять, сочленять, связывать <<<
繋ぎ止める: つなぎとめる: привязывать; мор. швартовать; соединять, связывать (напр. по телефону) <<<
繋ける: かける: соединять, связывать
繋かる: かかる: соединяться, связываться <<< , , ,
繋: つぐ, つな: имя собственное
語句:鎖で繋ぐ , 血の繋がり , 血が繋がった , 数珠繋ぎにする , ハイフンで繋ぐ
次もチェック

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード:    画数: 22
翻訳:корма (судна)

艫: とも: корма (судна) <<< 船尾
艫: へさき: нос (судна) <<< 船首
艫の方に: とものほうに: за кормой <<<


結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
  1. 露訳国語辞典(日)
  2. 露訳片仮名辞典(日)
  3. クイックサーチ (同時に三つの辞書)
20 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant