日露翻訳辞書・事典:キーワード:旅行

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日露対応の国語辞書で ロシア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ロシア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3

直接アクセス: , , 宿 , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 旅行    画数: 10
翻訳:возвращаться, покидать, отправлять назад

帰る: かえる: уходить (домой), возвращаться (домой)
帰す: かえす: отправлять (человека) назад
帰り: かえり: возвращение
帰りが早い: かえりがはやい: рано вернуться домой <<<
帰りが遅い: かえりがおそい: поздно возвращаться домой <<<
帰りを急ぐ: かえりをいそぐ: спешить домой <<<
帰り掛けに: かえりがけに: по пути домой <<<
帰ぐ: とつぐ: жениться <<<
帰る: おくる: дарить <<<
熟語:御帰り , 回帰 , 帰国 , 帰省 , 帰宅 , 帰任 , 帰化 , 帰還 , 帰京 , 日帰り , 復帰 , 不如帰 , 帰属
語句:里に帰る , 無に帰する , 家に帰る , 連れ帰る , 逃げ帰る , 土に帰る , 持ち帰る , 外国から帰る , 国元へ帰る , 原点に帰る , 故郷に帰る , 手中に帰する , 職場に帰る , 実家に帰る , 水泡に帰する , 先祖帰り , 戦地から帰る , 旅先から帰る , 旅行から帰る , 冷静に帰る
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 旅行    画数: 10
翻訳:ученик, товарищ, пеший
ト, ド
徒: かち: пеший воин, пехота (уст.)
徒: ともがら: друг, товарищ <<<
徒: いたずら: напрасный, пустой <<< 悪戯
徒に: いたずらに: напрасно, зря, попусту
徒に時を過ごす: いたずらにときをすごす: проводить время в безделье
熟語:教徒 , 使徒 , 生徒 , 徒歩
語句:回教徒 , 旧教徒 , 新教徒 , 仏教徒 , モルモン教徒 , ヒンズー教徒

宿

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 旅行    画数: 11
翻訳:отель, постоялый двор, пребывание
シュク, スク
宿: しゅ: почтовая станция
宿る: やどる: ночевать, останавливаться в пути; жить где-л.; находиться где-либо
宿す: やどす: пускать на ночлег, давать приют
宿: やど: гостиница, пристанище
宿を取る: やどをとる: останавливаться в гостинице <<<
宿を貸す: やどをかす: впускать на ночлег <<<
熟語:雨宿り , 寄宿 , 下宿 , 宿題 , 宿敵 , 宿泊 , 宿命 , 新宿 , 合宿 , 原宿 , 宿木
語句:温泉宿
同意語: ホテル

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 旅行    画数: 11
翻訳:визит, приход, приезд
ホウ
訪れる: おとずれる: наносить визит, навещать
訪れ: おとずれ: визит, приезд
訪ねる: たずねる: наносить визит
熟語:訪問 , 来訪
語句:不意に訪れる


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 衣服 , 旅行    画数: 12
翻訳:надевать, прикладывать
チャク, ジャク
着: ちゃく: единица счета одежды
着る: きる: надевать, носить; принимать на себя (вину)
着せる: きせる: надевать что-л. на кого-л.; покрывать что-л. чем-л.; сваливать на кого-л.
着く: つく: прибывать, приезжать; занимать (место)
着ける: つける: носить (одежду); подводить (машину, лодку); пришвартовывать (судно) <<<
熟語:愛着 , 上着 , 着丈 , 着付 , 着物 , 巾着 , 固着 , 下着 , 試着 , 執着 , 新着 , 接着 , 着衣 , 着色 , 着信 , 着目 , 着陸 , 着火 , 着工 , 到着 , 粘着 , 肌着 , 発着 , 付着 , 古着 , 水着 , 癒着 , 落着 , 着替 , 先着 , 定着
語句:辿り着く , 席に着く , 恩に着せる , 恩に着る , 住み着く , 身に着ける , 底に着く , 服を着る , 落ち着く , 落ち着いた , 落ち着いて , 落ち着ける , 流れ着く , 巣に着く , 船が着く , 膳に着く , 鎧を着ける , 鎧を着けた , 床に着く , 抱き着く , 悪戯着 , 家庭着 , 上着を着る , 割烹着 , 海水着 , 甲冑を着ける , 甲冑を着けている , 仮面を着ける , 外出着 , 着物を着る , 着物を着た , 稽古着 , 結末が着く , 結末を着ける , 座席に着く , 仕事着 , 食卓に着く , 柔道着 , 女性着 , 化粧着 , 制服を着て , 体操着 , 野良着 , 普段着 , 無事に着く , 部屋着 , 訪問着 , 襤褸を着た , 喪服を着た , 練習着 , 和服を着た , 素肌に着る , 水泳着 , コルセットを着ける , シャツを着る , スノータイヤを着ける , スポーツ着 , テーブルに着く , ネクタイを着ける , バッジを着ける , ゲートルを着ける

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 旅行    画数: 12
翻訳:достигать; доходить до чего-либо
タツ, ダチ
達する: たっする: достигать; доходить до чего-либо
達く: とどく: доставать, достигать; доходить (о письме и тп.); исполняться (о желании и тп.) <<<
達る: とおる: проникать, пронизывать <<<
達: たち: множественное число
達: だち
達し: たっし: приказ
熟語:上達 , 速達 , 達者 , 達成 , 達人 , 伊達 , 達磨 , 到達 , 友達 , 配達 , 発達 , 僕達 , 私達 , 伝達
語句:貴方達 , 彼女達 , 極限に達する , 結論に達する , 限度に達する , 高齢に達する , 子供達 , 若者達 , 成年に達する , 絶頂に達する , 壮年に達する , 頂点に達する , 定員に達する , 定年に達する , 標準に達する , 目的を達する , 目標に達する , 御前達 , ピークに達する

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 旅行    画数: 12
翻訳:переправляться, переходить
コウ
渡る: わたる: переправляться
渡り: わたり: переправа, миграция, переход <<< フェリー
渡りに船: わたりにふね: шанс, своевременная помощь <<<
渡りを付ける: わたりをつける: контактировать, связываться, приходить к пониманию <<<
渡り合う: わたりあう: скрестить мечи, драться, ссориться <<<
渡り歩く: わたりあるく: бродить от места к месту <<<
渡す: わたす: передавать
熟語:譲渡 , 渡航 , 不渡 , 渡り鳥
語句:晴れ渡る , 見渡す , 橋を渡る , 澄み渡る , 輝き渡る , 川を渡る , 世を渡る , 染み渡る , 貨車渡し , 甲板渡し , 現場渡し , 工場渡し , 全般に渡って , 倉庫渡し , 人手に渡る , 分割渡し , バトンを渡す

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 旅行    画数: 12
翻訳:возвращение, снова
フク, フ
復る: かえる: возвращаться, приходить назад <<<
復る: もどる: возвращаться <<<
復: また: опять <<<
熟語:往復 , 回復 , 反復 , 復縁 , 復習 , 復讐 , 復活 , 復帰 , 復旧 , 復権 , 復興 , 報復

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 旅行    画数: 6
翻訳:обходить по кругу; кружиться, поворачиваться; окружать
ジュン
巡る: めぐる: обходить по кругу; кружиться, поворачиваться; окружать
巡り: めぐり: обход, объезд; циркуляция; окружность <<< ツアー
巡り合う: めぐりあう: случайно встретиться (после долгого перерыва) <<<
を巡って: をめぐって: касательно, в отношении
巡る: みまわる: делать тур, патрулировать <<< パトロール
熟語:一巡 , 巡査 , 巡回 , 巡業 , 巡航 , 巡洋艦 , 巡礼
語句:策を巡らす , 堂々巡り , 堂々巡りする , 計略を巡らす
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 旅行    画数: 7
翻訳:возвращаться
レイ, ライ
戻る: もとる: возвращаться, идти назад; быть возвращённым (о вещах, товарах и тп.); пятиться
戻る: いたる: доходить, достигать <<<
戻: つみ: преступление, вина <<<
戻す: もどす: возвращать, отдавать обратно; класть на прежнее место; поворачивать назад; отводить назад (стрелки) <<<
戻る: もどる: возвращаться, идти назад; быть возвращённым (о вещах, товарах и тп.); пятиться, отступать назад
熟語:買戻し
語句:買い戻す , 連れ戻す , 引き戻す , 取り戻す , 巻き戻す , 原点に戻る , 白紙に戻す , 振出に戻る


29 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant