ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
直接アクセス: ドラム , ハープ , ハーモニカ , バイオリン , バス , ビオラ , ピアノ , ピッコロ , ファゴット , フルート ドラム語源:drum (eg.) キーワード: 楽器翻訳:tambor ドラムを叩く: どらむをたたく: tocar tambor <<< 叩 ドラム缶: どらむかん: recipiente, caixa, tambor, lata <<< 缶 ドラム奏者: どらむそうしゃ: baterista <<< 奏者 ドラムブレーキ: どらむぶれーき: travão de tambor <<< ブレーキ バス・ドラム: ばす・どらむ: bumbo <<< バス 次もチェック 太鼓 ハープ語源:harp (eg.) キーワード: 楽器翻訳:harpa ハープを弾く: はーぷをひく: tocar harpa <<< 弾 ハープ奏者: はーぷそうしゃ: tocador de harpa <<< 奏者 ハーモニカ語源:harmonica (eg.) キーワード: 楽器翻訳:harmónica ハーモニカを吹く: はーもにかをふく: tocar harmónica <<< 吹 バイオリン違う綴り: ヴァイオリン 語源:violin (eg.) キーワード: 楽器翻訳:violino バイオリンを弾く: ばいおりんをひく: tocar violino <<< 弾 バイオリン弾き: ばいおりんひき: violinista バイオリン奏者: ばいおりんそうしゃ <<< 奏者
バス語源:bus (eg.), bath (eg.), bass (eg.) キーワード: 自動車 , コンピューター , 衛生 , 楽器翻訳:autocarro, banho バスで行く: ばすでいく: ir de autocarro <<< 行 バスに乗る: ばすにのる: entrar num autocarro <<< 乗 バス停: ばすてい: paragem de autocarro <<< 停 , 停留所 バス旅行: ばすりょこう: viagem de autocarro <<< 旅行 バス路線: ばすろせん: linha de autocarro <<< 路線 バス・ターミナル: ばす・たーみなる: terminal de autocarros <<< ターミナル バス・レーン: ばす・れーん: via destinada a transportes públicos <<< レーン バス・ガイド: ばす・がいど: guia num autocarro turístico <<< ガイド バス・ガール: ばす・がーる: motorista de autocarro (f.) <<< ガール バス・ルーム: ばす・るーむ: casa-de-banho, banheiro <<< ルーム バス・タブ: ばす・たぶ: banheira <<< 湯船 , 浴槽 バス・タオル: ばす・たおる: toalha de banho <<< タオル バス・マット: ばす・まっと: tapete de banho <<< マット バス・ローブ: ばす・ろーぶ: robe de banho バス・ドラム: ばす・どらむ: bumbo <<< ドラム エア・バス: えあ・ばす: airbus <<< エア トレーラー・バス: とれーらー・ばす: autocarro com reboque <<< トレーラー トロリー・バス: とろりー・ばす: trólei <<< トロリー ハイウェー・バス: はいうぇー・ばす: autocarro expresso <<< ハイウェー ブラック・バス: ぶらっく・ばす: achigã (peixe) <<< ブラック マイクロ・バス: まいくろ・ばす: microautocarro, autocarro pequeno <<< マイクロ ユニット・バス: ゆにっと・ばす: casa-de-banho modular <<< ユニット 貸切バス: かしきりばす: autocarro alugado <<< 貸切 観光バス: かんこうばす: autocarro de turismo <<< 観光 急行バス: きゅうこうばす: autocarro expresso <<< 急行 二階バス: にかいばす: autocarro de dois andares <<< 二階 夜行バス: やこうばす: autocarro noturno <<< 夜行 遊覧バス: ゆうらんばす: autocarro turístico <<< 遊覧 循環バス: じゅんかんばす: autocarro de trajeto circular <<< 循環 次もチェック 風呂 , シャワー ビオラ語源:viola (it.) キーワード: 楽器翻訳:viola ビオラ奏者: びおらそうしゃ: violetista, violista <<< 奏者 次もチェック バイオリン ピアノ語源:piano (it.) キーワード: 楽器翻訳:piano ピアノで: ぴあので: no piano ピアノを弾く: ぴあのをひく: tocar piano <<< 弾 ピアノを習う: ぴあのをならう: ter aulas de piano <<< 習 ピアノを教える: ぴあのをおしえる: dar aulas de piano <<< 教 ピアノ線: ぴあのせん: corda de piano <<< 線 ピアノ奏者: ぴあのそうしゃ: pianista <<< 奏者 ピアノ椅子: ぴあのいす: banco de piano <<< 椅子 ピアノ教師: ぴあのきょうし: professor de piano <<< 教師 ピアノの先生: ぴあののせんせい <<< 先生 ピアノ・コンサート: ぴあの・こんさーと: concerto [recital] de piano <<< コンサート ピアノ・コンチェルト: ぴあの・こんちぇると 次もチェック ピアニスト ピッコロ語源:piccolo (it.) キーワード: 楽器翻訳:flautim ファゴット語源:fagotto (it.) キーワード: 楽器翻訳:fagote 次もチェック オーボエ フルート違う綴り: フリュート 語源:flute (eg.), flûte (fr.) キーワード: 楽器翻訳:flauta フルートを吹く: ふるーとをふく: tocar flauta <<< 吹 フルート奏者: ふるーとそうしゃ: flautista <<< 奏者 次もチェック 笛
23 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|