ロシア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
直接アクセス: バイザー , ビューア , ビーム , ピント , フォーカス , フラッシュ , プリズム , プロジェクター , ミラー , ルーペ バイザー語源:visor (eg.) キーワード: 光学翻訳:козырёк,забрало サンバイザー: さんばいざー: солнцезащитный козырёк <<< サン ビューア語源:viewer (eg.) キーワード: 光学翻訳:зритель ビーム語源:beam (eg.) キーワード: 光学翻訳:балка,луч,радио узкий пучок волн ビーム・アンテナ: びーむ・あんてな: лучевая антенна <<< アンテナ 次もチェック 光線 ピント語源:punt (nl.) キーワード: 光学翻訳:фото фокус ピントを合わせる: ぴんとをあわせる: наводить фокус <<< 合 ピントが合う: ぴんとがあう: быть в фокусе ピントが外れる: ぴんとがはずれる: быть не в фокусе,находиться за пределами фокуса <<< 外 ピントが甘い: ぴんとがあまい: быть недостаточно сфокусированным,быть немного не в фокусе <<< 甘 ピントグラス: ぴんとぐらす: фокусировочный экран,матовое стекло <<< グラス 次もチェック 焦点
フォーカス語源:focus (eg.) キーワード: 光学翻訳:физфокус オートフォーカス: おーとふぉーかす: автоматическая фокусировка (фото) <<< オート フォード・フォーカス: ふぉーど・ふぉーかす: Форд Фокус <<< フォード 同意語: 焦点 フラッシュ語源:flash (eg.) キーワード: 光学 , コンピューター翻訳:вспышка,кино кадр из фильма フラッシュを焚く: ふらっしゅをたく: применить вспышку при съёмке フラッシュを浴びる: ふらっしゅをあびる: быть сфотографированым,купаться в свете фотовспышек <<< 浴 フラッシュ・バック: ふらっしゅ・ばっく: психопатологические репереживания; кино кадры, прерывающие повествование, чтобы в сжатом виде повторять ранее показанные события <<< バック フラッシュ・カード: ふらっしゅ・かーど: флэш-карта <<< カード フラッシュ・メモリー: ふらっしゅ・めもりー: флэш-память <<< メモリー フラッシュ・ガン: ふらっしゅ・がん: лампа-вспышка, связанная с затвором аппарата フラッシュ・バルブ: ふらっしゅ・ばるぶ: лампа-вспышка <<< バルブ フラッシュ・ゴードン: ふらっしゅ・ごーどん: Флэш Гордон (вымышленный персонаж комикса) 同意語: 閃光 次もチェック ストロボ プリズム語源:prism (eg.) キーワード: 光学翻訳:призма プリズムの: ぷりずむの: призматический プリズム・グラス: ぷりずむ・ぐらす: призматический бинокль <<< グラス プロジェクター語源:projector (eg.) キーワード: 光学翻訳:проектор ミラー語源:mirror (eg.), Miller (eg.) キーワード: 光学 , 名前翻訳:зеркало, Миллер ミラー・サーバー: みらー・さーばー: вчт. зеркальный сервер, 'зеркало' <<< サーバー ミラー・レス: みらー・れす: беззеркальный ミラーレス機: みらーれすき <<< 機 アリス・ミラー: ありす・みらー: Алис Миллер <<< アリス アーサー・ミラー: あーさー・みらー: Артур( Ашер) Миллер <<< アーサー サイド・ミラー: さいど・みらー: автбоковые зеркала <<< サイド ドア・ミラー: どあ・みらー: зеркало заднего вида <<< ドア バック・ミラー: ばっく・みらー: зеркало заднего вида <<< バック フランク・ミラー: ふらんく・みらー: Фрэнк Миллер <<< フランク 同意語: 鏡 ルーペ語源:Lupe (de.) キーワード: 光学翻訳:лупа, увеличительное стекло
21 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|