弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
直接アクセス: 掲示 , 喧騒 , 下水 , 公園 , 郊外 , 交差 , 雑踏 , 市外 , 市街 , 市庁 掲示
発音:
けいじ
漢字:掲
, 示
キーワード:
コンピューター
,
町
翻訳:Anschlag, Aushang, Plakat, Bekanntmachung, Notiz, Aufgebot 掲示する: けいじする: durch Anschlag bekannt machen, bekannt geben, anzeigen 掲示板: けいじばん: Abschlagtafel, schwarzes Brett, Anzeigenbrett <<< 板 , フォーラム 掲示場: けいじじょう: Stelle für öffentliche Bekanntmachungen, Anschlagplatz <<< 場 次もチェック 表示 喧騒
発音:
けんそう
漢字:喧
, 騒
キーワード:
町
翻訳:Lärm, Geschrei, Getöse, Getümmel, Radau, Tumult 喧騒の: けんそうの: lärmend, geräuschvoll, ohrenbetäubend 喧騒を極める: けんそうをきわめる: einen tosenden [ohrenbetäubenden] Lärm machen, es entsteht ein förmlicher Radau <<< 極 喧騒を窮める: けんそうをきわめる <<< 窮 喧騒の巷: けんそうのちまた: geräuschvolle Stadt <<< 巷 下水
発音:
げすい
漢字:下
, 水
キーワード:
町
,
家
翻訳:Abwasser, Kloakenwasser, Schmutzwasser, Abzug, Abzugskanal, Gosse, Kloake, Rinne, Siel 下水が支えた: げすいがつかえた: Das Abwasser stockt <<< 支 下水溜め: げすいだめ: Senkgrube <<< 溜 下水口: げすいこう: Senkloch <<< 口 下水孔: げすいこう <<< 孔 下水管: げすいかん: Abzugsrohr, Abzugsröhre <<< 管 下水道: げすいどう: Abwasserkanal, Abwasserleitung <<< 道 下水工事: げすいこうじ: Entwässerungsanlage, Abflussrohranlage <<< 工事 下水処理場: げすいしょりじょう: Kläranlage, Klärwerk 次もチェック 排水 , 水道 公園
発音:
こうえん
漢字:公
, 園
キーワード:
町
翻訳:Park, Parkanlage, öffentlicher Garten, öffentliche Anlage 公園墓地: こうえんぼち: Friedhofspark <<< 墓地 国立公園: こくりつこうえん: Nationalpark <<< 国立 森林公園: しんりんこうえん: Waldpark <<< 森林 キナバル国立公園: きなばるこくりつこうえん: Nationalpark von Kinabalu <<< キナバル ヨセミテ国立公園: よせみてこくりつこうえん: Yosemite-Nationalpark <<< ヨセミテ 次もチェック 庭園 , パーク
郊外
発音:
こうがい
漢字:郊
, 外
キーワード:
町
翻訳:Umgebung (Umgegend, Umkreis) der Stadt, Vorort, Vorstadt 郊外の: こうがいの: vorstädtisch, Vorstadt-, Vorort- 郊外電車: こうがいでんしゃ: Vorstadtbahn <<< 電車 郊外散歩: こうがいさんぽ: Spaziergang in die Umgebung der Stadt, Ausflug außerhalb der Stadt <<< 散歩 郊外生活: こうがいせいかつ: Leben in der Umgebung der Stadt (im Vorort) <<< 生活 パリ郊外: ぱりこうがい: Vorort von Paris <<< パリ ロンドン郊外: ろんどんこうがい: London-Umgebung, Vorort von London <<< ロンドン 次もチェック 近郊 , 市外 交差
発音:
こうさ
漢字:交
, 差
キーワード:
町
翻訳:Kreuzung, Gabelung 交差する: こうさする: sich kreuzen [gabeln, schneiden] 交差した: こうさした: gekreuzt, gequert 交差点: こうさてん: Kreuzpunkt, Gabelpunkt, Schnittpunkt, Anschlusspunkt, Anschlussstation, Kreuzung <<< 点 水準交差: すいじゅんこうさ: Niveaukreuzung <<< 水準 立体交差: りったいこうさ: niveaufreie Kreuzung <<< 立体 平面交差: へいめんこうさ: schienengleicher Bahnübergang, niveaugleiche Kreuzung <<< 平面 雑踏
発音:
ざっとう
漢字:雑
, 踏
キーワード:
町
翻訳:Gedränge, Andrang, Gewimmel, Gewühl 雑踏する: ざっとうする: wimmeln (von), gedrängt voll sein (von), sich drängen 同意語: 群衆 市外
発音:
しがい
漢字:市
, 外
キーワード:
町
翻訳:Vorort, Vorstadt 市外の: しがいの: auswärtig, vorstädtisch, -Vorort 市外電車: しがいでんしゃ: vorstädtische Tram <<< 電車 市外電話: しがいでんわ: Ferngespräch <<< 電話 市外局番: しがいきょくばん: Ortsvorwahl 次もチェック 郊外 , 市内 市街
発音:
しがい
漢字:市
, 街
キーワード:
町
翻訳:Straße 市街戦: しがいせん: Straßenkampf, Straßenschlachten <<< 戦 市街地: しがいち: Stadtbereich <<< 地 市街鉄道: しがいてつどう: Stadtbahn <<< 鉄道 市街電車: しがいでんしゃ: Straßenbahn <<< 電車 旧市街: きゅうしがい: Altstadt <<< 旧 同意語: 市内 市庁
発音:
しちょう
漢字:市
, 庁
キーワード:
町
翻訳:Rathaus, Stadthaus 次もチェック 市長
55 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|