日葡翻訳辞書・事典:キーワード:食べ物

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

直接アクセス: 御腹 , 御八 , 解凍 , 加減 , 加熱 , 空揚 , 辛口 , 間食 , 乾燥 , 缶詰

御腹

発音: おなか   漢字: ,    違う綴り: お腹   キーワード: 食べ物 ,   
翻訳:estômago, barriga, ventre, abdómen
御腹が空く: おなかがすく: estar com fome, estar faminto <<<
御腹が痛い: おなかがいたい: ter uma dor de barriga <<<
御腹の子: おなかのこ: bebé (no ventre, que está para nascer) <<<
御腹が大きい: おなかがおおきい: estar grávida, estar à espera de bebé <<< , 妊娠
御腹が一杯: おなかがいっぱい: ter a barriga cheia, ter comido o suficiente <<< 一杯
同意語: 腹部 ,

御八

発音: おやつ   漢字: ,    違う綴り: お八つ   キーワード: 食べ物   
翻訳:lanche da tarde (a antiga refeição das 8 da noite corresponde às 3 da tarde do presente), lanche
御八を食べる: おやつをたべる: comida para acompanhar com chá (como uma refeição leve de tarde), lanchar <<<
次もチェック 間食

解凍

発音: かいとう   漢字: ,    キーワード: 食べ物 , コンピューター   
翻訳:derretimento, descongelamento, degelo, desembalagem, descompressão
解凍する: かいとうする: descongelar, derreter, desembalar, descomprimir

加減

発音: かげん   漢字: ,    キーワード: 食べ物 , 数学   
翻訳:grau, sabor, gosto, tempero, estado de saúde, condição, medida, ajuste, regulamento, moderação, influência (do tempo, clima), adição e subtração
加減する: かげんする: moderar, ajustar, regular, modular, ter em consideração, saborear
加減を見る: かげんをみる: provar (comida), experimentar o sabor <<<
加減が良い: かげんがいい: estar [sentir-se] bem, estar em boas condições <<<
加減が悪い: かげんがわるい: estar [sentir-se] mal, estar em más condições <<<
加減乗除: かげんじょうじょ: adição subtração multiplicação e divisão, quatro regras da aritmética
味加減: あじかげん: tempero <<<
味加減が良い: あじかげんがいい: estar [ser] bem temperado (comida) <<<
味加減が悪い: あじかげんがわるい: ser [estar] mal temperado (comida) <<<
匙加減: さじかげん: prescrição, manipulação, ter em consideração, consideração <<<
匙加減をする: さじかげんをする: ter em conta [consideração], usar o bom senso
手加減する: てかげんする <<<
手加減: てかげん: consideração, bom senso, discrição
好い加減な: いいかげんな: aleatório, a meio caminho, indiferente, incompleto <<<
好い加減に: いいかげんに: aleatoriamente, ao acaso, indiferentemente
好い加減にやる: いいかげんにやる: fazer as coisas em partes, fazer um trabalho à toa [à pressa]
次もチェック 具合 , 調子


加熱

発音: かねつ   漢字: ,    キーワード: 食べ物 , 化学   
翻訳:aquecimento
加熱する: かねつする: aquecer
加熱処理: かねつしょり: tratamento de calor, terapia termal <<< 処理
加熱殺菌: かねつさっきん: esterilização por calor [aquecimento] <<< 殺菌
加熱分解: かねつぶんかい: decomposição por calor [aquecimento] <<< 分解

空揚

発音: からあげ   漢字: ,    違う綴り: 唐揚   キーワード: 食べ物   
翻訳:Batata-frita, fritos, fritagem
空揚にする: からあげにする: fritar
空揚にした: からあげにした: frito

辛口

発音: からくち   漢字: ,    キーワード: 食べ物   
翻訳:sabor seco [picante]
辛口の: からくちの: seco, picante
辛口批評: からくちひひょう: criticismo amargo [generoso] <<< 批評
辛口ワイン: からくちわいん: vinho seco <<< ワイン
辛口ソース: からくちそーす: molho picante <<< ソース
反意語: 甘口

間食

発音: かんしょく   漢字: ,    キーワード: 食べ物   
翻訳:lanche, merenda, refeição leve
間食する: かんしょくする: comer entre refeições
次もチェック 御八 , 軽食

乾燥

発音: かんそう   漢字: ,    キーワード: 天気 , 食べ物   
翻訳:secura, aridez
乾燥する: かんそうする: secar, tornar-se seco, desidratar
乾燥させる: かんそうさせる: secar, desidratar
乾燥した: かんそうした: seco, secado, sedento, com sede, árido
乾燥室: かんそうしつ: sala [câmara] de secagem <<<
乾燥剤: かんそうざい: dessecante, desidratante <<<
乾燥期: かんそうき: estação seca <<<
乾燥地: かんそうち: terra seca, terreno seco <<<
乾燥肉: かんそうにく: carne desidratada <<<
乾燥卵: かんそうたまご: ovos desidratados <<<
乾燥玉子: かんそうたまご <<< 玉子
乾燥器: かんそうき: secador, dessecador <<<
乾燥装置: かんそうそうち <<< 装置
乾燥野菜: かんそうやさい: vegetais secos [desidratados] <<< 野菜
乾燥果実: かんそうかじつ: fruta desidratada <<< 果実
異常乾燥: いじょうかんそう: secura excessiva <<< 異常

缶詰

発音: かんづめ   漢字: ,    キーワード: 食べ物   
翻訳:comida enlatada
缶詰にする: かんづめにする: enlatar, embalar, confinar, prender (num quarto, sala)
缶詰に成る: かんづめになる: estar cheio [confinado, lotado] <<<
缶詰を開ける: かんづめをあける: abrir uma lata <<<
缶詰工場: かんづめこうじょう: fábrica de conservas [embalagens] <<< 工場
缶詰業者: かんづめぎょうしゃ: enlatador, embalador <<< 業者
缶詰工業: かんづめこうぎょう: indústria de conservas [embalamentos] <<< 工業
次もチェック 瓶詰


119 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant