Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie
Apple iPhone
Apple iPad
oder
Google Android installieren,
können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
![]() |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Direkter Zugang: 蕩 , 諧 , 鮑 , 簒 , 甍 , 儘 , 髷 , 罹 , 儚 , 踵 蕩
Kategorie: JIS1
Radikalen:
![]() Übersetzung: Name eines Flusses, bewegen (entl.), rühren, regen, rücken, verändern, beeinflussen, erschüttern, breit, weit, ausgedehnt, geräumig, groß, umfangreich, umfassend tou 蕩かす: ugokasu: bewegen, rühren, regen, rücken, verändern, beeinflussen, erschüttern <<< 動 蕩い: hiroi: breit (a.), weit, ausgedehnt, geräumig, groß, umfangreich, umfassend <<< 広 , 弘 蕩: hoshiimama: willkürlich, frei <<< 縦 , 恣 蕩かす: torokasu: etw. schmelzen, etw. auflösen, jn. faszinieren, jn. bezaubern 蕩ける: torokeru: schmelzen (vi.), entzückt [bezaubert, gefesselt] sein 諧
Kategorie: JIS1
Radikalen:
![]() Übersetzung: weich, mild, nachlassen, eignen, passen, angemessen kai 諧らぐ: yawaragu: weich [mild] werden, nachlassen <<< 和 諧う: kanau: entsprechen, sich geziemen (für), sich eignen (für, zu), sich schicken (für), sich gehören, angemessen [gemäß] sein, passen (in, zu), zukommen, zustehen <<< 適 鮑
Kategorie: JIS2
Radikalen:
![]() Übersetzung: Salzfisch hou 鮑: shiouo 鮑: awabi: Seeohr (jp.) 簒
Kategorie: JIS2
Radikalen:
![]() Übersetzung: wegnehmen, rauben, berauben, entreißen san, sen 簒う: ubau: jm. wegnehmen [rauben], jn. berauben, jm. entreißen auch zu prüfen 奪
甍
Kategorie: JIS2
Radikalen:
![]() Übersetzung: Dachfirst bou 甍: iraka auch zu prüfen 瓦 儘
Kategorie: JIS2
Radikalen:
![]() Übersetzung: samt und sonders, alles, ausnahmslos, ohne Ausnahme, ausschließlich, durchaus, durch und durch, durchweg, ganz und gar, gänzlich, reinweg, total, völlig, vollkommen, vollständig, so, wie Dinge sind [liegen, stehen] jin 儘とく: kotogotoku: samt und sonders, alles, ausnahmslos, ohne Ausnahme, ausschließlich, durchaus, durch und durch, durchweg, ganz und gar, gänzlich, reinweg, total, völlig, vollkommen, vollständig 儘: mama: so, wie Dinge sind [liegen, stehen], nach Belieben [Herzenslust] (jp.), wie es jm. beliebt 儘に成るなら: mamaninarunara: wenn alles nach meinem Sinn [nach mir] ginge, wenn ich meinen Willen durchsetzen könnte <<< 成 Kanji Wörter: 気儘 , 我儘 Ausdrücke: 意の儘にする , 心の儘に , 原文の儘 , 着衣の儘 auch zu prüfen 悉 , 尽 髷
Kategorie: JIS2
Radikalen:
![]() Übersetzung: Haarknoten, Chignon kyoku 髷: mage 髷を結う: mageoyuu: einen Haarknoten machen <<< 結 罹
Kategorie: JIS2
Radikalen:
![]() Übersetzung: sorgen, beunruhigen, bekümmern, erleiden (ext.) ri 罹る: kakaru: krank werden, eine Krankheit bekommen, von einer Krankheit befallen werden, sich eine Krankheit holen [zuziehen], an einer Krankheit leiden, eine Krankheit haben, von einer Krankheit angesteckt werden Ausdrücke: 麻疹に罹る , 痛風に罹る , 中気に罹る , 卒中に罹かる , 黄疸に罹った , 蕁麻疹に罹る , 病気に罹る , 梅毒に罹る , 霜焼に罹る , 凍傷に罹る , 脚気に罹る , 疱瘡に罹る , カリエスに罹る , マラリアに罹かる , ノイローゼに罹る , リューマチに罹かる , ペストに罹る , ペストに罹った , ホームシックに罹る 儚
Kategorie: JIS2
Radikalen:
![]() Übersetzung: dunkel, finster, lichtlos, düster bou 儚い: kurai: dunkel, finster, lichtlos, düster 儚い: hakanai: flüchtig (jp.), kurzlebig, vergänglich, vorübergehend, leer, eitel, traurig, ärmlich 儚い恋: hakanaikoi: Liebe von kurzer Dauer <<< 恋 儚い望み: hakanainozomi: eitle Hoffnung <<< 望 踵
Kategorie: JIS2
Radikalen:
![]() Übersetzung: nachfolgen, Ferse, Absatz, Hacke shuu 踵ぐ: tsugu: nachfolgen 踵: kubisu: Ferse, Absatz 踵: kibisu 踵: kakato: Ferse, Absatz, Hacke 踵の高い: kakatonotakai: hochhackig, mit hohen Absätzen <<< 高 踵の高い靴: kakatonotakaikutsu: Schuhe mit hohen Absätzen 踵の低い: kakatonohikui: niedrigen Absätzen <<< 低 踵を返す: kibisuokaesu: umkehren, umwenden, Kehrt machen <<< 返 踵を接する: kibisuosessuru: (dicht) auf den Fersen [auf dem Fuß] folgen, aufeinander folgen <<< 接 Ausdrücke: 靴の踵 auch zu prüfen 踝
122 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|