弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
アラビア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
直接アクセス: 蝶 , 蝉 , 蝿 , 誰 , 噛 , 噂 , 膝 , 嬉 , 駒 , 撫 蝶カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 虫 画数: 15翻訳:فراشة チョウ 蝶よ花よと育てる: ちょうよはなよとそだてる: تربي ب [تمنح] كل ما لديها من عطف ورعاية 熟語:蝶鮫 , 蝶々 , 蝶結び 語句:蝶螺子 , 揚羽蝶 , 蝶ネクタイ 蝉カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 虫 画数: 15翻訳:(الزِيز ، الصَّرَّار ، الصِّرْناخ (حشرة ゼン セン 蝉: せみ 蝉が鳴く: せみがなく: تصدر حشرة الزِيز [الصَّرَّار، الصِّرْناخ] صوتاً <<< 鳴 熟語:川蝉 語句:蝉時雨 次もチェック 蝿カテゴリー:JIS1 違う綴り: 蠅 部首: キーワード: 虫 画数: 15翻訳:ذباب ، ذبابة ヨウ 蝿: はえ, はい 蝿を叩く: はえをたたく: يضرب [يقرع] الذباب <<< 叩 , 蝿叩き 蝿が止まる: はえがとまる: )على) تقف الذبابة)على) ، يقف الذباب <<< 止 熟語:蝿叩き , 蝿取り 誰カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 15翻訳:من؟ スイ 誰: だれ 誰に: だれに: لمن؟ ، إلى من؟ 誰を: だれを 誰の: だれの: لمن 誰でも: だれでも: أي شخص [أحد] ، كل واحد، كل شخص 誰も: だれも 誰かが: だれかが: شخص ما 誰も皆: だれもみな: كل شخص ، كل الناس ، جميعا ، كل ، كلهم ، الجميع <<< 皆 誰も彼も: だれもかれも <<< 彼 誰ですか: だれですか: من أنت؟ ، ما هو اسمك؟ ، من المتحدث؟ 誰が為に鐘は鳴る: たがためにかねはなる: )رواية من قبل إرنست همينغوي , 1939)لمن تقرع الأجراس 語句:他の誰か , 誰の仕業だ
噛カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 動物 , 機械学 画数: 15翻訳:قضم ، قرض ،عض ، مضغ ゴウ 噛む: かむ: يقضم ، يأخذ قضمة ، يقرض ، يعض ، يمضغ <<< 咬 噛み合う: かみあう: يعضان بعضهما البعض ، تطبق الأسنان على بعضها ، يتهارشان ، يتعاركان <<< 合 噛み合わせ: かみあわせ: عض بعضهم البعض ، إطباق الأسنان على بعضها ، متهارشان ، متعاركان <<< 合 噛み合わせる: かみあわせる: يُطبِق أسنانه على بعضها البعض ، يعض (الكلبان) بعضهما البعض ، يجعل (حيوانان) يتعاركان معا <<< 合 噛る: かじる: )طعام)يقضم، يقرض <<< 齧 語句:爪を噛む , 唇を噛む , 犬に噛まれる , 舌を噛む , 噛み煙草 , ガムを噛む 噂カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 社会 画数: 15翻訳:شائعة ، إشاعة ، شائعات ソン 噂: うわさ: شائعة (ي.) ، إشاعة ، شائعات ، ثرثرة ، القيل والقال 噂する: うわさする: ينقل إشاعة ، ينشر شائعة ، يروِّج للإشاعات 噂によると: うわさによると: زفقاً للشائعة 噂に上る: うわさにのぼる: تزداد [تكثر] الشائعات عن <<< 上 噂に成る: うわさになる <<< 成 噂を立てる: うわさをたてる: يثير القيل والقال ، ينشر إشاعة <<< 立 噂を流す: うわさをながす <<< 流 噂を聞く: うわさをきく: يسمع الشائعة ، يسمع القيل و القال <<< 聞 噂をすれば影: うわさをすればかげ: على ذِكر الشيطان ، أذكر الذيب وهات القضيب <<< 影 次もチェック ゴシップ 膝カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 体 画数: 15翻訳:ركبة ، حِجر シツ, シチ 膝: ひざ 膝を組む: ひざをくむ: يجلس واضع رجلا فوق رجل ، يجلس مُتَرَبِّعاً في جُلُوسه <<< 組 膝を付く: ひざをつく: يجلس على ركبتيه <<< 付 膝を付いて: ひざをついて: راكعاً ، على ركبتيه <<< 付 膝を崩す: ひざをくずす: يجلس على راحته <<< 崩 膝を屈する: ひざをくっする: )يجلس) يحني [يثني] ركبته لكي <<< 屈 膝を曲げる: ひざをまげる: يثني ركبتيه <<< 曲 膝までの深さの: ひざまでのふかさの: يصل حتى الركب ، شَغَّال ، مُنْهَمِك <<< 深 語句:膝小僧 嬉カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 娯楽 画数: 15翻訳:متعة ، تسلية キ 嬉しむ: たのしむ: يتمتع ، يستمتع ، يُمتِع نفسه <<< 楽 嬉しい: うれしい: سعيد (ي.) ، فرح ، مسرور ، مُبتهج 嬉ぶ: よろこぶ: يسعد (ي.) ، يُسَر ، يبتهج ، يفرح <<< 喜 駒カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 動物 , ゲーム 画数: 15翻訳:(حصان ، فرس ، مهر ، قطعة من (الشطرنج) ، فرس الرهان (اللاعب الذي يُعوَّل عليه الفوز ク 駒: こま: )قطعة من (الشطرنج) ، فرس الرهان (اللاعب الذي يُعوَّل عليه الفوز) ، مُشْط (العُودِ أو الكَمَانِ 駒を動かす: こまをうごかす: )في الشطرنج )يقوم بحركة <<< 動 熟語:駒鳥 語句:将棋の駒 , チェスの駒 , ドミノの駒 次もチェック 馬 撫カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 15翻訳:تربيت ، ملامسة بلطف ، ملاطفة ، مداعبة ، حنو ، كَبْح ، إمساك ブ, フ 撫でる: なでる: يربت ، يلامس بلطف ، يداعب ، يلاطف ، يحنو 撫で上げる: なであげる: يمشط للأعلى ، يمشط للخلف <<< 上 撫で下ろす: なでおろす: يُمرِّر يده (على شعره) ويحرِّكه للأسفل ، يطمئن قلبه ، يشعر بالإطمئنان <<< 下 撫で付ける: なでつける: )تمشط [تنعم] )شعرها) ، يمشط )شعره <<< 付 熟語:撫子 , 愛撫 語句:顎を撫でる , 顎を撫ぜる , 軽く撫でる 同意語: 摩
137 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|