日葡翻訳辞書・事典:11画数

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 11
翻訳:roxo, púrpura, violeta (cor)

紫: むらさき: roxo, púrpura, violeta, molho de soja [shoyu] (jp.)
紫がかった: むらさきがかった: violeta
熟語:紫陽花 , 紫外線 , 紫色
語句:紫水晶 , 紫キャベツ
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 台所用品    画数: 11
翻訳:pote, frasco, jarro, vaso
ビン, ヘイ
瓶: びん: garrafa (jp.)
瓶: かめ: pote, frasco, jarro, vaso
瓶に詰める: びんにつめる: engarrafar (v.) <<<
瓶の蓋をする: びんのふたをする: tampar [fechar] uma garrafa <<<
瓶の蓋を取る: びんのふたをとる: destampar [abrir] uma garrafa
熟語:花瓶 , 土瓶 , 瓶詰 , 水瓶
語句:火炎瓶 , 牛乳瓶 , 香水瓶 , 貯蔵瓶 , 使い捨て瓶 , 哺乳瓶 , 魔法瓶 , インク瓶 , ガラス瓶 , ビール瓶
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 11
翻訳:crisântemo
キク
熟語:雛菊
語句:矢車菊

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 11
翻訳:sozinho, solitário, solitária, desertado, desolado, deprimente, calado, calmo
セキ, ジャク
寂しい: さびしい, さみしい: sozinho, solitário, solitária, desertado, desolado, deprimente
寂しく: さびしく: solitariamente
寂しく成る: さびしくなる: ficar triste, entristecer <<<
寂しく暮らす: さびしくくらす: levar uma vida solitária <<<
寂しさ: さびしさ: solidão, desolação
寂しがる: さびしがる: sentir-se solitário, perder (uma pessoa)
寂か: しずか: quieto, calmo <<<
寂: さび: tranquilidade (jp.)
寂れる: さびれる: declínio (jp.)
寂れた: さびれた: desolado, desertado
熟語:静寂
語句:懐が寂しい
同意語:


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 穀物    画数: 11
翻訳:casca, cascudo, casco, concha, carapaça
カク
コク
殻: から: casca, casco, concha, casca de noz, casca de ovo
熟語:貝殻 , 地殻
語句:栗の殻 , 卵の殻 , 蝸牛の殻 , 胡桃の殻 , 石炭殻

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 犯罪    画数: 11
翻訳:roubar, assaltar, furtar
トウ
盗む: ぬすむ: roubar (uma coisa de uma pessoa), furtar (uma coisa de uma loja), assaltar (uma pessoa de uma coisa), piratear, plagiar
盗み: ぬすみ: roubo, assalto, furto
盗みを働く: ぬすみをはたらく: cometer roubo [assalto] <<<
盗みをする: ぬすみをする
盗み見る: ぬすみみる: roubar um olhar, olhar furtivamente <<<
盗み見する: ぬすみみする <<<
熟語:怪盗 , 強盗 , 盗撮 , 盗聴 , 盗賊 , 盗難
語句:足音を盗んで

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 健康    画数: 11
翻訳:dormir, sono, repouso
ミン, メン, ベン
眠り: ねむり: sono (n.), soneca, nuca, cochilo
眠りに就く: ねむりにつく: ir dormir, adormecer <<<
眠り込む: ねむりこむ: adormecer <<<
眠る: ねむる: dormir, ter um sono, adormecer, tirar uma soneca [cochilo], morrer (jp.)
眠らす: ねむらす: colocar (uma pessoa) para dormir, matar, acabar com (uma pessoa)
眠い: ねむい: sentir-se sonolento
眠そうな: ねむそうな: com sono, sonolento, sonolência
眠そうに: ねむそうに: sonolento, sonolência
眠れない: ねむれない: sentir insônia <<< 不眠
眠れない夜: ねむれないよる, ねむれないよ: noite sem dormir <<<
熟語:催眠 , 居眠 , 永眠 , 冬眠 , 不眠 , 睡眠 , 休眠
語句:深い眠り , 浅い眠り , 緩り眠る , 眠れる美女 , 眠れる森の美女
同意語:
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 芸術    画数: 11
翻訳:esculpir, entalhar, gravar
チョウ
彫る: ほる: esculpir, entalhar, gravar (v.)
彫りの深い顔: ほりのふかいかお: face definida
熟語:彫刻 , 彫像
語句:鑿で彫る , 版画を彫る , 象牙彫り

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 食べ物    画数: 11
翻訳:rude, grosseiro, bruto

粗: あら: recusar [parte ósseas] de um peixe, miudezas, vísceras, defeito, culpa, falha <<< 欠点
粗の無い: あらのない: sem falhas, impecável, perfeito <<< , 完璧
粗を捜す: あらをさがす: encontrar falhas <<<
粗捜し: あらさがし: queixa, censura, repreensão <<<
粗い: あらい: grosso, bruto, cru
粗く: あらく: grosseiramente, asperamente, frouxamente
粗: ほぼ: quase, praticamente [aproximadamente], acerca de, na maior parte [na maioria das vezes], cerca <<<
熟語:粗雑 , 粗品 , 粗筋
語句:目の粗い
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 11
翻訳:sombra, obscuro, escuro, negro, escuridão, segredo, discreto
イン, オン
陰: かげ: sombra
陰で操る: かげであやつる: puxar os fios (de trás), manipular as sombras <<<
陰で糸を引く: かげでいとをひく
陰る: かげる: ser obscuro, escurecer
陰い: くらい: obscuro, escuro <<<
陰かな: ひそかな: secreto, discreto <<<
熟語:陰気 , 陰線 , 陰部 , 陰謀 , 木陰 , 日陰
語句:陰イオン
同意語:
反意語:


280 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant