ロシア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
直接アクセス: 威 , 臭 , 恨 , 衰 , 侵 , 促 , 削 , 施 , 挟 , 怠 威カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 犯罪 画数: 9翻訳:угроза イ 威し: たけし: сильный, смелый <<< 武 威す: おどす: угрожать, пугать 威し: おどし: угроза, запугивание 熟語:威信 , 威力 , 脅威 , 権威 同意語: 脅 臭カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 9翻訳:запах, зловоние, душок シュウ 臭い: くさい: зловонный, вонючий; подозрительный; наигранный, неестественный 臭い匂い: くさいにおい: зловоние, неприятный запах 臭い匂いがする: くさいにおいがする: плохо пахнуть 臭い飯を食う: くさいめしをくう: отбывать срок наказания 臭い物に蓋をする: くさいものにふたをする: замалчивать, скрывать 臭: におい: запах <<< 匂 臭ぐ: かぐ: нюхать, обонять <<< 嗅 熟語:臭素 , 悪臭 , 脱臭 語句:息が臭い , 油臭い , 黴臭い , 嫌な臭 , 汗臭い , 青臭い , 陰気臭い , 田舎臭い , 素人臭い , 年寄臭い , 大蒜臭い , 分別臭い , 面倒臭い 恨カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 9翻訳:обида, досада コン 恨む: うらむ: ненавидеть, проклинать 恨めしい: うらめしい: укоризненный, горький; прискорбный 恨み: うらみ: досада, обида, горечь; злоба на кого-либо 恨みを抱く: うらみをいだく: питать злость на кого-либо, испытывать обиду <<< 抱 恨みを忘れる: うらみをわすれる: забыть обиды, прощать <<< 忘 恨みを晴らす: うらみをはらす: мстить, сводить счеты <<< 晴 恨みを言う: うらみをいう: упрекать <<< 言 恨みを呑む: うらみをのむ: проглотить обиду <<< 呑 恨み重なる: うらみかさなる: непримиримый, неумолимый, непростительный <<< 重 恨みを買う: うらみをかう: навлекать на себя злобу <<< 買 熟語:怨恨 語句:食物の恨み 同意語: 怨 衰カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 9翻訳:слабеть, хиреть, чахнуть; приходить в упадок スイ 衰える: おとろえる: слабеть, хиреть, чахнуть; приходить в упадок 衰え: おとろえ: ослабление, упадок 衰ぐ: そぐ: уменьшать, сокращать, портить, ослаблять <<< 殺 熟語:衰退 語句:痩せ衰える , 痩せ衰えた , 気力が衰える , 視力が衰える , 能力が衰える , 体力が衰える
侵カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 戦争 画数: 9翻訳:вторгаться, нападать; посягать, нарушать シン 侵す: おかす: вторгаться, нападать; посягать, нарушать 熟語:侵害 , 侵入 , 侵略 語句:高熱に侵される 次もチェック 犯 促カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 9翻訳:вынуждать, понуждать; форсировать; способствовать ソク 促す: うながす: вынуждать, понуждать; форсировать; способствовать 促る: せまる: вынуждать, давить <<< 迫 熟語:催促 , 促進 語句:分泌を促す 削カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 9翻訳:строгать; скоблить; срезать; точить; вычёркивать; исключать サク, ショウ 削る: けずる: строгать; скоблить; срезать; точить; вычёркивать; исключать 熟語:削減 , 削除 , 添削 語句:鎬を削る , 鰹節削り , 鉛筆を削る , 鉛筆削り , 興味を削ぐ , 食欲を削ぐ 施カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 9翻訳:давать, даровать, распределять, положить, учреждать シ, セ 施す: ほどこす: выполнять, делать, осуществлять; подавать (милостыню), оказывать (помощь) 施し: ほどこし: подаяние, милостыня 施しをする: ほどこしをする: давать милостыню 施く: しく: класть, стелить 熟語:施工 , 施設 , 実施 , 布施 語句:恩恵を施す , 慈悲を施す , 洗礼を施す , 装飾を施す , 肥料を施す , 粉飾を施す , 防備を施す , 面目を施す 挟カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 9翻訳:зажимать с двух сторон; класть между чем-л.; закладывать (за что-либо), затыкать キョウ, ショウ 挟む: はさむ: зажимать с двух сторон; класть между чем-л.; закладывать (за что-либо), затыкать 語句:差し挟む , 奥歯に挟まる , 書類挟み , 砂糖挟み , 干物挟み , ピンセットで挟む 次もチェック 鋏 怠カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 9翻訳:лениться, лентяйничать, вялый タイ, ダイ 怠る: おこたる: отлынивать (от работы), пренебрегать (обязанностями); ослаблять внимание 怠り: おこたり: небрежное отношение 怠り無く: おこたりなく: старательно, аккуратно, тщательно <<< 無 怠ける: なまける: лениться, лентяйничать 熟語:倦怠 , 怠惰 , 怠け者 語句:務めを怠る , 義務を怠る , 業務を怠る , 講義を怠ける , 職務を怠る , 注意を怠る , 手続を怠る , 役目を怠る
236 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|