Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Acceso directo: 陣 , 陥 , 浸 , 浜 , 悩 , 捜 , 辱 , 悟 , 恥 , 振 陣categoría: uso común radicales: palabra clave: guerra # de trazos: 10traducción: campamento, posición, campo jin 陣を敷く: jinnoshiku: tomar una posición [acampar] en un lugar <<< 敷 palabras kanji: 退陣 , 陣地 , 陣痛 expresión: 首脳陣 , 投手陣 , 陣羽織 , 報道陣 陥categoría: uso común radicales: palabra clave: guerra # de trazos: 10traducción: caer, entrampar, capturar, conquistar kan, ken 陥る: ochiiru: caer en algo 陥れる: otoshiireru: hacer caer a uno en la trampa, coger en una trampa, entrampar, capturar, conquistar palabras kanji: 欠陥 , 陥落 expresión: 恋に陥る , 罪に陥れる , 危機に陥る , 危険に陥る , 危地に陥る , 危地に陥れる , 危篤に陥る , 恐慌に陥る , 手中に陥る , 重体に陥る , 誘惑に陥る , 困難に陥る , 窮地に陥る , 窮地に陥れる , ジレンマに陥る , スランプに陥る , ピンチに陥る también vea 落 浸categoría: uso común radicales: palabra clave: naturaleza # de trazos: 10traducción: remojar, empapar, infiltrar, penetrar, calar shin 浸す: hitasu: remojar, empapar 浸る: hitaru: empaparse [remojarse] en algo, sumergirse [meterse, abismarse] en algo 浸: yaya: un poco, un tanto <<< 漸 浸みる: shimiru: infiltrarse en algo, penetrar en algo, calar algo, rezumar algo <<< 染 , 沁 , 滲 palabras kanji: 浸食 , 浸水 , 浸透 , 水浸 expresión: 感慨に浸る , ソースに浸す 浜categoría: uso común otra ortografía: 濱 radicales: palabra clave: mar , geografía # de trazos: 10traducción: playa, costa, ribera, orilla, margen hin 浜: hama: playa 浜: kishi: costa, playa, ribera, orilla, margen <<< 岸 palabras kanji: 浜辺 , 浜松 , 横浜 sinónimos: 渚 , ビーチ
悩categoría: uso común radicales: palabra clave: psicología # de trazos: 10traducción: atormentar, afligir, hacer sufrir a uno, molestar, fastidiar, importunar, impacientar, irritar, preocupar, inquietar nou 悩む: nayamu: sufrir [padecer] de [con, por] algo, dudar, atormentarse por algo 悩ます: nayamasu: atormentar, afligir, hacer sufrir a uno, molestar, fastidiar, importunar, impacientar, irritar, preocupar, inquietar 悩まされる: nayamasareru: torturarse, atormentarse 悩ましい: nayamashii: sensual, sexy, voluptuoso, seductor 悩み: nayami: preocupación, sufrimiento, pena, dolor, molestia, duda 悩みが有る: nayamigaaru: tener preocupaciones [problemas] <<< 有 悩みの種: nayaminotane: quebradero de cabeza, motivo de preocupación <<< 種 palabras kanji: 煩悩 expresión: 恋に悩む , 伸び悩む , 思い悩む , 煩悩に悩まされる , 失恋の悩み 捜categoría: uso común radicales: palabra clave: crimen # de trazos: 10traducción: buscar, encontrar sou 捜す: sagasu: buscar, encontrar palabras kanji: 捜査 , 捜索 , 宝捜し expresión: 粗を捜す , 粗捜し , 欠点を捜す , 仕事を捜す , 地図で捜す , 犯人を捜す , 行方を捜す sinónimos: 探 , サーチ 辱categoría: uso común radicales: # de trazos: 10traducción: humillar, afrentar, deshonrar, insultar, violar joku, niku 辱める: hazukashimeru: humillar, afrentar, deshonrar, insultar, violar 辱め: hazukashime: humillación, afrenta, agravio, insulto, violación 辱い: katajikenai: aceptar con humildad palabras kanji: 雪辱 , 侮辱 , 屈辱 悟categoría: uso común radicales: # de trazos: 10traducción: comprender, entender, ver, percibir go 悟る: satoru: comprender, entender, ver, darse cuenta de algo, percatarse de algo, percibir 悟り: satori: nirvana, conocimiento de verdad absoluta 悟りが早い: satorigahayai: ser pronto a comprender <<< 早 悟りが遅い: satorigaosoi: ser lento a comprender <<< 遅 悟りが良い: satorigaii: ser inteligente <<< 良 悟りが悪い: satorigawarui: ser obtuso <<< 悪 悟りを開く: satoriohiraku: descubrir la verdad absoluta <<< 開 palabras kanji: 覚悟 , 悟性 , 悟空 , 悔悟 también vea 智 , 理解 恥categoría: uso común radicales: # de trazos: 10traducción: vergüenza, rubor, deshonor, infamia, humillación, ignominia chi 恥: haji: vergüenza, rubor, deshonor, infamia, humillación, ignominia 恥を掻く: hajiokaku: sentirse humillado, recibir una afrenta <<< 掻 恥を掻かせる: hajiokakaseru: avergonzar [humillar, deshonrar] a uno, poner a uno en ridículo <<< 掻 恥を晒す: hajiosarasu: deshonorarse (en público) <<< 晒 恥を忍ぶ: hajioshinobu: tragarse el orgullo <<< 忍 恥を忍んで: hajioshinonde: rebajarse a inf. <<< 忍 恥を雪ぐ: hajiososogu: justificarse, vengarse <<< 雪 恥じる: hajiru: avergonzarse, sentir [tener] vergüenza, abochornarse, ruborizarse 恥ずかしい: hazukashii: vergonzoso, bochornoso, deshonroso 恥ずかしそうな: hazukashisouna: tímido, vergonzoso 恥ずかしそうに: hazukashisouni: con vergüenza, tímidamente 恥ずかしがる: hazukashigaru: avergonzarse, mostrarse [sentirse, estar] avergonzado 恥じらう: hajirau 振categoría: uso común radicales: # de trazos: 10traducción: agitar, sacudir, menear, prosperar (ext.), medrar shin 振う: huruu: blandir, ejercer, demostrar, desplegar, prosperar; medrar <<< 揮 振る: huru: agitar, sacudir, menear, distribuir (jp.) 振り: huri: aire (jp.), apariencia, afectación 振り上げる: huriageru: levantar <<< 上 振り落とす: huriotosu: arrojar algo [a uno] al suelo <<< 落 振り返る: hurikaeru: volverse, volver la cabeza <<< 返 振り翳す: hurikazasu: blandir <<< 翳 振り捨てる: hurisuteru: tirar, echar, abandonar, dejar, rechazar <<< 捨 振り払う: huriharau: sacudir, desechar, desterrar <<< 払 振り撒く: hurimaku: desparramar, esparcir, derramar, dispersar, salpicar, difundir <<< 撒 振り回す: hurimawasu: girar algo violentamente, blandir, esgrimir, abusar de algo, alardear de algo, ostentar <<< 回 振り乱す: hurimidasu: desgreñar <<< 乱 振り向ける: hurimukeru: destinar [asignar] A a [para] B <<< 向 振り向く: hurimuku: volverse, volver la cabeza [la mirada] <<< 向 palabras kanji: 振興 , 振動 , 久し振り , 不振 , 振替 , 振掛 , 振込 , 振袖 , 振出 , 振付 , 身振り , 振幅 , 振子 , 素振り expresión: 首を振る , 力を振る , 棒に振る , 頭を振る , 鞭を振る , 賽を振る , 尾を振る , 筆を振う , 勢いを振るう , 大手を振って , 仮名を振る , 振り仮名 , 学者振る , 学者振った , 賽子を振る , 成績が振るわない , 信心振る , 体裁振る , 鉄拳を振う , 殿様振る , 上品振る , 暴力を振るう , 尻尾を振る , 勿体振る , 猛威を振るう
274 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. | |
|