Vista en Japonés |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Acceso directo: ポツダム , ポルト , ポルトガル , ポーランド , マケドニア , マッターホルン , マドリード , マリウポリ , マルセイユ , マンチェスター ポツダムpronunciación: potsudamu etimología: Potsdam (de.) palabra clave: europatraducción: Potsdam ポツダム市: potsudamushi: ciudad de Potsdam <<< 市 ポツダム会談: potsudamukaidan: Conferencia de Potsdam <<< 会談 ポツダム宣言: potsudamusengen: Declaración de Potsdam <<< 宣言 ポツダム協定: potsudamukyoutei: acuerdo de Potsdam <<< 協定 también vea Potsdam ポルトpronunciación: poruto etimología: Porto (pt.) palabra clave: europatraducción: Oporto ポルト市: porutoshi: ciudad de Oporto (Portugal) <<< 市 ポルト・ワイン: porutowain: vino de Oporto <<< ワイン también vea ポルトガル ポルトガルpronunciación: porutogaru etimología: Portugal (pt.) palabra clave: europatraducción: Portugal ポルトガルの: porutogaruno: portugués ポルトガル人: porutogarujin: portugués (personas) <<< 人 ポルトガル語: porutogarugo: portugués (idioma) <<< 語 ポーランドpronunciación: poorando etimología: Poland (eg.) palabra clave: europatraducción: Polonia ポーランドの: poorandono: Polaco ポーランド人: poorandojin: Polaco (personas) <<< 人 ポーランド語: poorandogo: Polaco (idioma) <<< 語 ポーランド王: poorandoou: rey Polaco <<< 王 ポーランド王国: poorandooukoku: Reino Polaco <<< 王国
マケドニアpronunciación: makedonia etimología: Makedonia (gr.) palabra clave: europatraducción: Macedonia マケドニアの: makedoniano: Macedonio マケドニア人: makedoniajin: Macedonio (personas) <<< 人 マケドニア王国: makedoniaoukoku: Reino de Macedonia <<< 王国 マッターホルンpronunciación: mattaahorun etimología: Matterhorn (de.) palabra clave: europatraducción: Matterhorn, monte Cervino マドリードpronunciación: madoriido otra ortografía: マドリッド etimología: Madrid (es.) palabra clave: europatraducción: Madrid マドリード市: madoriidoshi: ciudad de Madrid <<< 市 マドリードの人: madoriidonohito: madrileño <<< 人 レアル・マドリード: rearumadoriido: Real Madrid (Club de Fútbol) <<< レアル también vea スペイン マリウポリpronunciación: mariupori otra ortografía: マリウーポリ etimología: Mariupol (ua.) palabra clave: europatraducción: Mariúpol マリウポリ市: mariuporishi: Ciudad de Mariúpol (Ucrania) <<< 市 también vea ウクライナ マルセイユpronunciación: maruseiyu otra ortografía: マルセーユ etimología: Marseille (fr.) palabra clave: europatraducción: Marsella マルセイユ市: maruseiyushi: ciudad de Marsella <<< 市 マルセイユ港: maruseiyukou: puerto de Marsella <<< 港 マルセイユ石鹸: maruseiyusekken: jabón de Marsella <<< 石鹸 también vea Marseille マンチェスターpronunciación: manchesutaa etimología: Manchester (eg.) palabra clave: europatraducción: Mánchester マンチェスター市: manchesutaashi: ciudad de Mánchester <<< 市 マンチェスター・ユナイテッド: manchesutaayunaiteddo: Manchester United (club de fútbol) メリッサ・マンチェスター: merissamanchesutaa: Melissa Manchester <<< メリッサ también vea イギリス
193 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. | |
|