Online Japanese dictionary of Kanji symbols: 11 strokes



هذا القاموس الياباني تم تطويره بواسطة Free Light Software يحتوي هذا القاموس على الكلمات اليابانية، مكونة من 2 أو أكثر من الأحرف كانجي. للوصول إلى الكلمات مع الكانجي واحد فقط أو من يمكن الولوج عبر الاجنبية من خلال قائمة قوامسينا باللغة اليابانية. إذا كان لديك أي أسئلة عن اليابان أو اللغة اليابانية، يرجى إرسال رسائلك الى منتدانا للغة اليابانية. يمكنك تضييق نطاق البحث ترجمتك من خلال النقر على الكلمة، أو العثور على الحروف اليابانية أو الكلمة من الاحرف الرومانية (كانجي) أو كلمة باللغة إنجليزية.
اذا قمت بالتثبيت قاموس للغات الاوربية - اليابانية على جهازك المحمول مثل ايفون ، ايباد او اندرويد يمكنك الاستمرار في استخدام قاموسنا خارج المنزل أو المكتب، أو حتى من دون الاتصال بالإنترنت..

Japanese display (Arabic)
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

Direct access: , , , , , , , , ,

category: common usage   radicals:    nb of strokes: 11
translation: ليِّن ، مرن
nan, zen, nen
軟らか: yawaraka
軟らかい: yawarakai
Kanji words: 柔軟 , 軟膏 , 軟骨 , 軟水
Expressions: 軟着陸
synonyms:
antonyms: , ,

category: common usage   radicals:    keyword: دين    nb of strokes: 11
translation: احترام ، تبجيل ، تقدير ، توقير ، عبادة
suu, shuu
崇める: agameru: يبجِّل، يوقر، يحترم، يُجِلّ ، يعبد
崇い: takai: مرتفع ، عال ، عالي ، طويل ، شاهق ، رَفِيع ، مَرْمُوق <<<
Kanji words: 崇拝

category: common usage   radicals:    keyword: طبيعة    nb of strokes: 11
translation: ضريح ، رابية ، قبر امبراطوري ، تخطي (م.) ، تجاوز
ryou
陵: oka: تل ، تلة ، هضبة ، مرتفع ، أرض مرتفعة <<< ,
陵: misasagi: ضريح [قبر] امبراطوري
陵ぐ: shinogu: يَتحمَّل ، يَحتمِل ، يُطيق ، يُكمِل ، يواصل ، يَفوق ، يتفوَّق ، يتخطى ، يتجاوز التوقعات <<<

category: common usage   radicals:    nb of strokes: 11
translation: جفاف ، جاف ، سماء ، جنة ، إمبراطور
kan, ken
乾く: kawaku: يجف ، يصبح جافاً ، ينشف ، يظمأ ، يشعر بالظمأ
乾かす: kawakasu: يجفف
乾いた: kawaita: جاف ، مُجَفف
乾き: kawaki: جفاف ، عطش ، ظمأ
乾: sora: سماء ، السماء <<<
乾: inui: ‪)‬.ق)الشمال الغربي
Kanji words: 乾燥 , 乾杯
Expressions: 乾電池 , 乾ドック , 乾パン
synonyms:
antonyms:


category: common usage   radicals:    nb of strokes: 11
translation: عطش ، ظمأ
katsu, ketsu
渇く: kawaku: يجف ، يصبح جافاً ، ينشف ، يظمأ ، يشعر بالظمأ
渇き: kawaki: حفاف ، ظمأ ، عطش
渇きを癒す: kawakioiyasu: يُطفئ عطش ، يروي ظمأ <<<
渇きを止める: kawakiotomeru <<<
渇る: kareru: يجف,
Kanji words: 枯渇
Expressions: 喉が渇く
synonyms:

category: common usage   radicals:    nb of strokes: 11
translation: ضياع ، فقدان (ض.) ، تفويت ، هرب ، انحراف ، ضلال ، تجنُّب ،تحاشي ، تفادي ، تلافي ، تملص
ichi, itsu
逸する: issuru: يُضيِّع (فرصة) ، يَفقد (الفرصة) ، يُفلِت (العدو) ، يُفوِّت
逸う: ushinau: يفقد ، يخسر (فرصة) ، يدع (المجرم) يهرب <<<
逸す: sorasu: يتجنب ، يتملص من ، يُشتت (انتباه شخص) ، يَصرِف [يحول] (انتباه شخص عن)، يُدير [يشيح ب] ( وجهه عن)، يُغيِّر (موضوع
逸る: hashiru: هرب ، فرار ، ركض ، جري <<< ,
逸る: hayaru: يكون عجولاً [متسرعاً] ، يكون نافذ الصبر ، يكون غير صبور <<<
逸れる: sugureru: يتفوَّق ، يفوق ، يتميَّز، يمتاز <<< ,
逸: toshi, yasu, haya: ‪)‬ش.)توشي ، ياسو ، هايا
Kanji words: 逸話
Expressions: 話を逸らす , 時機を逸する , 注意を逸らす , 脇道へ逸れる , 機会を逸する , 軌道を逸する , 血気に逸る , 好機を逸する

category: JIS1   radicals:    keyword: طير    nb of strokes: 11
translation: (منقار ، نقر (الطيور كنقار الخشب
taku
啄む: tsuibamu: ‪)‬يأكل كمية قليلة من (الطعام
啄: kuchibashi: منقار <<<
Kanji words: 啄木鳥

category: JIS1   radicals:    nb of strokes: 11
translation: كُل ، جميع ، بدون استثناء ، بالكامل ، تماما ً، بالتمام ، بأكمله ، كله ، كافة ، أجمع ، استهلاك ، انهاك
shitsu, shichi
悉く: kotogotoku: كُل ، جميع ، بالكامل ، تماماً ، بالتمام ، بأكمله ، كله ، كافة ، أجمع
悉くす: tsukusu: يستهلك ، يستنفذ ، يُرهِق (الموارد) ، يستخدم إستخداماً تاماً
check also ,

category: JIS1   radicals:    keyword: شجرة    nb of strokes: 11
translation: شجرة البتولا
ka
椛: kaba
check also

category: JIS1   radicals:    keyword: شجرة    nb of strokes: 11
translation: (البتولا اليابانية (شجرة لها أوراق على شكل القلب
shi
梓: azusa
check also


254 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant