Online Japanese dictionary of Kanji symbols: 10 strokes

This is an online Japanese dictionary developed by Free Light Software and contains Chinese characters used in Japanese words. If this is your first visit, please check the list of our Japanese dictionaries. Click on the name of a component/stroke number/key word to narrow your translation search. You can also find a Japanese character or word from Roman characters (Romaji). The list of abbreviation should be also helpful.

By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Direct access: , , , , , , , , ,

category: common usage   other spells: 刚   radicals:    nb of strokes: 10
translation: brave, valiant
gou, kou
剛い: tsuyoi <<<
剛い: kowai: tough, stiff, hard <<<
剛: tsuyoshi: pers.

category: common usage   radicals:    nb of strokes: 10
translation: look alike, be indistinguishable, be [get] confused [mixed up]
hun
紛れる: magireru: look alike, be indistinguishable (from), be [get] confused [mixed up] (with), be diverted [distracted], forget one's cares for a time
紛らす: magirasu: divert, beguile, conceal, hide, evade
紛らわす: magirawasu
紛らわしい: magirawashii: confusing, misleading, ambiguous
紛れ込む: magirekomu: get [be] mixed (up), be lost (somewhere) <<<
紛れも無い: magiremonai: unmistakable, plain, evident <<<
紛れも無く: magiremonaku: evidently, sure enough, no [without] doubt <<<
紛れ: magure: fluke
紛れで勝つ: maguredekatsu: win by a fluke <<<
紛れる: midareru: go out of order [control], be confused, become disorganized, fall into disorder [confusion], lose one's wits <<<
Kanji words: 紛失 , 内紛 , 紛い物 , 気紛れ , 紛争
Expressions: 苦し紛れに , 闇に紛れて , 言い紛らす , 人込みに紛れる , 退屈を紛らす , 暗闇に紛れて

category: common usage   radicals:    keyword: death    nb of strokes: 10
translation: follow the death of one's lord
jun
殉じる: junjiru: sacrifice oneself [one's life] to, die a martyr (one's principle)
殉う: shitagau: follow <<<
Kanji words: 殉教

category: common usage   radicals:    nb of strokes: 10
translation: pleased, delighted, rejoice, happy, joy
etsu
悦に入る: etsuniiru: rejoice (at, in, over), rub one's hands, be in ecstasies, be pleased with oneself, gloat (over) <<<
悦ぶ: yorokobu: be pleased, be delighted, rejoice <<<


category: common usage   radicals:    keyword: utensil    nb of strokes: 10
translation: stopper, plug, faucet, cork, stopcock, bung, tap
sen
栓: sen: stopper, plug, faucet, cork, stopcock, bung, tap
栓をする: sennosuru: cork (v.), stop with a cork, plug, bung
栓を開ける: sennoakeru: open the stopcock <<<
栓を閉める: sennoshimeru: close the stopcock <<<
栓の木: sennnoki: paulownia <<<
Kanji words: 血栓
Expressions: 水道栓 , 給水栓 , 消火栓 , 防火栓 , コルク栓

category: common usage   radicals:    keyword: swimming    nb of strokes: 10
translation: float, superficial, light
hu, bu
浮く: uku: float (vi.), rise to the surface, become buoyant [cheered up], be set on edge, be saved, be left over
浮かぶ: ukabu: float (vi.), waft, occur to (one), cross [come into] one's mind, rise to one's eyes, be expressed
浮かべる: ukaberu: float (vt.), set afloat, waft, launch, show, express, call (a matter) to mind, recall
浮かれる: ukareru: be gay (jp.), make merry, be in high spirits, be one the spree
浮: uki: float (n.), buoy, life belt [buoy]
浮き上がる: ukiagaru: rise to the surface, float, refloat, loose the support <<<
浮き出る: ukideru: come (up) [rise] to the surface (of water), be embossed <<<
浮き立つ: ukitatsu: become buoyant [lighthearted], be cheered up, feel gay <<<
浮き浮きした: ukiukishita: buoyant, cheerful, lighthearted, gay
浮き浮きと: ukiukito: buoyantly, cheerfully, with a light heart
浮き足立つ: ukiashidatsu: begin to waver, be ready to run away, be on tiptoe for flight
Kanji words: 浮輪 , 浮気 , 浮世 , 浮袋 , 浮浪 , 浮腫
Expressions: 涙を浮かべる , 胸に浮かぶ , 思い浮かぶ , 心に浮かぶ , 浮き桟橋 , 水面に浮ぶ , 脳裏に浮かぶ , 微笑を浮かべて , 浮きドック , 浮きクレーン

category: JIS1   radicals:    nb of strokes: 10
translation: narrow, shut, contract
saku
窄い: semai: narrow <<<
窄まる: subomaru: become narrower, shut, contract, taper off
窄める: subomeru: make (a thing) narrower, shut, fold, shrug, pucker (up), purse
Expressions: 傘を窄める , 口元を窄める

category: JIS1   radicals:    keyword: crime    nb of strokes: 10
translation: catch, get, seize, capture, arrest, apprehend
soku
saku
捉える: toraeru: catch, take [catch, get] hold of, seize, capture, arrest, apprehend
Expressions: 時機を捉える
check also

category: JIS1   radicals:    keyword: weather    nb of strokes: 10
translation: flash, glitter, gleam, wave, flutter
sen
閃く: hirameku: flash (vi.), glitter, gleam, wave, flutter
閃かす: hiramekasu: flash (vt.), brandish, flourish
閃き: hirameki: gleam (n.), flash
Kanji words: 閃光
check also フラッシュ

category: JIS1   radicals:    keyword: clothes    nb of strokes: 10
translation: fine silk (goods)
sha
sa
紗: usuginu
check also


278 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant