弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
直接アクセス: 慨 , 憎 , 慢 , 憤 , 懐 , 憾 , 憶 , 怯 , 惟 , 惚 慨カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:wehklagen, jammern, bejammern, beklagen, sich bekümmern, betrauern, betrüben, sich grämen ガイ 慨く: なげく: wehklagen [jammern] (über), bejammern, beklagen, sich bekümmern (über), betrauern, betrüben, sich grämen (um, über), beweinen 熟語:感慨 同意語: 嘆 , 憎カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 14翻訳:verabscheuen, hessen ゾウ ソウ 憎む: にくむ: verabscheuen, hessen 憎しみ: にくしみ: Haß 憎い: にくい: abscheulich, hasenswert, schwierig (jap.) 憎らしい: にくらしい: provokativ (jap.) 熟語:憎悪 , 生憎 , 愛憎 語句:心憎い 慢カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 14翻訳:nich beachten, sich lustig machen, arrogant マン 慢る: おこたる: nich beachten 慢る: あなどる: sich lustig machen, verachten 慢る: おごる: arrogant sein 熟語:我慢 , 自慢 , 高慢 , 傲慢 , 慢性 , 怠慢 , 緩慢 憤カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 15翻訳:verärgert, wütend, Zorn, Wut フン 憤る: いきどおる: verärgert sein, ärgern, wütend sein
懐カテゴリー:常用漢字 違う綴り: 懷 部首: 画数: 16翻訳:denken, sinnen, verlangen nach カイ 懐う: おもう: denken, sinnen <<< 憶 懐く: なつく: liebgewinnen 懐ける: なつける: für sich gewinnen 懐かしむ: なつかしむ: verlangen nach 懐かしい: なつかしい: unvergesslich, ersehnt 懐: ふところ: Brust, Busen, Tasche, Beutel <<< 懐中 懐に入れる: ふところにいれる: etw. in die Tasche einstecken <<< 入 懐を肥やす: ふところをこやす: sein Schäfchen ins Trockene bringen, seine Tasche spicken <<< 肥 懐が暖かい: ふところがあたたかい: sein Schäfchen im Trockenen haben, eine gute gespickte Börse haben, bei vollem Beutel haben <<< 暖 懐が寂しい: ふところがさびしい: schlecht bei Kasse sein, Knapp mit dem Geld sein, ein paar Kröten haben <<< 寂 懐が寒い: ふところがさむい <<< 寒 懐を痛める: ふところをいためる: aus seiner Tasche bezahlen, aus eigenem [aus eigenen Mittel] berappen, bluten <<< 痛 懐く: いだく: für sich behalten <<< 抱 熟語:懐炉 , 懐中 , 懐石 , 懐柔 , 本懐 語句:心に懐く , 過去を懐しむ , 懐具合 憾カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 16翻訳:Groll, Aufsässigkeit, Ressentiment, Verbitterung カン 憾む: うらむ: böse sein [auf jn., mit jm.], (mit) jm. grollen, jm. etw. nachtragen, einen Groll hegen (gegen), einen Groll haben (auf), jm. etw. verübeln, jm. etw. übelnehmen, jm. etw. verargen 憾み: うらみ: Groll, Aufsässigkeit, Ressentiment, Verbitterung, Hass, Rachgefühl, Bedauern 熟語:遺憾 同意語: 恨 憶カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 16翻訳:sich erinnern, sich einprägen オク 憶う: おもう: sich erinnern 憶える: おぼえる: sich einprägen <<< 覚 熟語:記憶 , 追憶 , 憶測 語句:台詞を憶える 同意語: 思 , 想 , 念 怯カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 8翻訳:aufschrecken, einschüchtern, zurückweichen, zurückschrecken キョウ 怯える: おびえる: sich bangen (vor, für, um), es ist jm. bang (vor, um), aufschrecken, beängstigt werden 怯ける: おじける: sich einschüchtern lassen, kleinlaut werden, Angst [Furcht] bekommen (vor), vor Angst [Furcht] nervös werden, allen Mut verlieren 怯む: ひるむ: zurückweichen [zurückschrecken] (vor), den Mut verlieren 熟語:卑怯 次もチェック 恐 惟カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 11翻訳:denken, glauben, meinen, dieser, dieses, diese, nur イ, ユイ 惟う: おもう: denken, glauben, meinen <<< 思 , 想 , 憶 惟: これ: dieser, dieses, diese <<< 之 , 是 , 此 惟: ただ: nur <<< 唯 , 只 惚カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 健康 画数: 11翻訳:zerstreut, geistesabwesend, altersschwach, greisenhaft, senil コウ 惚け: ぼけ: senile Demenz <<< 呆 惚ける: ぼける: zerstreut [geistesabwesend] sein [werden], altersschwach [greisenhaft, senil] werden, matt werden, sich entfärben, verbleichen, verschießen <<< 呆 惚けた: ぼけた: zerstreut, geistesabwesend, altersschwach, greisenhaft, senil, matt 惚れる: ほれる: sich in jn. verlieren [vergucken, verknallen], für jn. ein Faible haben 惚ける: とぼける: sich unwissend [unschuldig] stellen 惚けた顔をする: とぼけたかおをする: verwirrt schauen <<< 顔 熟語:自惚れ , 恍惚 語句:寝惚ける , 時差惚け , 一目惚れ , 一目惚れする
35 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|