イタリア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
直接アクセス: 働 , 賃 , 職 , 忙 , 庸 , 雇 , 募 , 遣 , 携 , 頼 働カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 13翻訳:lavoro ドウ 働く: はたらく: lavorare, fare un servizio, commettere (un crimine), essere impiegato, operare, funzionare 働かす: はたらかす: mettere (qualcuno) al lavoro, fare lavorare (qualcuno) 働き: はたらき: lavoro, attività, funzione, operazione, abilità, talento, conseguimento, merito, servizio 働き掛ける: はたらきかける: avere un influenza su qualcuno <<< 掛 熟語:労働 , 稼働 語句:畑で働く , 只で働く , 只働きする , 共に働く , 頭を働かす , 盗みを働く , 勘を働かせる , 悪事を働く , 詐欺を働く , 掏摸を働く , 農園で働く , 不義を働く , 不正を働く , 忠実に働く , 万引を働く , 無給で働く , 海賊を働く , 強盗を働く 同意語: 労 , 仕事 賃カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 13翻訳:salario, ingaggiare, impiegare チン, ジン チン: prezzo (jp.) 賃う: やとう: ingaggiare, impiegare <<< 雇 熟語:賃金 , 賃貸 , 家賃 , 運賃 語句:仕立賃 , 乗車賃 , 手間賃 , 電車賃 , 汽車賃 職カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 18翻訳:amministrazione, ufficio, lavoro, gestire ショク, シキ 職め: つとめ: lavoro, ufficio, lavoro, dovere <<< 勤 職の無い: しょくのない: disoccupato, senza lavoro <<< 無 職に就く: しょくにつく: trovare lavoro, trovare un'occupazione <<< 就 職に留まる: しょくにとどまる: stare in ufficio <<< 留 職を得る: しょくをえる: essere impiegato, ottenere un lavoro <<< 得 職を求める: しょくをもとめる: seek employment, look for a position [job] <<< 求 職を与える: しょくをあたえる: offrire un lavoro, dare un impiego <<< 与 職を解かれる: しょくをとかれる: essere sollevato dall'incarico, essere licenziato <<< 解 職を失う: しょくをうしなう: perdere il lavoro <<< 失 職を辞める: しょくをやめる: lasciare il lavoro <<< 辞 職を替える: しょくをかえる: cambiare lavoro <<< 替 職: つかさ: amministrazione <<< 司 職る: つかさどる: amministrare, governare 職より: もとより: principalmente <<< 固 熟語:就職 , 職員 , 職業 , 職種 , 職人 , 職場 , 職務 , 職歴 , 辞職 , 住職 , 退職 , 転職 , 無職 , 免職 , 役職 , 汚職 , 求職 , 休職 , 在職 語句:使徒職 , 守護職 , 将軍職 , 大臣の職 , 大統領の職 , 知事職 , 法王職 , 煉瓦職 , 会長職 , 管理職 , 議長職 , 学長職 同意語: 仕事 忙カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 6翻訳:occupato ボウ, モウ 忙しい: いそがしい 忙しそうな: いそがしそうな: sembrare occupato [impegnato] 忙しそうに: いそがしそうに: in maniera frenetica 熟語:多忙 , 忙殺
庸カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 11翻訳:impiegare, assumere, ingaggiare, solito, ordinario, tradizionale, abituale ヨウ 庸いる: もちいる: usare, impiegare, adoperare, adottare, servirsi di 庸: つね: ordinario, abituale, tradizionale, solito <<< 常 庸: あに: perché no <<< 豈 雇カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 12翻訳:ingaggiare, impiegare, assumere, noleggiare コ 雇う: やとう: impiegare, assumere, noleggiare 雇われる: やとわれる: essere ingaggiato, essere impiegato, essere assunto 雇われた: やとわれた: assunto, impiegato 雇い: やとい: impiego 熟語:雇人 , 雇主 , 解雇 , 雇用 語句:臨時雇い , 月給で雇われる , アルバイトを雇う 募カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 12翻訳:invitare, recrutare ボ 募る: つのる: invitare, recrutare, arruolare, fare pubblicità, intensificarsi (jp.), infuriare 熟語:募金 , 募集 , 応募 語句:兵を募る , 入札を募る , 寄付を募る 遣カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 13翻訳:mandare qlcu., inviare ケン 遣わす: つかわす: mandare qlcu., inviare, dare qlco. (jp.) 遣う: つかう: impiegare qlcu. (jp.) <<< 使 遣る: やる: inviare qlcu., spedire, dare qlco. (jp.), fare 遣り合う: やりあう: avere un alterco con qlcu., litigare, discutere <<< 合 遣り返す: やりかえす: vendicarsi, ribattere <<< 返 遣り切れない: やりきれない: non poter completare, non poter tirare avanti, essere insopportabile [intollerabile] <<< 切 遣り込める: やりこめる: zittire una persona, avere la meglio su qlcu. in una discussione <<< 込 遣り過ぎる: やりすぎる: eccedere, esagerare, passare il segno <<< 過 遣り過す: やりすごす: lasciar passare, mangiare [bere] troppo <<< 過 遣り直す: やりなおす: do (a matter) over again [once more], do (a matter) over from the very beginning <<< 直 遣り難い: やりにくい: difficult [hard] to do [deal with], awkward <<< 難 遣り抜く: やりぬく: achieve, carry through [out], accomplish, stick to (one's business) to the very last <<< 抜 遣り通す: やりとおす <<< 通 遣り遂げる: やりとげる <<< 遂 熟語:派遣 , 蛇遣い , 思い遣 , 心遣い , 小遣 , 遣る気 語句:使いを遣る , 嫁に遣る , 暇を遣る , 餌を遣る , 呼びに遣る , 負けて遣る , 追い遣る , 株を遣る , 迎えに遣る , 使者を遣わす , 祝儀を遣る , 遣り放題 , ピッチャーを遣る 携カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 13翻訳:portare, trasportare, partecipare ケイ 携える: たずさえる: portare (qlco. con sé), accompagnare, andare con qlcu. 携えて: たずさえて: essere accompagnato 携わる: たずさわる: occuparsi di qlco., prendere parte in 熟語:提携 , 連携 , 携帯 頼カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 16翻訳:chiedere, implorare, domandare, affidarsi ライ 頼む: たのむ: chiedere, implorare, domandare, sollecitare, affidare qlco. a qlcu., fare affidamento su qlcu., ingaggiare, impiegare 頼み込む: たのみこむ: chiedere, implorare, domandare, chiedere un favore, implorare, sollecitare <<< 込 頼み: たのみ: richiesta, sollecitazione 頼みを聞く: たのみをきく: obbedire alle richieste di qlcu. <<< 聞 頼みを断る: たのみをことわる: rifiutare le richieste di qlcu. <<< 断 頼みに成る: たのみになる: affidabile, degno di fiducia <<< 成 頼みにする: たのみにする: fare affidamento su qlcu., ricorrere all'aiuto di qlcu. 頼みの綱: たのみのつな: ultima speranza <<< 綱 頼る: たよる: affidarsi a qlcu. 頼り: たより: affidamento, dipendenza 頼もしい: たのもしい: affidabile, degno di fiducia, promettente 頼もしく思う: たのもしくおもう: confidare in qlcu., nutrire aspettative in qlcu. <<< 思 , 信頼 頼むに足らぬ: たのむにたらぬ: non affidabile, indegno di fiducia, inattendibile <<< 足 頼む所: たのむところ: l'ultima risorsa, l'ultima speranza <<< 所 熟語:信頼 , 依頼 語句:泣いて頼む , 衆を頼んで , 宜しく頼みます , 直感に頼る , 留守を頼む , 計器に頼って , タクシーを頼む
31 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|