Mostra Giapponese |
Numero di pagina:
1
2
3
4
5
6
7
Accesso diretto: 総 , 綿 , 線 , 編 , 縦 , 縮 , 績 , 糾 , 紛 , 紡 総categoria: imparare a scuola radicali: Numero di tratti: 14traduzione: generale, intero, tutto, pieno, totale sou 総: sou: sì, così 総です: soudesu: è esatto 総ではない: soudehanai: Non è così, sbagli 総ですか: soudesuka: è così?, Davvero? 総すると: sousuruto: quindi, in tal caso, dunque 総思います: souomoimasu: I think [guess] so <<< 思 総: husa: ciuffo, nappa, contatore per i grappoli <<< 房 総べる: suberu: governare, comandare <<< 統 総て: subete: intero, tutto, totale, globale <<< 全 parole kanji: 総額 , 総計 , 総合 , 総裁 , 総菜 , 総称 , 総統 , 総譜 , 総務 Espressioni: 総支配人 , 総収入 , 総書記 , 総辞職 , 総重量 , 総選挙 , 総退却 , 総予算 , 総領事 , 総領事館 , 総入歯 , 総売上高 , 総攻撃 綿categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: tessuto Numero di tratti: 14traduzione: connettere, collegamento, cotone (conf.) men, ben 綿: wata: cotone, ovatta 綿の木: watanoki: pianta del cotone <<< 木 綿を入れる: wataoireru: inserire l'ovatta <<< 入 綿なる: tsuranaru: essere connesso, essere collegato, stare in fila, partecipare, unirsi <<< 連 , 列 綿さい: chiisai: fine, piccolo <<< 小 parole kanji: 綿棒 , 木綿 , 綿毛 , 石綿 , 海綿 Espressioni: 消毒綿 , 綿菓子 線categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: forma Numero di tratti: 15traduzione: linea, striscia sen 線: sen: linea, cavo, livello, itinerario 線を引く: sennohiku: disegnare una linea <<< 引 線の細い人: sennnohosoihito: persona delicata 線の太い人: sennnohutoihito: uomo dalle ampie vedute 線: suji: linea, striscia <<< 筋 parole kanji: 紫外線 , 支線 , 死線 , 三味線 , 回線 , 赤外線 , 線香 , 戦線 , 線分 , 線路 , 前線 , 脱線 , 直線 , 電線 , 内線 , 配線 , 白線 , 保線 , 本線 , 無線 , 陽線 , 路線 , 陰線 , 沿線 , 曲線 , 幹線 , 光線 , 視線 , 目線 Espressioni: 循環線 , 上昇線 , 水準線 , 垂直線 , 水平線 , 頭脳線 , 生命線 , 先行線 , 前哨線 , 捜査線 , 送電線 , 対角線 , 対角線の , 中央線 , 中継線 , 停止線 , 電灯線 , 東西線 , 冬至線 , 動力線 , 成田線 , 配電線 , 非常線 , 平行線 , 放射線 , 防疫線 , 防御線 , 夏至線 , 山手線 , 連絡線 , 入替え線 , 迂回線 , 渦巻線 , 宇宙線 , 運命線 , 延長線 , 海岸線 , 回帰線 , 下降線 , 感情線 , 環状線 , 基準線 , 喫水線 , 境界線 , 警戒線 , 決勝線 , 高圧線 , 国内線 , 国境線 , 上下線 , アルファ線 , ガンマ線 , ピアノ線 , ベータ線 , レントゲン線 , ローカル線 sinonimi: ライン 編categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: tessuto Numero di tratti: 15traduzione: lavorare a maglia, intrecciare, libro (ext.), revisionare un libro hen 編む: amu: fare a maglia, intrecciare, lavorare all'uncinetto, compilare, editare 編み出す: amidasu: risolvere, escogitare, inventare, ideare <<< 出 編: humi: libro, testo <<< 文 編: tojiito: filo per rilegatura parole kanji: 編物 , 編笠 , 編曲 , 編集 , 編成 , 編隊 , 編入 Espressioni: 網を編む , 籠を編む , 髪を編む , 姉妹編 , 予告編 , 機械編み , 毛糸で編む , セーターを編む
縦categoria: imparare a scuola radicali: Numero di tratti: 16traduzione: verticale, lunghezza, altezza, ribelle juu, shou 縦: tate: lunghezza, altezza, longitudine 縦の: tateno: longitudinale, perpendicolare, verticale 縦に: tateni: longitudinalmente, verticalmente, perpendicolarmente 縦む: yurumu: allentarsi, sciogliersi <<< 緩 縦す: hanasu: rilasciare, sciogliere <<< 放 縦いまま: hoshiimama: arbitrary, wayward, freely <<< 恣 縦い: tatoi, tatoe: anche se parole kanji: 縦横 , 縦隊 , 縦断 , 操縦 Espressioni: 縦座標 , 縦断面 antonimi: 横 縮categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: tessuto Numero di tratti: 17traduzione: restringere, contrarre, ridurre, corrugare shuku 縮む: chiJimu: restringersi, corrugarsi, accorciarsi, ridursi 縮まる: chiJimaru 縮める: chiJimeru: contrarre, accorciare, ridurre 縮れる: chiJireru: essere mosso, essere arricciato 縮らす: chiJirasu: arricciare 縮らせる: chiJiraseru 縮み: chiJimi: contrazione, grinza, pieghe (di un vestito) 縮し: naoshi: correzione, riparazione <<< 直 parole kanji: 圧縮 , 収縮 , 縮小 , 短縮 , 縮緬 , 濃縮 , 萎縮 Espressioni: 髪を縮らす , 命を縮める , 寿命が縮まる , 点差を縮める 績categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: tessuto Numero di tratti: 17traduzione: impresa, risultato seki, shaku 績ぐ: tsumugu: girare, filare <<< 紡 績: isao: meriti, gesta meritevoli <<< 功 parole kanji: 実績 , 成績 糾categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 9traduzione: attorcigliare, esaminare (pres.), investigare, indagare kyuu 糾う: azanau: attorcigliare 糾す: tadasu: esaminare, investigare, indagare <<< 正 , 質 紛categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 10traduzione: assomigliare, essere indistinguibili, essere confuso [misto] hun 紛れる: magireru: assomigliare, essere indistinguibile da, confondersi, distrarsi, mischiarsi, dimenticarsi dei propri problemi 紛らす: magirasu: volgere in scherzo qlco., dissimulare, distogliere, distogliersi 紛らわす: magirawasu 紛らわしい: magirawashii: confuso, indistinto, ambiguo 紛れ込む: magirekomu: scomparire, perdersi in qlco. <<< 込 紛れも無い: magiremonai: inconfondibile, evidente, certo <<< 無 紛れも無く: magiremonaku: inconfondibilmente, evidentemente, senza alcun dubbio <<< 無 紛れる: midareru: essere in disordine, essere disordinato, turbarsi, inquietarsi <<< 乱 parole kanji: 内紛 , 紛失 , 紛い物 , 気紛れ Espressioni: 闇に紛れて , 退屈を紛らす , 人込みに紛れる , 暗闇に紛れて 紡categoria: uso comune radicali: parola chiave: tessuto Numero di tratti: 10traduzione: girare bou, hou 紡ぐ: tsumugu: girare parole kanji: 紡錘 Espressioni: 糸を紡ぐ
66 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology. | |
|