日葡翻訳辞書・事典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 12
翻訳:intermediação, intermediário, intermediária, mediador
バイ, ボウ
媒: なかだち: intermediação, intermediário, intermediária, mediador <<< 仲立
媒: なこうど: intermediar (um casamento) <<< 仲人
熟語:媒介 , 媒体

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 家族    画数: 13
翻訳:noiva, esposa, nora, casar

嫁ぐ: とつぐ: casar (um homem), estar casado (com um homem), casar-se com (uma família)
嫁がせる: とつがせる: casar (a filha de um homem)
嫁: よめ: noiva, esposa, nora
嫁に貰う: よめにもらう: receber pela noiva <<<
嫁を貰う: よめをもらう: casar (uma garota), tomar (uma garota) para esposa, ter uma esposa <<<
嫁に遣る: よめにやる: casar com a filha, casado com a filha (de uma pessoa) <<<
嫁に行く: よめにいく: casar, estar casado com <<<
熟語:花嫁
反意語: 婿

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:odiar, detestar, desgostar, dúvida [duvidar]
ケン, ゲン
嫌う: きらう: odiar, detestar, desgostar
嫌: いや: recusa
嫌な: いやな, やな: desagradável, odioso, sem vontade, relutante
嫌な臭: いやなにおい, やなにおい: cheiro desagradável <<< , 悪臭
嫌な奴: いやなやつ, やなやつ: companheiro odioso [repugnante] <<<
嫌な顔をする: いやなかおをする, やなかおをする: fazer uma cara (estranha), olhar descontente <<<
嫌に: いやに, やに: Estranhamente, terrivelmente, tremendamente, provocavelmente
嫌に成る: いやになる, やになる: ficar cansado [doente], se cansar, ficar enjoado (com) <<<
嫌がる: いやがる, やがる: desgostar, odiar, não querer [relutante] (fazer)
嫌う: うたがう: duvidar, ter dúvidas (sobre), ser duvidoso (de) <<<
熟語:機嫌 , 嫌味
語句:負けず嫌い , 所嫌わず , 貴方嫌い , 外人嫌い , 人間嫌い , 信心嫌い
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 14
翻訳:herdeiro, sucessor (masculino), herdeira, sucessora (feminino)
チャク, テキ
嫡: よつぎ: herdeiro, herdeira, sucessor, 世継
同意語:


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 家族    画数: 16
翻訳:filha, garota, senhorita
ジョウ
嬢: むすめ: filha, garota <<<
熟語:令嬢
語句:デリヘル嬢
同意語: ミス

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 空想    画数: 7
翻訳:enfeitiçado, sedução, sensual, fascinação, monstro, fantasma, duende
ヨウ
妖く: なまめく: olhar encantador [sedução, sensual]
妖しい: あやしい: sinistro [incrível, estranho], misterioso [misteriosa], fascinante <<<
妖: ばけもの: monstro, fantasma, duende [gnomo] <<< 化物
妖: わざわい: mal [mau], desgraça, acidente, desastre, calamidade <<< ,
熟語:妖怪 , 妖精

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 8
翻訳:inveja, ciúmes

妬む: ねたむ: ser ciumento [invejoso] (da fama de uma pessoa) (masculino), ser ciumenta [invejosa] (feminino), invejar (uma boa sorte de uma pessoa)
妬まれる: ねたまれる: tornar-se um objeto de ciúme
妬みを買う: ねたみをかう <<<
妬んで: ねたんで: com inveja, por inveja [ciúme]
妬み: ねたみ: inveja, ciúme
妬み深い: ねたみぶかい: ciumento, invejoso (masculino), ciumenta, invejosa (feminino) <<<
熟語:嫉妬
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 家族    画数: 9
翻訳:sobrinha (feminino), sobrinho (masculino)
テツ
姪: めい: sobrinha
姪: おい: sobrinho <<<
姪の子: めいのこ: filho de sobrinha <<<
反意語:

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 13
翻訳:ciúmes, inveja
シツ
嫉む: にくむ: odiar, detestar <<<
嫉む: ねたむ: ser ciumento [invejoso] (masculino), ser ciumenta [invejosa] (feminino), inveja <<<
熟語:嫉妬

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 娯楽    画数: 15
翻訳:gostar [aproveitar, desfrutar], divertir [entreter]

嬉しむ: たのしむ: curtir, aproveitar, divirtir <<<
嬉しい: うれしい: feliz (jp.), contente, grato, alegre
嬉ぶ: よろこぶ: por favor (adv.), agradar, satisfazer (v.) (jp.) <<<


32 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant