日葡翻訳辞書・事典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 道具    画数: 16
翻訳:bloquear
ジョウ, テイ
錠: じょう: bloqueio [trava] (n.,jp.) cadeado, tablete
錠を下ろす: じょうをおろす: bloquear [travar, trancar] (v.), apertar um cadeado <<<
錠を開ける: じょうをあける: desbloquear, destravar <<<
熟語:手錠
語句:南京錠 , ビタミン錠
同意語: ロック
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 16
翻訳:amassar, lustro, temperamento, elaborar
レン
錬る: ねる: amassar, amolecer e polir, brilho, moderar, elaborar
熟語:鍛錬 , 錬金術 , 精錬
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 道具    画数: 16
翻訳:peso [pesar], despencar, medir, chumbo
スイ, ツイ
錘: おもり <<<
錘: つむ: partes da máquina de fiação
熟語:紡錘

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 16
翻訳:grosa, misturar (bor.), confundir, equivocar
サク, ソ
錯: やすり: grosa, lima (n.) <<<
錯じる: まじる: misturar, confundir <<< ,
錯る: あやまる: equivocar, errar <<<
熟語:錯乱 , 錯覚


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 工業 , スポーツ    画数: 17
翻訳:forjar, temperar
タン
鍛える: きたえる: fortificar, fortalecer, forjar, temperar
熟語:鍛冶 , 鍛錬

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 18
翻訳:trancar [fechar, cadeado], cadeia [corrente] (ext.)

鎖: じょう: fechadura, cadeado <<<
鎖: くさり: corrente (n.) <<< チェーン
鎖で繋ぐ: くさりでつなぐ: acorrentar, colocar na cadeia <<<
鎖を外す: くさりをはずす: desencadear [descorrentar] <<<
熟語:閉鎖 , 連鎖 , 封鎖
語句:犬の鎖 , 時計の鎖

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 戦争    画数: 18
翻訳:quieto, calmo, parado, defesa, posse (n.) subjugar, submeter
チン, テン
鎮める: しずめる: aquietar (v.), acalmar, sossegar, pacificar, subjugar, submeter, reprimir, suprimir <<<
鎮まる: しずまる: aquietar (vi.), acalmar, sossegar <<<
鎮え: おさえ: defesa, controle (n.), segurar, subjugação
熟語:鎮火 , 鎮痙剤 , 鎮魂 , 鎮痛
語句:内乱を鎮める , 反乱を鎮める

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 楽器    画数: 20
翻訳:sino, gongo
ショウ
鐘: かね
鐘の音: かねのね: som de um sino <<<
鐘が鳴る: かねがなる: lá vai o sino <<<
鐘を鳴らす: かねをならす: tocar um sino <<<
鐘を突く: かねをつく: bater [tocar] um sino <<<
語句:除夜の鐘
同意語: ベル

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 23
翻訳:refletir, em vista de, levar em consideração
カン
鑑: かがみ: espelho <<<
鑑みる: かんがみる: levar em consideração
に鑑みて: にかんがみて: em vista de [consideração, a luz]
熟語:印鑑 , 鑑識 , 鑑賞 , 鑑定 , 鑑別 , 年鑑 , 図鑑

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 建築    画数: 10
翻訳:prego, agulha, espinho
テイ, チョウ
釘: くぎ
釘を打つ: くぎをうつ: pregar um prego <<<
釘を抜く: くぎをぬく: tirar as unhas <<<
釘を刺す: くぎをさす: conduzir [dirigir] um prego, lembrar [avisar] (uma pessoa de, uma pessoa que) <<<
釘に掛ける: くぎにかける: pendurar (uma coisa) em um cabide <<<
釘の頭: くぎのあたま: cabeça de prego <<<
熟語:釘付け
語句:糠に釘


54 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant