日葡翻訳辞書・事典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 10
翻訳:presságio, sintoma, eu
チン
朕: われ: eu, si mesmo, si próprio <<< ,
朕し: きざし: presságio (n.), sintoma, sinal <<< ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 動物    画数: 11
翻訳:porco, suíno (masculino), porca, suína (feminino)
トン
豚: ぶた
豚の様な: ぶたのような: egoista <<<
豚の脂: ぶたのあぶら: banha, toucinho <<< , ラード
熟語:海豚 , 河豚 , 豚肉 , 焼豚 , 酢豚
語句:紅の豚 , 雄の豚 , 豚小屋 , 豚インフルエンザ , 豚カツ
同意語: ポーク

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 衣服    画数: 11
翻訳:tirar, retirar, remover
ダツ, タツ
脱ぐ: ぬぐ: tirar, retirar, remover
脱げる: ぬげる: sair, escorregar [para baixo]
脱がす: ぬがす: tirar (a roupa de uma pessoa), despir (uma pessoa)
脱し: もし: se, acidentalmente <<<
熟語:脱臼 , 脱出 , 脱水 , 脱線 , 脱走 , 脱兎 , 脱皮 , 脱獄 , 脱税 , 脱帽 , 脱毛 , 離脱 , 脱退 , 脱臭
語句:肌を脱ぐ , 服を脱ぐ , 肩を脱ぐ , 靴を脱ぐ , 兜を脱ぐ , 仮面を脱ぐ , 危機を脱する , 危地を脱する , 着物を脱ぐ , 靴下を脱ぐ , 死地を脱する , 下駄を脱ぐ , 脱原発 , 足袋を脱ぐ , 長靴を脱ぐ , 履物を脱ぐ , 束縛を脱する , シャツを脱ぐ , ストッキングを脱ぐ , スランプを脱する , ズボンを脱ぐ , ベールを脱ぐ

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 11
翻訳:pé, perna, membro, pata, apoio
キャク
カク
キャ
脚: あし: pé, perna, membro, pata
熟語:行脚 , 三脚 , 脚気 , 脚部 , 脚本 , 脚光 , 脚絆 , 飛脚
同意語:


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 12
翻訳:braço
ワン
腕: うで: braço, habilidade (jp.), capacidade
腕に抱く: うでにだく: ter nos braços de alguém <<<
腕に縋る: うでにすがる: inclinar-se no braço de uma pessoa, procurar uma pessoa para ajudar <<<
腕に抱える: うでにかかえる: segurar sob o braço <<<
腕を組む: うでをくむ: dobrar os braços, travar os braços (com) <<<
腕を捲る: うでをまくる: rolar [puxar, enrolar] as mangas <<<
腕を捕える: うでをとらえる: pegar [prender] (uma pessoa) pelo braço <<<
腕を貸す: うでをかす: dar uma mão (ajudar) <<<
腕が鳴る: うでがなる: ter comichão (fazer, agir) <<<
腕の有る: うでのある: capaz, apto, competente, qualificado, hábil, talentoso (masculino), talentosa (feminino) <<<
腕の無い: うでのない: incapaz, incompetente <<<
腕を磨く: うでをみがく: melhorar a habilidade <<<
腕を揮う: うでをふるう: usar [exercitar] a habilidade, empregar toda a habilidade <<<
腕を見せる: うでをみせる: exibir [mostrar] a habilidade <<<
熟語:腕前 , 腕輪 , 腕白 , 手腕 , 腕組
語句:凄い腕 , 梃子の腕 , 腕時計 , 腕相撲
同意語: , アーム

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 12
翻訳:expandir, inchar, inflar
チョウ
脹れる: ふくれる: expandir-se (vi.), inchar-se, estar inflado, ficar [mal-humorado]
熟語:脹脛
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 13
翻訳:cintura, quadril
ヨウ
腰: こし: cintura, coragem (jp.), consistência
腰の曲がった: こしのまがった: encurvado, corcunda <<<
腰を曲げる: こしをまげる: descer, rebaixar [se curvar] <<<
腰を屈める: こしをかがめる <<<
腰に差す: こしにさす: usar (uma espada) ao seu lado, colocar na cintura <<<
腰に掛ける: こしにかける: sentar, sente-se, tome um assento <<< , 腰掛
腰を伸ばす: こしをのばす: esticar [endireitar] a si mesmo <<<
腰を抜かす: こしをぬかす: ser petrificado (com medo), ficar com medo da morte, perder as pernas (fig.) <<<
腰が重い: こしがおもい: ser lento em começar o trabalho <<<
腰の強い: こしのつよい: uma volta forte, decidido <<<
腰の弱い: こしのよわい: volta fraca, indeciso <<<
腰の低い: こしのひくい: modesto, humilde, educado <<<
腰を据える: こしをすえる: sossegar (em um lugar, para o trabalho de alguém), estabilizar-se <<<
腰の据わらない: こしのすわらない: hesitante, vacilante <<<
熟語:足腰 , 腰掛 , 腰痛
語句:喧嘩腰の
同意語: ウエスト , ヒップ

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 生物    画数: 14
翻訳:membrana, filme
マク, バク, ボ
熟語:角膜 , 隔膜 , 結膜 , 骨膜 , 粘膜 , 皮膜 , 網膜 , 油膜
語句:細胞膜 , 処女膜
次もチェック フィルム

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 16
翻訳:inchar, expandir, inflar
ボウ, ホウ
膨れる: ふくれる: expandir (v.), inchar, ficar inflado, subir
膨らむ: ふくらむ
膨らます: ふくらます: expandir (v.), inchar, dilatar, inflar, ampliar
膨れた: ふくれた: grande, inchado (masculino), inchada (feminino)
膨らみ: ふくらみ: inchaço, saliência, expansão
膨れっ面: ふくれっつら: olhar [parecer] mal-humorado <<<
膨れっ面をする: ふくれっつらをする: ficar com raiva [magoado, zangado] <<<
熟語:膨張
語句:頬を膨らませる , 頬の膨らんだ , 蕾が膨らむ

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 17
翻訳:copiar, traçar, reproduzir
トウ
謄す: うつす: copiar (v.), traçar, reproduzir <<< ,


48 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant