日葡翻訳辞書・事典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:deplorar, lamentar
ガイ
慨く: なげく
熟語:感慨
同意語: ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 14
翻訳:odiar, detestar
ゾウ, ソウ
憎む: にくむ: odiar (v.), detestar, ter um ódio por
憎むべき: にくむべき: odioso, detestável, abominável
憎しみ: にくしみ: ódio (n.), aversão, despeito
憎い: にくい: odioso, detestável, abominável, problemático (jp.)
憎らしい: にくらしい: odioso, detestável, abominável, irritante (jp.)
熟語:愛憎 , 生憎 , 憎悪

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 14
翻訳:negligência, preguiça, desprezo, extravagante, vaidoso
マン
慢る: おこたる: negligência, ser negligente (de), ser preguiçoso <<< ,
慢る: あなどる: desprezar, olhar para baixo, segurar (uma pessoa) em desprezo, fazer pouco de <<<
慢る: おごる: viver luxuosamente, ser extravagante, ser altivo [arrogante], tornar-se vaidoso <<< , ,
熟語:我慢 , 高慢 , 傲慢 , 慢性 , 自慢

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 15
翻訳:nervoso, furioso (masculino), nervosa, furisosa (feminino)
フン
憤る: いきどおる: estar nervoso, estar furioso (masculino), estar nervosa, estar furiosa (feminino)


カテゴリー:常用漢字   違う綴り: 懷   部首:    キーワード: 衣服    画数: 16
翻訳:lembrar, se apegar
カイ
懐う: おもう: lembrar, relembrar <<<
懐く: なつく: se apegar
懐ける: なつける: se apegar a uma pessoa, pegar uma ligada a
懐かしむ: なつかしむ: ansiar por
懐かしい: なつかしい: saudade [anseio, nostalgia]
懐: ふところ: mama, peito [seio], bolsa, bolso <<< 懐中
懐に入れる: ふところにいれる: por uma coisa na bolsa [bolso] <<<
懐を肥やす: ふところをこやす: encher o próprio pacote, criar o seu ninho <<<
懐が暖かい: ふところがあたたかい: ter uma bolsa pesada <<<
懐が寂しい: ふところがさびしい: ter uma bolsa leve <<<
懐を痛める: ふところをいためる: pagar do bolso <<<
懐く: いだく: manter [guardar] (no coração) <<<
熟語:懐石 , 懐中 , 懐炉 , 懐柔
語句:心に懐く , 過去を懐しむ

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 16
翻訳:relembrar, lembrar, recordar
オク
憶う: おもう: relembrar, lembrar, recordar
憶える: おぼえる: lembrar, manter [suportar, aguentar] (um assunto) na mente <<<
熟語:記憶 , 追憶
語句:台詞を憶える
同意語: , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 16
翻訳:ressentir, rancor
カン
憾む: うらむ: suportar [ter] um rancor [ódio] (contra uma pessoa), pensar mal de (uma pessoa), se ressentir (um assunto), sentir [mostrar] ressentimento (a)
憾み: うらみ: ressentimento, rancor, amargura, ódio, má vontade, malícia
同意語:

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 8
翻訳:estar assustado [com medo], encolher, recuar, hesitar
キョウ
怯える: おびえる: estar com medo [assustado], ter um pesadelo
怯えさせる: おびえさせる: amedrontar, assustar, assustador, intimidar
怯ける: おじける: estar com medo [assustado] (em), crescer tímido, entrar em depressão, encolher, diminuir [recuar] (de) <<<
怯む: ひるむ: retroceder (de), encolher (de), retraimento (sobre, em), perder o coração (em), ser dominado (por) <<<
熟語:卑怯

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 11
翻訳:pensar, crer [acreditar], compreender, achar, isso, só
イ, ユイ
惟う: おもう: pensar, acreditar, compreender, achar <<<
惟: これ: isso, esse, essa [isto, este, esta] <<<
惟: ただ: apenas [só, somente] <<<

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 健康    画数: 11
翻訳:senil, caduco, turvo, vago, confuso (masculino), caduca, turva, vaga, confusa (feminino)
コウ
惚け: ぼけ: psicose senil [demência] <<<
惚ける: ぼける: crescer [tornar] senil, caducar, crescer mentalmente fraco, desmaiar, desvanecer <<<
惚けた: ぼけた: senil, caduco, turvo, vago, confuso (masculino), caduca, turva, vaga, confusa (feminino)
惚れる: ほれる: tome uma fantasia para (jp.), perder [dar] o coração para, cair, ser muito tomado por
惚ける: とぼける: fingir [simular, forjar] ignorância, fingir não saber
惚けた顔をする: とぼけたかおをする: ser inexpressivo <<<
熟語:自惚れ
語句:一目惚れ , 一目惚れする , 時差惚け


33 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant