日葡翻訳辞書・事典:キーワード:天気

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 13
翻訳:trovão, relâmpago
ライ
雷: かみなり: trovão, raio, relâmpago
雷が鳴る: かみなりがなる: trovão <<<
雷に打たれる: かみなりにうたれる: ser atingido por um raio <<<
雷が落ちる: かみなりがおちる: os relâmpagos <<<
雷を落とす: かみなりをおとす: trovão <<<
熟語:機雷 , 魚雷 , 避雷針 , 雷雨 , 雷神 , 雷鳴 , 落雷 , 地雷
次もチェック 稲妻

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 16
翻訳:nublado
ドン, タン
曇る: くもる: tornar-se nublado, ser [ficar] escuro [desfocado, turvo, embaçado], ficar esfumaçado, nuvem, vacilar
曇り: くもり: tempo nublado [céu], embaçado [falta de clareza] (jp.)
曇り勝ちの: くもりがちの: nublado <<<
曇った: くもった
曇り無い: くもりない: sem nuvens, limpo, claro, imaculado [sem manchas] <<<
曇り後晴れ: くもりのちはれ: ensolarado após nublado
曇りガラス: くもりがらす: vidro fosco
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 16
翻訳:quieto, calmo, tranquilo, pacífico, gentil, moderado (masculino), quieta, calma, tranquila, pacífica, moderada (feminino)
オン
穏やか: おだやか
穏やかな: おだやかな
穏やかに: おだやかに: silenciosamente, calmamente, pacificamente
穏に成る: おだやかになる: aquietar [acalmar], cair <<<
穏やかならぬ: おだやかならぬ: inquietante, ameaçador
熟語:穏便 , 静穏 , 平穏

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 17
翻訳:congelar
ソウ
霜: しも: geada, gelo, neve branca
霜が降りる: しもがおりる: queda de gelo [assentamento] <<<
熟語:霜柱 , 霜焼


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 19
翻訳:nevoeiro, névoa, neblina
ム, ブ
霧: きり
霧が掛かる: きりがかかる: esta nebuloso <<<
霧が晴れる: きりがはれる: o névoa sobe [esclarece] <<<
霧の深い: きりのふかい: nublado [nebuloso] (masculino), nublada [nebulosa] (feminino) <<<
霧に包まれる: きりにつつまれる: ser envolto em neblina <<<
霧が立つ: きりがたつ: a neblina esta subindo <<<
霧を吹く: きりをふく: esborrifar água (em cima, sobre), spray <<< , スプレー
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 20
翻訳:orvalho, aparecer (ext.), Rússia (suff.)
ロ, ロウ
露: つゆ: orvalho, pouco (jp.), poucos
露が降りる: つゆがおりる: orvalho, queda de orvalhos <<<
露が降りた: つゆがおりた: orvalhado, úmido com orvalho <<<
露を帯びた: つゆをおびた <<<
露程も: つゆほども: (não) no mínimo, (não) no menor grau <<<
露知らず: つゆしらず: sem saber nada <<<
露われる: あらわれる: aparecer, ser revelado (masculino), ser revelada (feminino) <<< ,
熟語:朝露 , 雨露 , 甘露 , 露草 , 暴露 , 披露 , 露出 , 露店
次もチェック ロシア

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 天気    画数: 6
翻訳:sol da manhã, sol nascente
キョク
旭: あさひ: sol da manhã, sol nascente <<< 朝日
旭: あきら: pessoal
熟語:旭日

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 天気    画数: 9
翻訳:arco íris
コウ
虹: にじ
虹が出る: にじがでる: Um arco-íris aparece [atravessa o céu] <<<
熟語:虹彩 , 虹色 , 虹鱒

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 天気    画数: 10
翻訳:flash [clarão], brilhar, cintilar, acenar, vibrar
セン
閃く: ひらめく: brilhar (v.), reluzir, brilhar, acenar, agitar
閃かす: ひらめかす: brilhar (v.), brandir, florescer
閃き: ひらめき: vislumbre (n.), clarão
熟語:閃光
次もチェック フラッシュ

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 天気    画数: 10
翻訳:frio, gelado, sombrio, terrível, fantástico, horrível, tremendo, incrível, estranho, esquisito, medonho, maravilhoso, ótimo, péssimo, grandioso (masculino), fria, gelada, sombria, fantástica, tremenda, estranha, esquisita, medonha, maravilhosa, ótima, péssima, grandiosa (feminino)
セイ
凄い: さむい: frio, gelado <<<
凄じい: すさまじい: medonho, fantástico, terrível, tremendo, incrível
凄じく: すさまじく: terrivelmente, assustadoramente, horrivelmente, tremendamente, extremamente
凄じい勢いで: すさまじいいきおいで: com força incrível <<<
凄い: すごい: incrível, fantástico, maravilhoso, impressionante, terrível, horrível, medonho, assustador, estranho
凄く: すごく: muito, terrivelmente
凄い光: すごいひかり: luz impressionante <<<
凄い嵐: すごいあらし: tempestade violenta <<<
凄い腕: すごいうで: habilidade incrível <<<


39 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant