日西翻訳辞書・事典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 12
翻訳:mediación, intervención, intercesión, mediador, intermediario
バイ, ボウ
媒: なかだち: mediación, intervención, intercesión <<< 仲立
媒: なこうど: mediador [intermediario] (en un casamiento) <<< 仲人
熟語:媒体 , 媒介

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 家族    画数: 13
翻訳:esposa, nuera, hija política, novia, casarse

嫁ぐ: とつぐ: casarse, contraer matrimonio
嫁がせる: とつがせる: casar a una
嫁: よめ: mujer, esposa, nuera, hija política, novia
嫁に貰う: よめにもらう: tomar a una por esposa <<<
嫁を貰う: よめをもらう: casarse, contraer matrimonio <<<
嫁に遣る: よめにやる: casar a su hija con uno <<<
嫁に行く: よめにいく: casarse con uno <<<
熟語:花嫁
反意語: 婿

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:aborrecer, abominar, detestar, dudar
ケン, ゲン
嫌う: きらう: no gustar a uno, aborrecer, abominar, detestar, sentir aversión contra algo [uno], odiar, sentir odio contra algo [uno]
嫌い: きらい: antipatía, asco, repugnancia, aversión, odio
嫌いな: きらいな: odioso, abominable, detestable
嫌: いや: negativa
嫌な: いやな, やな: desagradable, fastidioso, molesto, repugnante, repulsivo, abominable, detestable, odioso, antipático
嫌な臭: いやなにおい, やなにおい: mal olor <<< , 悪臭
嫌な奴: いやなやつ, やなやつ: tipo desagradable <<<
嫌な顔をする: いやなかおをする, やなかおをする: poner mala cara a algo [uno] <<<
嫌に: いやに, やに: fatal, terriblemente, insolentemente
嫌に成る: いやになる, やになる: hartarse de algo [uno], no tener interés por algo [uno] <<<
嫌がる: いやがる, やがる: no querer inf., no tener ganas de inf.
嫌がらせ: いやがらせ: vejación
嫌がらせを言う: いやがらせをいう: molestar [vejar] a uno, meterse con uno, hacer una faena a uno <<<
嫌う: うたがう: dudar de algo, dudar que subj., desconfiar de algo [uno, de que subj.] <<<
熟語:機嫌 , 嫌味 , 嫌気
語句:所嫌わず , 負けず嫌い , 貴方嫌い , 外人嫌い , 信心嫌い , 人間嫌い
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 14
翻訳:heredero
チャク, テキ
嫡: よつぎ: heredero, 世継
同意語:


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 家族    画数: 16
翻訳:hija, chica, niña, señorita (suf.)
ジョウ
嬢: むすめ: hija, chica, niña <<<
熟語:令嬢
語句:デリヘル嬢
同意語: ミス

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 空想    画数: 7
翻訳:sospechoso, dudoso, incierto, inseguro, raro, extraño, aparición, fantasma, monstruo, espectro, duende
ヨウ
妖く: なまめく: parecer encantador [seductor]
妖しい: あやしい: sospechoso, dudoso, incierto, inseguro, raro, extraño <<<
妖: ばけもの: aparición, fantasma, monstruo, espectro, duende <<< 化物
妖: わざわい: desgracia, infortunio, siniestro, calamidad, desastre <<< ,
熟語:妖精 , 妖怪

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 8
翻訳:envidia, celos

妬む: ねたむ: envidar, tener envida a [de] uno [de algo], tener [sentir] celos de uno
妬まれる: ねたまれる: provocar la envidia de uno
妬みを買う: ねたみをかう <<<
妬んで: ねたんで: por envidia, por celos
妬み: ねたみ, そねみ: envidia, celos
妬み深い: ねたみぶかい: envidioso, celoso <<<
熟語:嫉妬
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 家族    画数: 9
翻訳:sobrina, sobrino
テツ
姪: めい: sobrina
姪: おい: sobrino <<<
姪の子: めいのこ: sobrino nieto, sobrina nieta (f.) <<<
反意語:

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 13
翻訳:celoso, envidioso
シツ
嫉む: にくむ: odiar, aborrecer, detestar, tener odio a algo [uno], sentir aversión [odio] por uno [algo] <<<
嫉む: ねたむ: envidar, tener envida a [de] uno [de algo], tener [sentir] celos de uno <<<
熟語:嫉妬

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 娯楽    画数: 15
翻訳:disfrutar, divertirse

嬉しむ: たのしむ: pasarlo [pasárselo] bien, disfrutar [gozar] de [con] algo, divertirse <<<
嬉しい: うれしい: alegrarse de algo (jp.)
嬉ぶ: よろこぶ: alegrarse de [por] algo (jp.), alegrarse de inf. [de que subj.], regocijarse <<<


31 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant