日西翻訳辞書・事典:キーワード:スポーツ

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: スポーツ    画数: 13
翻訳:saltar, brincar, rebotar, bailar, danzar
チョウ, トウ
跳ぶ: とぶ: saltar, brincar, rebotar <<<
跳る: おどる: bailar, danzar <<< ,
跳ねる: はねる: saltar, brincar, dar saltos, salpicar, crepitar
跳ね上がる: はねあがる: levantarse de un brinco <<<
跳ね上げる: はねあげる: salpicar <<<
跳ね起きる: はねおきる: levantarse de repente, levantarse de un salto, saltar de la cama <<<
跳ね飛ばす: はねとばす: salpicar, tirar <<<
跳ね除ける: はねのける: apartar, hacer a un lado <<<
跳ね付ける: はねつける: rehusar, rechazar, repelar <<<
跳ね回る: はねまわる: andar saltando, retozar, juguetear <<<
熟語:縄跳 , 跳躍
語句:飛び跳ねる , 片足で跳ぶ
同意語: , ジャンプ

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: スポーツ    画数: 15
翻訳:golpear, pegar
ボク, ハク
撲つ: うつ: dar un golpe, golpear, pegar <<<
撲: すもう: sumo (jp.) <<< 相撲
熟語:相撲 , 打撲 , 撲滅

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: スポーツ    画数: 15
翻訳:detallado, minucioso, examinar, inspeccionar
シン
審らかな: つまびらかな: detallado, minucioso
熟語:再審 , 主審 , 審議 , 審査 , 審判 , 審理 , 不審
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: スポーツ    画数: 15
翻訳:pisar, hollar, visitar
トウ
踏む: ふむ: pisar, hollar, estimar [evaluar el precio de] algo, visitar
踏まえる: ふまえる: pisotear, considerar
踏み荒す: ふみあらす: pisotear, pisar <<<
踏み替える: ふみかえる: cambiar el paso [de un pie a otro], cambiar el paso <<<
踏み固める: ふみかためる: pisar <<<
踏み切る: ふみきる: tomar la decisión de [decidir, decidirse a] inf. <<< , 踏切
踏み砕く: ふみくだく: aplastar algo con el pie <<<
踏み消す: ふみけす: apagar (el fuego) pisoteándolo [con los pies] <<<
踏み越える: ふみこえる: sobrepasar algo <<<
踏み込む: ふみこむ: entrar violentamente [con fuerza]en un lugar <<<
踏み倒す: ふみたおす: eludir el pago de algo <<<
踏み出す: ふみだす: dar [avanzar] un paso <<<
踏み付ける: ふみつける: pisotear, hollar, pisar, atropellar <<< , 侮辱
踏ん付ける: ふんづける <<<
踏み潰す: ふみつぶす: aplastar algo con los pies, pisotear <<<
踏み躙る: ふみにじる: pisotear, pisar, hollar, humillar
踏み外す: ふみはずす: dar un paso en falso, extraviarse (del camino justo), descarriarse <<<
踏み止まる: ふみとどまる: permanecer, agarrarse <<<
踏み均す: ふみならす: aplanar la tierra pisándole <<<
踏み鳴らす: ふみならす: patalear, patear <<<
踏み躙る: ふみにじる: pisotear, pisar, hollar, humillar
踏んだり蹴ったり: ふんだりけったり: Es el colmo (de los colmos) <<<
熟語:踏切 , 踏台 , 雑踏
語句:猫踏んじゃった , 韻を踏む , 韻を踏んだ , 鞴を踏む , 轍を踏む , 手続を踏む , 舞台を踏む , アクセルを踏む , ペダルを踏む , ステップを踏む
同意語: ,


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 工業 , スポーツ    画数: 17
翻訳:forjar, templar
タン
鍛える: きたえる: fortificar, robustecer, forjar, templar
熟語:鍛冶 , 鍛錬

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 戦争 , スポーツ    画数: 18
翻訳:luchar, hacer la guerra, librar batalla, combatir
トウ, ツ
闘う: たたかう: luchar, hacer la guerra, librar batalla, combatir, jugar <<<
熟語:健闘 , 拳闘 , 敢闘 , 戦闘 , 闘技 , 闘牛 , 闘士 , 闘争 , 乱闘 , 決闘 , 死闘 , 格闘

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: スポーツ    画数: 19
翻訳:patear
シュウ, シウ, シュク
蹴る: ける: patear, dar [pegar] un puntapié [una patada] a algo, golpear algo con el pie, denegar, regar, rechazar
蹴飛ばす: けとばす: hacer el saque inicial <<<
語句:踏んだり蹴ったり , 向う脛を蹴る
同意語: キック

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: スポーツ    画数: 21
翻訳:bailar, danzar
ヤク
テキ
躍る: おどる: bailar, danzar
熟語:暗躍 , 活躍 , 飛躍 , 躍進 , 跳躍
次もチェック ,

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: スポーツ    画数: 11
翻訳:torcer, retorcer, girar, derrotar (ext.), vencer
ネン
捻る: ひねる: torcer, retorcer, girar
捻り: ひねり: vuelta
捻り潰す: ひねりつぶす: aplastar con los dedos <<<
捻くる: ひねくる: hacer girar, retorcer las cosas
捻くれる: ひねくれる: ser torcido, ser perverso
捻くれた: ひねくれた: retorcido, torcido, perverso
捻じる: ねじる: torcer, retorcer <<<
捻れ: ねじれ: torsión, torcedura
捻れる: ねじれる: torcerse, retorcerse
捻れた: ねじれた: torcido, retorcido, perverso
熟語:捻挫
語句:首を捻る , 蛇口を捻る

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: スポーツ    画数: 17
翻訳:pelota
キク, キョウ
鞠: まり
鞠を突く: まりをつく: hacer botar una pelota <<<
熟語:手鞠
語句:ゴム鞠
同意語: , ボール


結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
  1. 西訳国語辞典(日)
  2. 西訳片仮名辞典(日)
  3. クイックサーチ (同時に三つの辞書)
30 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant