Diccionario de kanji español-japonés en línea: りっしんべん

Diccionario en línea de japonés de símbolos kanji: radical

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil.

Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4

Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: uso común   radicales:    # de trazos: 13
traducción: llorar, lamentar, deplorar, quejarse
gai
慨く: nageku: llorar, lamentarse de [deplorar] algo, quejarse de algo [uno]
palabras kanji: 感慨
sinónimos: ,

categoría: uso común   radicales:    # de trazos: 14
traducción: odiar, aborrecer, detestar
zou, sou
憎む: nikumu: odiar, aborrecer, detestar, tener odio a algo [uno], sentir aversión [odio] por uno [algo]
憎むべき: nikumubeki: odioso, aborrecible, detestable
憎しみ: nikushimi: odio, aversión
憎い: nikui: odioso, detestable, aborrecible, abominable
憎らしい: nikurashii: odioso, detestable, aborrecible, irritante (jp.)
palabras kanji: 生憎 , 憎悪 , 愛憎
expresión: 心憎い

categoría: uso común   radicales:    # de trazos: 14
traducción: descuidar, desatender, menospreciar, despreciar, enorgullecerse
man
慢る: okotaru: descuidar, desatender <<< ,
慢る: anadoru: menospreciar, despreciar <<<
慢る: ogoru: llevar una vida de lujo, enorgullecerse <<< , ,
palabras kanji: 高慢 , 我慢 , 傲慢 , 自慢 , 慢性 , 怠慢 , 緩慢

categoría: uso común   radicales:    # de trazos: 15
traducción: enojado, enfadado
hun
憤る: ikidooru: estar enojado [enfadado]


categoría: uso común   otra ortografía: 懷   radicales:    palabra clave: ropa    # de trazos: 16
traducción: recordar, memorar, añorar, extrañar
kai
懐う: omou: recordar, memorar, tener algo presente, añorar, echar de menos algo [a uno], extrañar <<<
懐く: natsuku: familiarizarse [tener confianza] con uno, encariñarse con uno
懐ける: natsukeru: acostumbrar a uno a algo
懐かしむ: natsukashimu: añorar, sentir nostalgia
懐かしい: natsukashii: de feliz [grato, dulce] recuerdo, nostálgico
懐: hutokoro: pecho, seno, bolsillo <<< 懐中
懐に入れる: hutokoroniireru: meter algo en el seno <<<
懐を肥やす: hutokorookoyasu: llenar el bolsillo, hace su agosto <<<
懐が暖かい: hutokorogaatatakai: estar rico, tener el bolsillo lleno <<<
懐が寂しい: hutokorogasabishii: estar sin blanca <<<
懐が寒い: hutokorogasamui <<<
懐を痛める: hutokorooitameru: gastar su propio dinero, pagar de su bolsillo <<<
懐く: idaku: abrazar, abrigar, concebir, alimentar <<<
palabras kanji: 懐石 , 懐中 , 懐炉 , 懐柔 , 本懐
expresión: 心に懐く , 過去を懐しむ , 懐具合

categoría: uso común   radicales:    # de trazos: 16
traducción: recordar, memorar
oku
憶う: omou: recordar, memorar, tener algo presente, añorar, echar de menos algo [a uno], extrañar
憶える: oboeru: aprender, aprenderse (jp.), memorizar, retener, fijar [conservar] en la memoria <<<
palabras kanji: 記憶 , 追憶 , 憶測
expresión: 台詞を憶える
sinónimos: , ,

categoría: uso común   radicales:    # de trazos: 16
traducción: rencor, resentimiento, encono, despecho
kan
憾む: uramu: guardar rencor a uno, resentirse con [contra] uno de [por] algo, tener resentimiento contra uno
憾み: urami: rencor, resentimiento, encono, despecho
palabras kanji: 遺憾
sinónimos:

categoría: JIS1   radicales:    # de trazos: 8
traducción: asustar, espantar, horrorizar, atemorizar, aterrar, recular, arredrarse, retroceder, acobardarse, intimidarse, achicarse
kyou
怯える: obieru: asustarse [espantarse, horrorizarse, aterrarse] de algo [uno], atemorizarse con [de, por] algo, sentir [tener] miedo
怯えさせる: obiesaseru: asustar, espantar, horrorizar, atemorizar, aterrar, dar [pegar] un susto a uno, dar miedo a uno
怯ける: ojikeru: acobardarse, intimidarse, achicarse <<<
怯む: hirumu: recular, arredrarse, retroceder, acobardarse, intimidarse, achicarse <<<
palabras kanji: 卑怯

categoría: JIS1   radicales:    palabra clave: salud    # de trazos: 11
traducción: atontarse, chochear, descolorarse, desteñirse, palidecer
kou
惚け: boke: chochera, chochez, atontamiento
惚ける: bokeru: atontarse, chochear, descolorarse, desteñirse, palidecer, volverse borroso, difuminarse <<<
惚けた: boketa: atontado, chocho, caduco, borroso, desenfocado
惚れる: horeru: enamorarse [prendarse] de uno (jp.)
惚ける: tobokeru: hacerse el [la] inocente [el tonto, la tonta]
惚けた顔をする: toboketakaoosuru: tener cara de bobo <<<
palabras kanji: 自惚れ , 恍惚
expresión: 遊び惚ける , 寝惚ける , 一目惚れ , 一目惚れする , 時差惚け

categoría: JIS1   radicales:    # de trazos: 11
traducción: pensar, creer, suponer, sentir, esperar, desear, imaginar, éste, esto, ésta, simplemente, solamente, sólo
i, yui
惟う: omou: pensar, creer, suponer, sentir, esperar, desear, imaginar <<< , ,
惟: kore: éste, esto, ésta <<< , ,
惟: tada: simplemente, solamente, sólo <<< ,


35 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.