![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
直接アクセス: 係留 , 舷灯 , 航海 , 港内 , 航路 , 桟橋 , 座礁 , 出港 , 巡洋艦 , 上陸 係留
発音:
けいりゅう
漢字:係
, 留
違う綴り:
繋留
キーワード:
船
翻訳:ancoradouro, ancoragem 係留する: けいりゅうする: ancorar, âncora 係留塔: けいりゅうとう: torre de atracagem <<< 塔 係留場: けいりゅうじょう: amarras <<< 場 係留気球: けいりゅうききゅう: balões cativos <<< 気球 係留浮標: けいりゅうふひょう: bóia de amarração 係留ブイ: けいりゅうぶい <<< ブイ 舷灯
発音:
げんとう
漢字:灯
キーワード:
船
翻訳:luz de presença 航海
発音:
こうかい
漢字:航
, 海
キーワード:
旅行
,
船
翻訳:navegação 航海する: こうかいする: navegar 航海の: こうかいの: náutico 航海中: こうかいちゅう: estar em viagem, estar no mar <<< 中 航海に耐える: こうかいにたえる: ser navegável <<< 耐 航海士: こうかいし: navegador, companheiro <<< 士 航海長: こうかいちょう: oficial da armada, oficial de navegação <<< 長 航海術: こうかいじゅつ: arte de navegar <<< 術 航海図: こうかいず: gráfico (de navegação) <<< 図 航海地図: こうかいちず <<< 地図 航海日誌: こうかいにっし: diário [livro] de bordo 沿岸航海: えんがんこうかい: transporte costeiro (navio) <<< 沿岸 遠洋航海: えんようこうかい: viagem transoceânica, cruzeiro <<< 遠洋 処女航海: しょじょこうかい: viagem inaugural <<< 処女 港内
発音:
こうない
漢字:港
, 内
キーワード:
船
翻訳:docas, instalações portuárias 港内で: こうないで: dentro do porto, na marina 港内設備: こうないせつび: instalações portuárias <<< 設備
航路
発音:
こうろ
漢字:航
, 路
キーワード:
船
,
飛行機
翻訳:rota (marítima), percurso, passagem 航路から外れる: こうろからはずれる: sair fora, desviar-se <<< 外 航路を変える: こうろをかえる: mudar de percurso, virar o leme <<< 変 航路標識: こうろひょうしき: farol <<< 標識 航路浮標: こうろふひょう: bóia de via navegável 沿岸航路: えんがんこうろ: rota costeira (de navio) <<< 沿岸 遠洋航路: えんようこうろ: rota oceânica (de navio) <<< 遠洋 外国航路: がいこくこうろ: rota externa [estrangeira] <<< 外国 近海航路: きんかいこうろ: linha costeira <<< 近海 定期航路: ていきこうろ: linha regular <<< 定期 次もチェック 経路 , ルート 桟橋
発音:
さんばし
漢字:桟
, 橋
キーワード:
船
翻訳:cais, pontão, quebra-mar, desembarcadouro, doca 桟橋に横付けに成る: さんばしよこづけになる: atracar [aproximar-se] na doca 桟橋使用料: さんばししようりょう: taxa para uso do cais 浮き桟橋: うきさんばし: emborcadouro, ancoradouro <<< 浮 座礁
発音:
ざしょう
漢字:座
, 礁
キーワード:
船
翻訳:encalhe, encalhar, paralisação 座礁する: ざしょうする: encalhar 座礁している: ざしょうしている: estar encalhado 出港
発音:
しゅっこう
漢字:出
, 港
キーワード:
船
翻訳:partida (de um barco do porto) 出港する: しゅっこうする: abandonar o porto, navegar 出港手続: しゅっこうてつづき: formalidades de desalfandegamento <<< 手続 出港手続をする: しゅっこうてつづきをする: desalfandegar um barco 出港停止: しゅっこうていし: embargo, bloqueio <<< 停止 出港停止を解く: しゅっこうていしをとく: retirar um embargo [bloqueio] <<< 解 出港許可証: しゅっこうきょかしょう: permissão de libertação [despacho] 出港手数料: しゅっこうてすうりょう: taxa de desalfandegação 次もチェック 船出 巡洋艦
発音:
じゅんようかん
漢字:巡
, 洋
, 艦
キーワード:
船
,
戦争
翻訳:cruzador 軽巡洋艦: けいじゅんようかん: cruzador rápido <<< 軽 重巡洋艦: じゅうじゅんようかん: cruzador pesado <<< 重 仮装巡洋艦: かそうじゅんようかん: cruzador de comerciante [comércio, mercadoria] <<< 仮装 ミサイル巡洋艦: みさいるじゅんようかん: cruzador de mísseis <<< ミサイル 上陸
発音:
じょうりく
漢字:上
, 陸
キーワード:
船
翻訳:aterragem, desembarque 上陸する: じょうりくする: aterrar, desembarcar 上陸地: じょうりくち: local de aterragem <<< 地 上陸軍: じょうりくぐん: força de aterragem <<< 軍 上陸日: じょうりくび: dia de liberdade <<< 日 上陸中: じょうりくちゅう: estar em terra <<< 中 上陸許可: じょうりくきょか: licença para desembarcar <<< 許可 上陸禁止: じょうりくきんし: paralisação de licença <<< 禁止 上陸訓練: じょうりくくんれん: treino de aterragem <<< 訓練 上陸部隊: じょうりくぶたい: tropas de desembarque <<< 部隊 上陸作戦: じょうりくさくせん: operação de desembarque <<< 作戦
58 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|