![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
直接アクセス: 黄身 , 給食 , 餃子 , 食い物 , 空腹 , 口移し , 好物 , 献立 , 混入 , 御馳走 黄身
発音:
きみ
漢字:黄
, 身
キーワード:
食べ物
翻訳:gema 次もチェック 玉子 , 卵黄 給食
発音:
きゅうしょく
漢字:給
, 食
キーワード:
食べ物
,
学校
翻訳:abastecimento de comida, almoço de escola 給食する: きゅうしょくする: fornecer almoço (às crianças da escola) 給食費: きゅうしょくひ: taxa de almoço (da escola) <<< 費 学校給食: がっこうきゅうしょく: almoço da escola <<< 学校 餃子
発音:
ぎょうざ
漢字:子
違う綴り:
ギョーザ
キーワード:
食べ物
翻訳:bolinho de carne (chinês) 食い物
発音:
くいもの
漢字:食
, 物
キーワード:
食べ物
翻訳:comida, comestíveis, alimento, presa, vítima 食い物にする: くいものにする: explorar (alguém), fazer alguém de presa [vítima] 次もチェック 食物
空腹
発音:
くうふく
漢字:空
, 腹
キーワード:
食べ物
翻訳:estômago vazio, fome 空腹な: くうふくな: com fome, faminto 空腹を感じる: くうふくをかんじる: ter fome <<< 感 空腹に成る: くうふくになる: estar faminto [com fome] <<< 成 空腹を満たす: くうふくをみたす: satisfazer [matar] a fome <<< 満 空腹を凌ぐ: くうふくをしのぐ: combater a fome <<< 凌 空腹に耐える: くうふくにたえる <<< 耐 空腹を訴える: くうふくをうったえる: queixar-se de fome <<< 訴 口移し
発音:
くちうつし
漢字:口
, 移
キーワード:
食べ物
翻訳:transferência [passagem] de boca em boca 口移しする: くちうつしする: transferir [passar] da boca de um para a boca de outro 好物
発音:
こうぶつ
漢字:好
, 物
キーワード:
食べ物
翻訳:prato [comida] preferido(a), perdição (de alguém) 大好物: だいこうぶつ <<< 大 好物の: こうぶつの: (comida) favorita 好物だ: こうぶつだ: ter uma fraqueza (um fraquinho) por 次もチェック 大好き 献立
発音:
こんだて
漢字:献
, 立
キーワード:
食べ物
翻訳:menu 献立する: こんだてする: fazer planos para 献立を整える: こんだてをととのえる <<< 整 献立を作る: こんだてをつくる <<< 作 献立表: こんだてひょう: menu, la carte <<< 表 同意語: メニュー 混入
発音:
こんにゅう
漢字:混
, 入
キーワード:
食べ物
翻訳:mistura, intermistura, socialização 混入する: こんにゅうする: misturar, intermisturar, socializar 御馳走
発音:
ごちそう
漢字:御
, 馳
, 走
違う綴り:
ご馳走
キーワード:
食べ物
翻訳:entertenimento, deleite, presente, festim, banquete 御馳走する: ごちそうする: enterter (alguém) durante o jantar, servir (alguém num jantar) 御馳走様: ごちそうさま: Obrigado pela refeição deliciosa [maravilhosa] <<< 様 素晴い御馳走: すばらしいごちそう: jantar maravilhoso <<< 素晴い
119 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|