ロシア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
直接アクセス: 交付 , 公報 , 告示 , 国立 , 戸籍 , 裁可 , 沙汰 , 財団 , 市長 , 執行 交付発音: こうふ 漢字:交 , 付 キーワード: 行政翻訳:выдача, передача, вручение 交付する: こうふする: выдавать, передавать, вручать 交付金: こうふきん: субсидия, дотация <<< 金 交付者: こうふしゃ: выдающий,вручитель, вручающий, передатчик <<< 者 無償交付: むしょうこうふ: доставка без компенсации <<< 無償 公報発音: こうほう 漢字:公 , 報 キーワード: 行政翻訳:официальное сообщение, [официальный] вестник 都公報: とこうほう: столичная газета <<< 都 市公報: しこうほう: муниципальная газета <<< 市 次もチェック 広報 告示発音: こくじ 漢字:告 , 示 キーワード: 行政翻訳:извещение, сообщение,объявление,опубликование, обнародование 告示する: こくじする: извещать, оповещать,объявлять, опубликовывать, обнародовать 告示板: こくじばん: доска объявлений <<< 板 次もチェック 公示 国立発音: こくりつ 漢字:国 , 立 キーワード: 行政翻訳:национальный, государственный (о любых учреждениях) 国立の: こくりつの 国立公園: こくりつこうえん: национальный парк <<< 公園 国立銀行: こくりつぎんこう: национальный банк <<< 銀行 国立劇場: こくりつげきじょう: национальный театр <<< 劇場 国立大学: こくりつだいがく: государственный университет <<< 大学 国立病院: こくりつびょういん: государственная больница <<< 病院
戸籍発音: こせき 漢字:戸 , 籍 キーワード: 家族 , 行政翻訳:книга посемейной записи; книга регистрации фамилии, имени, места и даты рождения,книга регистрации актов гражданского состояния,перен. Происхождение 戸籍係: こせきがかり: регистратор, ведающий книгами посемейной записи <<< 係 戸籍役: こせきやく <<< 役 戸籍簿: こせきぼ: книга посемейной записи <<< 簿 戸籍謄本: こせきとうほん: копия книги посемейной записи 戸籍抄本: こせきしょうほん: выписка из книги посемейной записи 裁可発音: さいか 漢字:裁 , 可 キーワード: 行政翻訳:кнсанкция, согласие 裁可する: さいかする: санкционировать, разрешать 裁可を仰ぐ: さいかをあおぐ: просить санкции <<< 仰 次もチェック 許可 沙汰発音: さた 漢字:沙 キーワード: 行政翻訳:приказ, распоряжение,указания, сообщение, извещение, уведомление, весть, известие, состояние, положение 沙汰が有る: さたがある: иметь сообщение(от кого-либо) <<< 有 沙汰の限り: さたのかぎり: непростительно, абсурдно <<< 限 沙汰闇の: さたやみの: не состоявшийся,отменённый <<< 闇 御無沙汰: ごぶさた: долгое молчание 御無沙汰する: ごぶさたする: молчать, долго не писать [не посещать, не показываться] 裁判沙汰: さいばんざた: судебное разбирательство, суд <<< 裁判 裁判沙汰にする: さいばんざたにする: передать в суд [дело] <<< 裁判 訴訟沙汰にする: そしょうざたにする: передавать [дело] в суд <<< 訴訟 次もチェック 通知 , 命令 財団発音: ざいだん 漢字:財 , 団 キーワード: 行政翻訳:финансовое объединение, финансовая группа, консорциум, фонд [организация] 財団法人: ざいだんほうじん: фонд <<< 法人 市長発音: しちょう 漢字:市 , 長 キーワード: 行政翻訳:мэр города 市長の: しちょうの: мэрский 市長選挙: しちょうせんきょ: выборы мэра <<< 選挙 市長任期: しちょうにんき: срок пребывания в должности мэра <<< 任期 ニューヨーク市長: にゅーよーくしちょう: мэр Нью-Йорка <<< ニューヨーク 次もチェック 市庁 , 町長 執行発音: しっこう 漢字:執 , 行 キーワード: 行政翻訳:[приведение в] исполнение,выполнение,введение в действие 執行する: しっこうする: приводить в исполнение, исполнять; выполнять,вводить в действие, осуществлять [на практике], служить (панихиду),справлять (праздник) 刑を執行する: けいをしっこうする: исполнять приговор <<< 刑 執行者: しっこうしゃ: исполнитель <<< 者 執行官: しっこうかん: судебный пристав,маршал, шериф <<< 官 執行権: しっこうけん: исполнительная власть <<< 権 執行委員: しっこういいん: член исполнительного комитета <<< 委員 執行委員会: しっこういいんかい: исполнительный комитет <<< 会 執行機関: しっこうきかん: исполнительный орган <<< 機関 執行手続: しっこうてつづき: исполнительное производство <<< 手続 執行命令: しっこうめいれい: правительственное распоряжение <<< 命令 執行猶予: しっこうゆうよ: приостановление исполнения приговора <<< 猶予 執行猶予に成る: しっこうゆうよになる: получить отсрочку исполнения приговора,быть осужденным условно <<< 成 強制執行: きょうせいしっこう: принудительное исполнение <<< 強制 職務を執行する: しょくむをしっこうする: доводить работу до конца <<< 職務 死刑執行: しけいしっこう: казнь <<< 死刑
63 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|