ロシア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
直接アクセス: 手袋 , 時計 , 鉢巻 , 白金 , 日傘 , 翡翠 , 宝石 , 帽子 , 縞瑪 , 指輪 手袋発音: てぶくろ 漢字:手 , 袋 キーワード: アクセサリー翻訳:перчатки 手袋をする: てぶくろをする: одевать перчатки 手袋を填めるて: ぶくろをはめる <<< 填 手袋をした: てぶくろをした: в перчатках 手袋を取る: てぶくろをとる: снять перчатки <<< 取 手袋を外す: てぶくろをはずす <<< 外 長手袋: ながてぶくろ: длинные перчатки,перчатки с крагами <<< 長 時計発音: とけい 漢字:時 , 計 キーワード: 時間 , アクセサリー翻訳:часы 時計が進む: とけいがすすむ: часы спешат <<< 進 時計が遅れる: とけいがおくれる: часы отстают <<< 遅 時計の針: とけいのはり: стрелка часов <<< 針 時計の鎖: とけいのくさり: цепочка часов <<< 鎖 時計を見る: とけいをみる: смотреть на часы <<< 見 時計を巻く: とけいをまく: заводить часы <<< 巻 時計回り: とけいまわり: движение по часовой стрелке <<< 回 逆時計回り: ぎゃくどけいまわり: движение против часовой стрелке <<< 逆 時計の音: とけいのおと: звук часов,тикание часов <<< 音 時計台: とけいだい: подставка для часов, башня для больших часов (на здании) <<< 台 時計屋: とけいや: часовщик, часовой мастер, часовая мастерская, часовой магазин <<< 屋 腕時計: うでどけい: наручные часы <<< 腕 砂時計: すなどけい: песочные часы <<< 砂 日時計: ひどけい: солнечные часы <<< 日 鳩時計: はとどけい: часы с кукушкой <<< 鳩 懐中時計: かいちゅうどけい: карманные часы <<< 懐中 原子時計: げんしどけい: атомные часы <<< 原子 防水時計: ぼうすいどけい: водонепроницаемые часы <<< 防水 水晶時計: すいしょうどけい: кварцевые часы <<< 水晶 チャイム時計: ちゃいむどけい: часы с перезвоном <<< チャイム デジタル時計: でじたるどけい: цифровые часы <<< デジタル 鉢巻発音: はちまき 漢字:鉢 , 巻 キーワード: アクセサリー翻訳:лента на шляпе, хатимаки (платок, обвязываемый жгутом вокруг головы, чтобы во время работы пот со лба не стекал на глаза) 鉢巻をする: はちまきをする: обвязать голову жгутом (из платка, полотенца), обр. засучить рукава (о готовности к работе, к драке) 白金発音: はっきん 漢字:白 , 金 キーワード: 素材 , アクセサリー翻訳:платина 次もチェック プラチナ
日傘発音: ひがさ 漢字:日 , 傘 キーワード: アクセサリー翻訳:зонтик от солнца 反意語: 雨傘 翡翠発音: ひすい 漢字:翡 違う綴り: ヒスイ キーワード: アクセサリー翻訳:нефрит, зелёная яшма 翡翠細工: ひすいざいく: изделия из нефрита <<< 細工 次もチェック 縞瑪 宝石発音: ほうせき 漢字:宝 , 石 キーワード: アクセサリー翻訳:драгоценный камень 宝石で飾る: ほうせきでかざる: украшать драгоценными камнями <<< 飾 宝石店: ほうせきてん: магазин ювелирных изделий <<< 店 宝石箱: ほうせきばこ: шкатулка для драгоценностей <<< 箱 宝石商: ほうせきしょう: ювелирный магазин, владелец ювелирного магазина <<< 商 宝石類: ほうせきるい: ювелирные изделия <<< 類 宝石細工: ほうせきざいく <<< 細工 帽子発音: ぼうし 漢字:帽 , 子 キーワード: アクセサリー翻訳:шляпа, кепка 帽子を被る: ぼうしをかぶる: надевать шляпу (шапку и т. п.) <<< 被 帽子を被らない: ぼうしをかぶらない: не надевать шляпу 帽子を取る: ぼうしをとる: снимать шляпу (шапку и т. п.) <<< 取 帽子の縁: ぼうしのふち: поля шляпы <<< 縁 帽子の庇: ぼうしのひさし: козырёк кепки <<< 庇 帽子の鍔: ぼうしのつば <<< 鍔 帽子を回す: ぼうしをまわす: пускать шапку по кругу(чтобы собрать деньги) <<< 回 帽子掛け: ぼうしかけ: вешалка для шляп <<< 掛 帽子屋: ぼうしや: магазин головных уборов, шляпник, шляпница <<< 屋 帽子のリボン: ぼうしのりぼん: лента на шляпе <<< リボン 麦藁帽子: むぎわらぼうし: соломенная шляпа <<< 麦藁 縞瑪発音: めのう 漢字:縞 違う綴り: メノウ キーワード: アクセサリー翻訳:агат 縞瑪瑙: しまめのう: миноникс 次もチェック 翡翠 指輪発音: ゆびわ 漢字:指 , 輪 キーワード: アクセサリー翻訳:кольцо 指輪を填める: ゆびわをはめる: надевать кольцо <<< 填 指輪を抜く: ゆびわをぬく: снимать кольцо с пальца <<< 抜 指輪を外す: ゆびわをはずす <<< 外 指輪物語: ゆびわものがたり: 'Властелин колец' (роман Ж. Р. Р. Толкиена) <<< 物語 婚約指輪: こんやくゆびわ: обручальное кольцо <<< 婚約 結婚指輪: けっこんゆびわ: обручальное кольцо <<< 結婚 同意語: リング
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい 30 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|