日露翻訳辞書・事典:キーワード:商業

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日露対応の国語辞書で ロシア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ロシア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

直接アクセス: 起業 , 規約 , 供給 , 競売 , 禁輸 , 業者 , 業種 , 行商 , 経営 , 契約

起業

発音: きぎょう   漢字: ,    キーワード: 商業   
翻訳:открытие нового предприятия, начало нового дела
起業する: きぎょうする: организовывать новое предприятие

規約

発音: きやく   漢字: ,    キーワード: 法律 , 商業   
翻訳:соглашение, договор, устав, правила, постановления
規約を結ぶ: きやくをむすぶ: заключать[подписывать] договор [соглашение] (с кем-либо) <<<
規約を破る: きやくをやぶる: расторгать [разрывать]договор <<<
規約に従えば: きやくにしたがえば: в соответствии с соглашением [договором] <<<
組合規約: くみあいきやく: устав [конституция]союза <<< 組合
次もチェック 契約

供給

発音: きょうきゅう   漢字: ,    キーワード: 商業   
翻訳:снабжение
供給する: きょうきゅうする: снабжать, обеспечивать (чем-либо), поставлять( что-либо)
供給を受ける: きょうきゅうをうける: поставлять [снабжать]( чем-либо) <<<
供給者: きょうきゅうしゃ: поставщик <<<
供給国: きょうきゅうこく: страна поставщик <<<
供給源: きょうきゅうげん: источник снабжения <<<
供給量: きょうきゅうりょう: объем поставки <<<
供給路: きょうきゅうろ: каналы [линии, пути] снабжения <<<
供給網: きょうきゅうもう: сеть поставок,дистрибьюторская сеть <<<
供給不足: きょうきゅうぶそく: дефицит <<< 不足
供給過剰: きょうきゅうかじょう: избыточная поставка,чрезмерное снабжение,перенасыщение рынка, излишний запас <<< 過剰
供給過多: きょうきゅうかた
需要供給: じゅようきょうきゅう: спрос и предложение <<< 需要
通貨供給: つうかきょうきゅう: денежная масса <<< 通貨
電力供給: でんりょくきょうきゅう: электроснабжение, снабжение электроэнергией <<< 電力
物資を供給する: ぶっしをきょうきゅうする: поставлять товары <<< 物資
エネルギー供給: えねるぎーきょうきゅう: энергоснабжение <<< エネルギー
同意語: 支給
反意語: 需要

競売

発音: きょうばい   漢字: ,    キーワード: 商業 , インターネット   
翻訳:аукцион,торги
競売する: きょうばいする: продавать с аукциона
競売に掛ける: きょうばいにかける: выставлять на аукцион <<<
競売に付する: きょうばいにふする <<<
競売人: きょうばいにん: продавец на аукционе [на торгах], аукционист <<<
競売場: きょうばいじょう: аукцион (помещение), аукционный зал <<<
競売価格: きょうばいかかく: аукционная цена <<< 価格
競売公告: きょうばいこうこく: уведомление об аукционе
同意語: オークション
次もチェック 落札


禁輸

発音: きんゆ   漢字: ,    キーワード: 商業   
翻訳:запрещение ввоза [вывоза], эмбарго
禁輸する: きんゆする: накладывать эмбарго
禁輸品: きんゆひん: контрабанда (товаров) <<<

業者

発音: ぎょうしゃ   漢字: ,    キーワード: 商業   
翻訳:трейдер, торговец
卸売業者: おろしうりぎょうしゃ: оптовик, дистрибьютор <<< 卸売
倉庫業者: そうこぎょうしゃ: кладовщик <<< 倉庫
納入業者: のうにゅうぎょうしゃ: поставщик <<< 納入
貿易業者: ぼうえきぎょうしゃ: купец [коммерсант], ведущий внешнюю торговлю <<< 貿易
密輸業者: みつゆぎょうしゃ: контрабандист <<< 密輸
輸出業者: ゆしゅつぎょうしゃ: экспортёр <<< 輸出
輸入業者: ゆにゅうぎょうしゃ: импортёр <<< 輸入
悪徳業者: あくとくぎょうしゃ: нечестный [продажный] бизнесмен [дилер] <<< 悪徳
運送業者: うんそうぎょうしゃ: транспортник,транспортный агент <<< 運送
牡蠣養殖業者: かきようしょくぎょうしゃ: устричный фермер <<< 牡蠣
解体業者: かいたいぎょうしゃ: автосвалка,предприятие по демонтажу автомобилей <<< 解体
加工業者: かこうぎょうしゃ: производитель <<< 加工
缶詰業者: かんづめぎょうしゃ: упаковщик, рабочий консервной фабрики <<< 缶詰
金融業者: きんゆうぎょうしゃ: финансист <<< 金融
建築業者: けんちくぎょうしゃ: подрядчик-строитель <<< 建築
下請業者: したうけぎょうしゃ: субконтрактор, субподрядчик <<< 下請
証券業者: しょうけんぎょうしゃ: биржевик, маклер <<< 証券
広告業者: こうこくぎょうしゃ: агент по рекламе <<< 広告
香水業者: こうすいぎょうしゃ: парфюмер <<< 香水
鉄鋼業者: てっこうぎょうしゃ: производитель стали <<< 鉄鋼
土建業者: どけんぎょうしゃ: строительный подрядчик <<< 土建
不正業者: ふせいぎょうしゃ: спекулянт, нечестный [недобросовестный] делец <<< 不正
不動産業者: ふどうさんぎょうしゃ: агент по недвижимости, риэлтор <<< 不動産
保険業者: ほけんぎょうしゃ: cтраховщик <<< 保険
旅行業者: りょこうぎょうしゃ: турагент <<< 旅行
製菓業者: せいかぎょうしゃ: кондитер <<< 製菓
ホテル業者: ほてるぎょうしゃ: хозяин гостиницы <<< ホテル
次もチェック 商人

業種

発音: ぎょうしゅ   漢字: ,    キーワード: 商業 , 工業   
翻訳:вид предприятия [производства], отрасль промышленности
業種別にする: ぎょうしゅべつにする: группировать по роду промышленности <<<

行商

発音: ぎょうしょう   漢字: ,    キーワード: 商業   
翻訳:торговля вразнос,странствующий торговец, разносчик
行商する: ぎょうしょうする: торговать вразнос (с лотка)
行商人: ぎょうしょうにん: торговец вразнос, разносчик, лоточник <<<

経営

発音: けいえい   漢字: ,    キーワード: 商業   
翻訳:управление, администрирование, эксплуатация, разработка, строительство,сооружение, программа, план, проект
経営する: けいえいする: управлять, руководить (предприятием), эксплуатировать,разрабатывать,сооружать,планировать, проектировать
経営者: けいえいしゃ: заведующий, управляющий, администрация <<<
経営費: けいえいひ: эксплуатационные расходы, расходы по эксплуатации <<<
経営学: けいえいがく: управление бизнесом,экономика промышленного предприятия, конкретная экономика (научная дисциплина) <<<
経営法: けいえいほう <<<
経営難: けいえいなん: (финансовые) трудности (при ведении дела, руководстве каким-либо предприятием) <<<
経営参加: けいえいさんか: участие в управлении <<< 参加
経営管理: けいえいかんり: управленческий контроль,административное управление <<< 管理
経営資本: けいえいしほん: оборотный капитал <<< 資本
経営方針: けいえいほうしん: политика управления <<< 方針
共同経営: きょうどうけいえい: совместное управление <<< 共同
個人経営: こじんけいえい: индивидуальное хозяйство <<< 個人
自家経営: じかけいえい: домашний бизнес <<< 自家
多角経営: たかくけいえい: многостороннее управление <<< 多角
農業経営: のうぎょうけいえい: агробизнес <<< 農業
ホテルを経営する: ほてるをけいえいするуправлять гостиницей: хозяин гостиницы <<< ホテル

契約

発音: けいやく   漢字: ,    キーワード: 商業 , 法律   
翻訳:соглашение, договор,контракт, обязательство, сделка (торговая)
契約する: けいやくする: заключать контракт [договор, соглашение, сделку], принимать на себя обязательство, вступать в соглашение
契約を結ぶ: けいやくをむすぶ <<<
契約を守る: けいやくをまもる: соблюдать контракт <<<
契約を解く: けいやくをとく: расторгать контракт <<<
契約を破る: けいやくをやぶる: разрывать контракт <<<
契約書: けいやくしょ: договор,контракт,соглашение <<<
契約金: けいやくきん: первоначальный платеж,выплата по контракту <<<
契約者: けいやくしゃ: договаривающаяся сторона,договаривающиеся стороны, участник соглашения <<<
契約期間: けいやくきかん: срок договора <<< 期間
契約違反: けいやくいはん: нарушение договора <<< 違反
契約社員: けいやくしゃいん: служащий по контракту <<< 社員
契約移民: けいやくいみん: соглашение об иммиграции <<< 移民
仮契約: かりけいやく: временное соглашение <<<
本契約: ほんけいやく: данное соглашение, данный контракт,[основное] соглашение, [основной] контракт <<<
一括契約: いっかつけいやく: аккордный контракт (любой контракт, касающийся нескольких товаров, услуг, событий и т. п.),общий контракт <<< 一括
企業契約: きぎょうけいやく: аффилиация, межфирменное соглашение <<< 企業
売買契約: ばいばいけいやく: сделка, договор купли-продажи <<< 売買
組合契約: くみあいけいやく: соглашение о партнерстве <<< 組合
雇用契約: こようけいやく: договор найма [занятости] <<< 雇用
先物契約: さきものけいやく: фьючерсный контракт <<< 先物
出演契約: しゅつえんけいやく: заказ <<< 出演
口頭契約: こうとうけいやく: устный договор <<< 口頭
賃貸契約: ちんたいけいやく: договор аренды <<< 賃貸
保険契約: ほけんけいやく: договор о страховании <<< 保険
保証契約: ほしょうけいやく: гарантийное соглашение[договор] <<< 保証
無償契約: むしょうけいやく: безвозмездный договор <<< 無償
相続契約: そうぞくけいやく: свидетельство о праве на наследство <<< 相続


163 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant