ロシア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
直接アクセス: 係留 , 舷灯 , 航海 , 港内 , 航路 , 桟橋 , 座礁 , 出港 , 巡洋艦 , 水路 係留発音: けいりゅう 漢字:係 , 留 違う綴り: 繋留 キーワード: 船翻訳:причал , крепления 係留する: けいりゅうする: пришвартоваться,причалить 係留塔: けいりゅうとう: швартовая башня <<< 塔 係留場: けいりゅうじょう: причал <<< 場 係留気球: けいりゅうききゅう: привязной аэростат <<< 気球 係留浮標: けいりゅうふひょう: причальный буй 係留ブイ: けいりゅうぶい <<< ブイ 舷灯発音: げんとう 漢字:灯 キーワード: 船翻訳:мор. бортовые огни, габаритный огонь 航海発音: こうかい 漢字:航 , 海 キーワード: 旅行 , 船翻訳:мореплавание, мореходство, навигация, рейс 航海する: こうかいする: плавать, совершать рейс [плавание] 航海の: こうかいの: навигационный,морской 航海中: こうかいちゅう: быть в плавание,находиться в море <<< 中 航海に耐える: こうかいにたえる: обладать хорошими мореходными качествами (о судне), быть хорошим моряком <<< 耐 航海士: こうかいし: помощник капитана (в торговом флоте),навигатор <<< 士 航海長: こうかいちょう: [старший] штурман корабля <<< 長 航海術: こうかいじゅつ: искусство мореплавания, мореходство <<< 術 航海図: こうかいず: морская [навигационная] карта <<< 図 航海地図: こうかいちず <<< 地図 航海日誌: こうかいにっし: вахтенный [судовой] журнал 沿岸航海: えんがんこうかい: каботажное судоходство <<< 沿岸 遠洋航海: えんようこうかい: морское путешествие,долгий круиз <<< 遠洋 処女航海: しょじょこうかい: первое плавание <<< 処女 港内発音: こうない 漢字:港 , 内 キーワード: 船翻訳:внутренняя часть порта, порт [внутри] 港内で: こうないで: в порту,в бухте 港内設備: こうないせつび: портовые сооружения <<< 設備
航路発音: こうろ 漢字:航 , 路 キーワード: 船 , 飛行機翻訳:рейс(судна),курс,линия, трасса (пароходная, авиационная) 航路から外れる: こうろからはずれる: отклониться от курса <<< 外 航路を変える: こうろをかえる: изменить курс <<< 変 航路標識: こうろひょうしき: навигационное оборудование,знаки ограждения, бакен,береговой знак, маяк <<< 標識 航路浮標: こうろふひょう: осевой буй 沿岸航路: えんがんこうろ: каботажная [прибрежная] линия [маршрут] <<< 沿岸 遠洋航路: えんようこうろ: океанский путь <<< 遠洋 外国航路: がいこくこうろ: иностранный маршрут <<< 外国 近海航路: きんかいこうろ: судоходная линия каботажного плавания <<< 近海 定期航路: ていきこうろ: регулярная линия (морская, воздушная) <<< 定期 次もチェック 経路 , ルート 桟橋発音: さんばし 漢字:桟 , 橋 キーワード: 船翻訳:причал , пристань 桟橋に横付けに成る: さんばしよこづけになる: причалить к пирсу,пришвартоваться 桟橋使用料: さんばししようりょう: причальный сбор 浮き桟橋: うきさんばし: плавучая пристань <<< 浮 座礁発音: ざしょう 漢字:座 , 礁 キーワード: 船翻訳:посадка(судна) на мель 座礁する: ざしょうする: сесть на мель 座礁している: ざしょうしている: находиться на мели 出港発音: しゅっこう 漢字:出 , 港 キーワード: 船翻訳:выход из порта (из гавани), отход (судна), отъезд (на судне) 出港する: しゅっこうする: выходить в море,отходить, уезжать 出港手続: しゅっこうてつづき: таможенная очистка по отходу(судна) <<< 手続 出港手続をする: しゅっこうてつづきをする: очистить корабль (на таможне) 出港停止: しゅっこうていし: эмбарго,запрет <<< 停止 出港停止を解く: しゅっこうていしをとく: снимать запрещение <<< 解 出港許可証: しゅっこうきょかしょう: разрешение, выданное судну таможней на право выхода в море после уплаты таможенных сборов 出港手数料: しゅっこうてすうりょう: сбор за очистку от таможенных пошлин 次もチェック 船出 巡洋艦発音: じゅんようかん 漢字:巡 , 洋 , 艦 キーワード: 船 , 戦争翻訳:крейсер 軽巡洋艦: けいじゅんようかん: лёгкий крейсер <<< 軽 重巡洋艦: じゅうじゅんようかん: тяжёлый крейсер <<< 重 仮装巡洋艦: かそうじゅんようかん: вспомогательный крейсер(переделанный из парахода) <<< 仮装 ミサイル巡洋艦: みさいるじゅんようかん: ракетный крейсер <<< ミサイル 水路発音: すいろ 漢字:水 , 路 キーワード: 船翻訳:водный путь, канал 水路で: すいろで: по воде, на корабле (лодке) 水路図: すいろず: гидрографическая карта <<< 図 水路標: すいろひょう: маяк <<< 標 水路標識: すいろひょうしき <<< 標識 水路測量: すいろそくりょう: гидрография <<< 測量
57 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|