![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
直接アクセス: 寝台 , 乗車 , 西武 , 接続 , 線路 , 脱線 , 直通 , 停車 , 鉄道 , 電車 寝台
発音:
しんだい
漢字:寝
, 台
キーワード:
汽車
,
家具
翻訳:кровать, койка, постель, спальное место (в вагоне и т. п.) 寝台掛け: しんだいがけ: покрывало, одеяло <<< 掛 寝台券: しんだいけん: билет на спальное место (в вагоне и т. п.), плацкарта для лежания <<< 券 寝台車: しんだいしゃ: спальный вагон <<< 車 寝台料金: しんだいりょうきん: плата за спальное место <<< 料金 次もチェック ベッド 乗車
発音:
じょうしゃ
漢字:乗
, 車
キーワード:
汽車
翻訳:посадка 乗車する: じょうしゃする: садиться (на поезд, в трамвай, автомашину и т. п.),ехать 乗車口: じょうしゃぐち: выход на перрон [платформу] <<< 口 乗車券: じょうしゃけん: проездной билет <<< 券 乗車券売場: じょうしゃけんうりば: билетная касса <<< 売場 乗車賃: じょうしゃちん: плата за проезд (на поезде, в трамвае и т. п.) <<< 賃 , 運賃 乗車ホーム: じょうしゃほーむ: посадочная платформа <<< ホーム 次もチェック 下車 西武
発音:
せいぶ
漢字:西
, 武
キーワード:
汽車
,
日本
翻訳:Сэйбу группа 西武鉄道: せいぶてつどう: железная дорога Сэйбу (частная железная дорога ) <<< 鉄道 反意語: 東武 次もチェック 武蔵 接続
発音:
せつぞく
漢字:接
, 続
キーワード:
汽車
,
文法
翻訳:связь, [при]соединение, элподключение 接続する: せつぞくする: быть связанным [соединённым], соединяться, примыкать,быть согласованным (напр. о поездах, пароходах), эл. подключать[ся] 接続駅: せつぞくえき: узловая станция <<< 駅 接続詞: せつぞくし: грамсоюз <<< 詞 相互接続: そうごせつぞく: взаимосвязь <<< 相互 インターネット接続: いんたーねっとせつぞく: интернет соединение <<< インターネット 次もチェック 連結 , リンク
線路
発音:
せんろ
漢字:線
, 路
キーワード:
汽車
翻訳:железнодорожная линия,путь 線路を敷く: せんろをしく: проложить железнодорожную линию <<< 敷 線路番: せんろばん: номер линии <<< 番 線路区: せんろく: участок линии <<< 区 線路工夫: せんろこうふ: дорожный рабочий, укладчик рельсового пути <<< 工夫 次もチェック レール 脱線
発音:
だっせん
漢字:脱
, 線
キーワード:
汽車
翻訳:сход с рельсов, отклонение 脱線する: だっせんする: сходить с рельсов; обр. отклоняться от темы,не идти по проторённому пути 直通
発音:
ちょくつう
漢字:直
, 通
キーワード:
汽車
翻訳:прямой 直通の: ちょくつうの: прямой 直通する: ちょくつうする: общаться напрямую 直通電話: ちょくつうでんわ: прямая телефонная линия <<< 電話 直通列車: ちょくつうれっしゃ: прямой поезд <<< 列車 停車
発音:
ていしゃ
漢字:停
, 車
キーワード:
汽車
翻訳:остановка (транспорта), автомобиль на стоянке 停車する: ていしゃする: останйвливать[ся] 停車させる: ていしゃさせる: привести к остановке,остановить 停車場: ていしゃじょう: станция, вокзал,стоянка <<< 場 , 停留所 停車場構内: ていしゃじょうこうない: ж.-дстанционные пути <<< 構内 停車時間: ていしゃじかん: время остановки <<< 時間 緊急停車: きんきゅうていしゃ: аварийная остановка <<< 緊急 次もチェック 駐車 鉄道
発音:
てつどう
漢字:鉄
, 道
キーワード:
汽車
翻訳:железная дорога, железнодорожная линия 鉄道を敷く: てつどうをしく: проводить железную дорогу <<< 敷 鉄道網: てつどうもう: железнодорожная сеть <<< 網 鉄道員: てつどういん: железнодорожник <<< 員 鉄道駅: てつどうえき: железнодорожная станция <<< 駅 鉄道輸送: てつどうゆそう: железнодорожные перевозки <<< 輸送 鉄道運賃: てつどううんちん: железнодорожный тариф <<< 運賃 鉄道旅客: てつどうりょきゃく: ж.-д. пассажир <<< 旅客 鉄道工事: てつどうこうじ: железнодорожные работы <<< 工事 鉄道会社: てつどうがいしゃ: железнодорожная компания <<< 会社 鉄道事故: てつどうじこ: железнодорожная авария <<< 事故 高速鉄道: こうそくてつどう: высокоскоростная железная дорога <<< 高速 西武鉄道: せいぶてつどう: железная дорога Сэйбу (частная железная дорога ) <<< 西武 東武鉄道: とうぶてつどう: железная дорога Тобу <<< 東武 市街鉄道: しがいてつどう: городские рельсовые пути,городской трамвай <<< 市街 登山鉄道: とざんてつどう: горная железная дорога,фуникулёр <<< 登山 シベリア鉄道: しべりあてつどう: Сибирская железная дорога <<< シベリア 電車
発音:
でんしゃ
漢字:電
, 車
キーワード:
汽車
翻訳:электричка, трамвай 電車で: でんしゃで: на электричке [трамвае] 電車賃: でんしゃちん: стоимость проезда на трамвае, стоимость трамвайного билета <<< 賃 電車道: でんしゃどう: трамвайная линия, линия трамвая <<< 道 電車車庫: でんしゃしゃこ: трамвайное депо <<< 車庫 電車停留所: でんしゃていりゅうじょ: трамвайная остановка <<< 停留所 花電車: はなでんしゃ: украшенный (цветами и т. п.) трамвай <<< 花 郊外電車: こうがいでんしゃ: электричка,пригородный поезд <<< 郊外 市外電車: しがいでんしゃ: пригородный трамвай[ поезд] <<< 市外 市街電車: しがいでんしゃ: городские рельсовые пути,городской трамвай <<< 市街 市内電車: しないでんしゃ: трамвай <<< 市内 通勤電車: つうきんでんしゃ: пригородный поезд <<< 通勤 登山電車: とざんでんしゃ: горная железная дорога,фуникулёр <<< 登山 無人電車: むじんでんしゃ: беспилотный поезд <<< 無人 路面電車: ろめんでんしゃ: наземный трамвай (в отличие, напр., от метро) <<< 路面 次もチェック 汽車
45 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|