日独翻訳辞書・事典:11画数

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: セックス    画数: 11
翻訳:eintauchen, flirten (ext.), schäkern, obszön
イン
淫: ひたす: eintauchen <<<
淫れる: みだれる: locker werden <<<
淫ら: みだら: Unanständigkeit, Obszönität, Unzüchtigkeit
淫らな: みだらな: anstößig, unanständig, unzüchtig, obszön, unmoralisch, unsittlich
淫: ほしいまま: nach Belieben, nach Gefallen, wie es gefällt <<<
熟語:淫乱

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 11
翻訳:Pferdestall
キュウ
厩: うまや
同意語: 馬屋

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 台所用品    画数: 11
翻訳:Löffel
シ, ジ
匙: さじ
匙で掬う: さじですくう: löffeln <<<
匙を投げる: さじをなげる: aufgeben, verzichten (auf) <<<
語句:辛子匙 , 匙加減 , 匙加減をする
同意語:

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 健康    画数: 11
翻訳:zerstreut, geistesabwesend, altersschwach, greisenhaft, senil
コウ
惚け: ぼけ: senile Demenz <<<
惚ける: ぼける: zerstreut [geistesabwesend] sein [werden], altersschwach [greisenhaft, senil] werden, matt werden, sich entfärben, verbleichen, verschießen <<<
惚けた: ぼけた: zerstreut, geistesabwesend, altersschwach, greisenhaft, senil, matt
惚れる: ほれる: sich in jn. verlieren [vergucken, verknallen], für jn. ein Faible haben
惚ける: とぼける: sich unwissend [unschuldig] stellen
惚けた顔をする: とぼけたかおをする: verwirrt schauen <<<
熟語:自惚れ , 恍惚
語句:寝惚ける , 時差惚け , 一目惚れ , 一目惚れする


カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 11
翻訳:versehen, ausgerüstet, ausgestattet, begabt, haben, besitzen
ヒン
彬わる: そなわる: versehen [ausgerüstet, ausgestattet, begabt] sein (mit), haben, besitzen <<< ,
彬: もり, よし, あきら: pers.

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: アクセサリー    画数: 11
翻訳:eine Art von Edelstein
リュウ, ル

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 11
翻訳:eingießen
リン
淋ぐ: そそぐ: eingießen (in) <<<
淋しい: さびしい: einsam (jp.) <<< ,

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 11
翻訳:stauen, stillstehen, stagnieren
デン, テン
淀む: よどむ: sich stauen, stillstehen, stagnieren, stocken (jp.)
淀み: よどみ: Stauung, Stillstand, Stagnation, Reibung, Stockung (jp.)
淀み無く: よどみなく: ohne Stockung [zu stocken], reibungslos <<<
淀み無く話す: よどみなくはなす: fließend sprechen

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 11
翻訳:kratzen, scharren, lärmen
ソウ
掻く: かく: kratzen, scharren, rechen (jp.), harken, mit dem Ruder einen Durchzug führen, die Arme durchs Wasser [im Wasser] durchziehen [nach abwärts hindurchziehen], Schwimmfüße hin- und herbewegen, wegschaufeln, schnippen
掻い摘まむ: かいつまむ: kurz zusammenfassen <<<
掻い摘まんで言えば: かいつまんでいえば: kurz (un gut), kurz gefasst [gesagt], um es kurz zu sagen [fassen]
掻き集める: かきあつめる: zusammenscharren, zusammenharken, zusammenkratzen, zusammenraffen, zusammenrechnen, etw. mit Mühe sammeln <<<
掻き出す: かきだす: etw. herausharken <<<
掻き立てる: かきたてる: anschüren, aufrühren, aufreizen, aufwiegeln <<<
掻っ払い: かっぱらい: Wegpraktzieren, Wegstibitzen, Mauserei, Lagfinger, Ladebdieb <<< , 万引
掻っ払う: かっぱらう: wegpraktzieren, wegstibitzen, mausen, verschwinden lassen <<<
掻ぐ: さわぐ: lärmen, Lärm machen, Radau machen <<<
熟語:耳掻き , 雪掻き
語句:雪を掻く , 鼾を掻く , 鼾掻き , 頭を掻く , 汗を掻く , 汗を掻いている , 引っ掻く , 熊手で掻く , 胡坐を掻く , 冷汗を掻く , ショベルで掻く

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード: 法律    画数: 11
翻訳:entscheiden, führen
テイ
ジョウ
掟: おきて: Gesetz (jp.), Regel, Satzung, Statut, Vorschrift
掟に従う: おきてにしたがう: ein Gesetz befolgen <<<
掟を守る: おきてをまもる <<<
掟を破る: おきてをやぶる: ein Gesetz übertreten [verletzen] <<<
次もチェック 法律


290 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant