Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie
Apple iPhone
Apple iPad
oder
Google Android installieren,
können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
![]() |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Direkter Zugang: 梣 , 屏 , 衒 , 趺 , 絆 , 逞 , 梲 , 訛 , 梃 , 訝 梣
Kategorie: JIS3
Radikalen:
![]() Übersetzung: Esche shin 梣: toneriko 屏
Kategorie: JIS2
Radikalen:
![]() Übersetzung: Zaun, Einfriedung, Einzäunung, Umzäunung, bedecken, einhüllen, verschleiern, verdecken, verhüllen, beschützen hei, byou 屏: hei: Zaun, Einfriedung, Einzäunung, Umzäunung <<< 塀 屏: byoubu: Setzwand, Wandschirm, spanische Wand <<< 屏風 屏う: oou: bedecken, einhüllen, verschleiern, verdecken, verhüllen, beschützen <<< 覆 , 被 Kanji Wörter: 屏風 衒
Kategorie: JIS2
Radikalen:
![]() Übersetzung: Überheblichkeit, Anmaßung, Angeberei, Großspurigkeit gen, ken 衒い: terai: Überheblichkeit, Anmaßung, Angeberei, Großspurigkeit 衒う: terau: prahlen (mit), großtun (mit), zur Schau tragen, sich rühmen, angeben, aufschneiden, sich dicktun Ausdrücke: 奇を衒う 趺
Kategorie: JIS2
Radikalen:
![]() Übersetzung: Fuß, Fußrücken hu 趺: ashi Synonyme: 足
絆
Kategorie: JIS2
Radikalen:
![]() Übersetzung: Fessel, Band han, pan 絆: kizuna 絆ぐ: tsunagu: binden (an), anbinden, festbinden (an), festmachen (an), verbinden (mit), verknüpfen (mit), verbinden (mit) <<< 繋 絆を断つ: kizunaotatsu: die Fesseln sprengen [abwerfen], die Bande zerreißen [sprengen], die Beziehung zu jm. lösen <<< 断 絆を断ち切る: kizunaotachikiru Kanji Wörter: 絆創膏 , 脚絆 逞
Kategorie: JIS2
Radikalen:
![]() Übersetzung: kräftig, stark, stämmig, männlich, sehnig tei 逞しい: takumashii 逞しさ: takumashisa: Vitalität, Lebenskraft Ausdrücke: 筋肉の逞しい , 骨格の逞しい 梲
Kategorie: JIS2
Radikalen:
![]() Übersetzung: Brandmauer (anc., jp.), Feuermauer setsu, tatsu 梲: udatsu 梲: udachi 梲が上がらない: udatsugaagaranai: es nicht weit bringen können, keine Chancen haben <<< 上 訛
Kategorie: JIS2
Radikalen:
![]() Übersetzung: (grammatischer) Fehler, Akzent, Dialekt, Mundart ka, ga 訛る: ayamaru: sich täuschen (in, über), sich irren (in), einen Fehler begehen, missverstehen <<< 誤 訛り: ayamari: (grammatischer) Fehler, Fehltritt, Irrtum, Schnitzer, Versehen <<< 誤 訛る: namaru: mit einem dialektischen [mundartlichen] Akzent sprechen, Dialekt [Platt] sprechen 訛り: namari: dialektische [mundartliche] Aussprache, dialektischer [mundartlicher] Akzent, Dialekt, Mundart Ausdrücke: 田舎訛 梃
Kategorie: JIS2
Radikalen:
![]() Übersetzung: Hebel tei, jou, chou 梃: teko Kanji Wörter: 梃子 , 変梃 訝
Kategorie: JIS2
Radikalen:
![]() Übersetzung: anzweifeln, bezweifeln, verdächtigen, argwöhnen ga, ge 訝る: ibukaru: anzweifeln, sich fragen 訝しい: ibukashii: verdächtig 訝う: utagau: anzweifeln, bezweifeln, verdächtigen, argwöhnen <<< 疑 auch zu prüfen 疑
290 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|