ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
直接アクセス: 時 , 終 , 晩 , 過 , 間 , 朝 , 短 , 然 , 新 , 且 時カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 10翻訳:hora, tempo, momento, era, idade, época, ocasião ジ, シ 時: とき 時に: ときに: a propósito, aliás 時には: ときには: no tempo, ocasionalmente, de vez em quando 時が経つ: ときがたつ: O tempo passa [voa, decorre] <<< 経 時が流れる: ときがながれる <<< 流 時を打つ: ときをうつ: bater a hora <<< 打 時を稼ぐ: ときをかせぐ: jogar pelo tempo, economizar tempo, ganhar tempo <<< 稼 時を違えず: ときをたがえず: pontualidade, na hora <<< 違 時を移さず: ときをうつさず: sem demora, sem atraso <<< 移 時を構わず: ときをかまわず: em todos os momentos <<< 構 時を得た: ときをえた: oportuno <<< 得 時を待つ: ときをまつ: esperar pela chance [hora, oportunidade], espero o tempo <<< 待 時は金なり: ときはかねなり: tempo é dinheiro <<< 金 時の人: ときのひと: homem dos tempos <<< 人 熟語:一時 , 何時 , 時雨 , 時化 , 片時 , 当時 , 時々 , 時計 , 同時 , 臨時 , 時価 , 時間 , 時期 , 時機 , 時空 , 時候 , 時効 , 時刻 , 時差 , 時代 , 三時 語句:暇な時に , 其の時 , 小さい時に , 小さい時から , 幼い時から , 若い時に , 若い時から , 朝飯の時に , 干潮時に , 外出時 , 子供の時に , 御飯時 , 黄昏時 , 黄昏時に , 昼食時 , 梅雨時 , 適当な時に , 配達時 , 花見時 , 非常時 , 標準時 , 昼飯時 , 真逆の時 , 満潮時に , 夕食時 , 収穫時 , 出勤時 , 食事時 , 十二時 , キロワット時 , ピーク時 , ワット時 終カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 11翻訳:fim, final, terminar, rescisão シュウ, シュ 終り: おわり: fim, término, conclusão, expiração, rescisão 終りの: おわりの: último (masculino), última (feminino), final, conclusão 終りに: おわりに: no final, finalmente, em conclusão, na conclusão (de) 終りに近づく: おわりにちかづく: chegar ao fim <<< 近 終りを告げる: おわりをつげる: chegar ao fim <<< 告 終りを全うする: おわりをまっとうする: terminar bem, chegar a um bom final <<< 全 終り無き: おわりなき: sem fim, interminável <<< 無 終わる: おわる: finalizar (v.), terminar, acabar 終える: おえる: finalizar (v.), terminar, acabar 終に: ついに: finalmente 終ぬ: しぬ: morrer, falecer (v.) <<< 死 熟語:最終 , 臨終 , 終焉 , 終止 , 終身 , 終日 , 終点 , 終幕 , 終了 語句:初めから終わりまで , 夏の終わり , 読み終る , 終先程 , 失敗に終わる , 掛声に終る , 課程を終える , 刑期を終える , 不調に終る 反意語: 初 , 始 晩カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 12翻訳:tarde バン 晩: ゆうぐれ: tarde, pôr do sol, noite, cresúculo <<< 夕暮 晩い: おそい: devagar <<< 遅 熟語:今晩 , 晩秋 , 晩年 , 毎晩 , 晩餐 , 一晩 語句:朝から晩まで , 前の晩 , 夏の晩 , 明日の晩 , 昨日の晩 , 晩御飯 , 晩のニュース 同意語: 夕 反意語: 朝 過カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 , 犯罪 画数: 12翻訳:exceder, fazer demais [há mais], errar カ 過ぎる: すぎる: exceder, fazer demais [há mais] 過ぎた事: すぎたこと: evento passado, passado <<< 事 過ぎた事は仕方が無い: すぎたことはしかたがない: O que passou, passou. O que é feito não pode ser desfeito 過ごす: すごす: passar (v.), gastar (tempo) 過つ: あやまつ: equivocar (v.), errar 過ち: あやまち: equívoco (n.), falha, erro 過ちを犯す: あやまちをおかす: cometer uma falha, cometer um erro <<< 犯 過ちを改める: あやまちをあらためる: consertar os caminhos <<< 改 過: とが: falha, culpa, crime <<< 咎 熟語:過激 , 過去 , 過失 , 過信 , 過剰 , 過大 , 過程 , 過度 , 経過 , 超過 , 通過 , 過密 語句:度を過ごす , 高過ぎる , 通り過ぎる , 盛りが過ぎる , 量を過ごす , 買い過ぎる , 飲み過ぎる , 遣り過ぎる , 遣り過す , 冬を過す , 使い過ぎる , 期限が過ぎる , 過半数 , 過半数を得る , 過半数を占める , 愉快に過ごす , 正午過ぎに , 重大な過ち , 冗談が過ぎる
間カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 , 家 画数: 12翻訳:espaço, sala, entre, durante カン, ケン 間: あいだ: espaço, distância, intervalos, relações, entre 間か: しずか: calmo, quieto <<< 静 間かに: ひそかに: secretamente <<< 密 間てる: へだてる: separar <<< 隔 間: ま: tempo livre, lazer, intervalo, tempo, sala (jp.), câmara 間を空ける: まをあける: deixar um espaço (entre) <<< 空 間を置く: まをおく <<< 置 間を置いて: まをおいて: nos intervalos <<< 置 間が有る: まがある: ter tempo, há algum tempo atrás <<< 有 間も無く: まもなく: logo, em breve, em pouco tempo, <<< 無 間が悪い: まがわるい: ser azarado, sentir-se estranho [envergonhado] <<< 悪 間が悪く: まがわるく: infelizmente <<< 悪 間に合う: まにあう: estar no tempo (para), pegar, responder [servir] o propósito, ser útil, ser o suficiente <<< 合 間に合わせる: まにあわせる: fazer turno (com), gerenciar (com), fazer (uma coisa), ter [adquirir] (uma coisa) pronta <<< 合 熟語:合間 , 居間 , 間隔 , 間食 , 間接 , 期間 , 客間 , 空間 , 区間 , 月間 , 小間 , 谷間 , 中間 , 手間 , 床の間 , 仲間 , 人間 , 年間 , 昼間 , 幕間 , 間違 , 民間 , 夜間 , 欄間 , 週間 , 瞬間 , 時間 , 隙間 , 世間 語句:長い間 , 長い間には , 久しい間 , 奥の間 , 瞬く間に , 鏡の間 , 次の間 , 一週間 , 一瞬間 , 一瞬の間に , 一生の間に , 何時の間にか , 何時の間に , 応接間 , 御茶の間 , 一寸の間に , 半年間の , 二人の間で , 五日間 , 九日間 , 六日間 , 四日間 同意語: スペース 朝カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 12翻訳:manhã, madrugada, conhecer (ext.), montar チョウ 朝: あさ: manhã (n.) 朝まる: あつまる: convocar (pessoas se reuniram pela manhã) <<< 集 朝の: あさの: de manhã (a.) 朝の祈り: あさのいのり: oração da manhã [serviço] <<< 祈 朝に: あさに: pela manhã 朝の内に: あさのうちに <<< 内 朝早く: あさはやく: de manhã cedo, ao amanhecer <<< 早 , 早朝 朝が早い: あさがはやい: ser um madrugador <<< 早 朝から晩まで: あさからばんまで: de manhã até a noite, o dia todo <<< 晩 熟語:朝顔 , 朝方 , 朝露 , 朝日 , 朝飯 , 王朝 , 今朝 , 朝刊 , 朝食 , 朝鮮 , 毎朝 , 翌朝 , 早朝 語句:夏の朝 , 爽やかな朝 , 明日の朝 , 昨日の朝 , 朝御飯 , 南北朝 , 日曜の朝 , 朝寝坊する , 翌日の朝 , ゴール朝 , 朝のニュース 同意語: モーニング 反意語: 夕 短カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 12翻訳:curto, breve タン 短い: みじかい: curto (a.), breve 短く: みじかく: resumidamente (adv.), brevemente, em pedaços pequenos 短くする: みじかくする: encurtar (v.), cortar, reduzir 短く成る: みじかくなる: encurtar (v.), crescer mais curto <<< 成 熟語:短歌 , 短気 , 短期 , 短剣 , 短冊 , 短縮 , 短所 , 短針 , 短調 , 短文 語句:首の短い , 胴が短い , 丈の短い , 気が短い , 短音階 , 短距離 , 短距離競走 , 短母音 , 寿命が短い 同意語: ショート 反意語: 長 然カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 12翻訳:queimadura, consequência (bor.), consequente ゼン, ネン 然り: しかり: é verdade 然し: しかし: mas, embora, ainda que, apesar <<< 併 然うして: しこうして, そうして: consequentemente, então 然して: そして: e, então <<< 而 熟語:唖然 , 自然 , 偶然 , 天然 , 当然 , 突然 , 全然 , 必然 新カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 13翻訳:novo, fresco シン 新しい: あたらしい: novo, fresco, novo em folha, recente, atualizado 新しく: あたらしく: recentemente, novamente, outra vez, de novo 新しくする: あたらしくする: renovar 新しく始める: あたらしくはじめる: começar de novo <<< 始 新しがり屋: あたらしがりや: fadista, caprichoso <<< 屋 新たな: あらたな: novo 新たに: あらたに: recentemente 新: あら: novo (pref., jp.) 新: にい 熟語:最新 , 斬新 , 革新 , 更新 , 新潟 , 新着 , 新型 , 新規 , 新教 , 新曲 , 新月 , 新香 , 新婚 , 新作 , 新式 , 新宿 , 新人 , 新生 , 新生代 , 新雪 , 新鮮 , 新卒 , 新築 , 新入 , 新年 , 新品 , 新聞 , 新米 , 新芽 , 新緑 , 新郎 , 刷新 , 新兵 語句:新左翼 , 新大阪駅 , 新学期 , 新局面 , 新記録 , 新幹線 , 新体制 , 新体操 , 新大陸 , 新天地 , 新発見 , 新夫婦 , 新分野 , 新植民地主義 , 新所帯 , 新世界 , 新千歳空港 , 新キャベツ 反意語: 古 , 旧 且カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 5翻訳:por ora, por enquanto, além disso, aliás シャ, ソ 且つ: かつ: além disso, aliás, alem do mais 且に: まさに: prestes a (fazer), a ponto de 且く: しばらく: por ora, por enquanto <<< 暫
58 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|