弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
直接アクセス: 謙遜 , 光栄 , 香典 , 今日 , 今晩 , 御免 , 作法 , 左様 , 失敬 , 失礼 謙遜
発音:
けんそん
漢字:謙
, 遜
キーワード:
挨拶
翻訳:تواضع 謙遜な: けんそんな: متواضع 謙遜する: けんそんする: يتواضع 謙遜して: けんそんして: بتواضع ، بشكل متواضع 次もチェック 謙譲 , 慇懃 光栄
発音:
こうえい
漢字:光
, 栄
キーワード:
挨拶
翻訳:شرف ، فخر ، امتياز 光栄な: こうえいな: فخور 光栄有る: こうえいある <<< 有 光栄に浴する: こうえいによくする: يشعر بالفخر لفعل <<< 浴 光栄に思う: こうえいにおもう: يشعر بالفخر ل <<< 思 次もチェック 栄光 香典
発音:
こうでん
漢字:香
, 典
キーワード:
挨拶
翻訳:(هدية مواساة ، هدية تعزية (الهدية التي تقدم في الجنائز في اليابان 香典返し: こうでんがえし: ]التعزية] رداً لهدية المواساة <<< 返 今日
発音:
こんにち,
きょう
漢字:今
, 日
キーワード:
カレンダー
,
挨拶
翻訳:اليوم 今日は: こんにちは, こんにちわ: صباح الخير ، أهلاً ، مرحباً ، هذه الأيام 今日は晴天なり: こんにちはせいてんなり: )جملة تُستَعمَل في إختبار المذياع )الجو [الطقس] جيد اليوم <<< 晴天 今日中に: こんにちじゅうに, きょうじゅうに: خلال هذا اليوم ، في وسط اليوم <<< 中 皆様今日は: みなさまこんにちは: مرحباً جميعاً ، مرحباً بكم جميعاً <<< 皆様 先週の今日: せんしゅうのきょう: الأسبوع الماضي مثل اليوم <<< 先週 来月の今日: らいげつのきょう: الشهر التالي كاليوم ، الشهر التالي مثل اليوم <<< 来月 来週の今日: らいしゅうのきょう: الأسبوع القادم مثل اليوم <<< 来週 来年の今日: らいねんのきょう: السنة القادمة كاليوم ، السنة التالية مثل اليوم <<< 来年 去年の今日: きょねんのきょう: السنة الماضية مثل اليوم ، مثل اليوم السنة الماضية <<< 去年 次もチェック 現代 , 今晩
今晩
発音:
こんばん
漢字:今
, 晩
キーワード:
時間
,
挨拶
翻訳:هذا المساء 今晩は: こんばんは: مساء الخير 今晩中に: こんばんじゅうに: في هذا المساء <<< 中 同意語: 今宵 次もチェック 今夜 御免
発音:
ごめん
漢字:御
, 免
キーワード:
挨拶
翻訳:آسف ، آسفة ، عذراً 御免なさい: ごめんなさい: أنا آسف للغاية ، أنا آسفة بشدة 御免下さい: ごめんください: عذراً , فلتعذرني رجاءاً ، أستمحيك عذراً <<< 下 御免を被って: ごめんをこうむって: بعد أذنك ، إذا سمحت <<< 被 木戸御免: きどごめん: دخول مجاني من البوابة <<< 木戸 次もチェック 恩赦 , 失礼 作法
発音:
さほう
漢字:作
, 法
キーワード:
挨拶
翻訳:سُلوك ، آداب التعامل ، إتيكيت ، أسلوب ، آداب التصرُّف 作法に適う: さほうにかなう: تتفق مع آداب السلوك <<< 適 作法に悖る: さほうにもとる: تتعارض مع آداب السلوك 作法に外れる: さほうにはずれる <<< 外 作法を習う: さほうをならう: يتعلم آداب التعامل [التصرف] ، يتعلم الإتيكيت <<< 習 作法を守る: さほうをまもる: يحافظ على أخلاقيات التعامل ، يراعي آداب السلوك <<< 守 作法を心得た: さほうをこころえた: ]سلوكيات التعامل ، الإتيكيت] حسن السلوك ، على دراية بالأخلاقيات 作法を心得ない: さほうをこころえない: سيء الأخلاق ، جاهل بآداب التعامل 礼儀作法: れいぎさほう: أخلاق ، أخلاقيات <<< 礼儀 行儀作法: ぎょうぎさほう: إتيكيت ، آداب التعامل <<< 行儀 次もチェック エチケット , マナー 左様
発音:
さよう
漢字:左
, 様
キーワード:
挨拶
翻訳:نعم ، بلى ، بالفعل ، تماما ، حسناً ، هذا صحيح ، بالتأكيد 左様なら: さようなら, さよなら: مع السلامة ، وداعاً ، الوداع 失敬
発音:
しっけい
漢字:失
, 敬
キーワード:
挨拶
翻訳:قلة احترام ، قلة أدب ، قلة تهذيب ، وقاحة ، توديع ، وداع ، سرقة ، اختلاس ، خطف 失敬な: しっけいな: عديم الاحترام ، غير مهذَّب ، غير مؤدَّب ، وقح ، غير مُحترَم ، قليل الأدب 失敬な事を言う: しっけいなことをいう, しっけいなことをゆう: )عن شخص)يقول كلاماً [تعليقاً]وقحاً 失敬する: しっけする: يتصرَّف بوقاحة [بعدم احترام، بقلة أدب] ، يُودِّع ، يسرق ، يختلس ، يخطف 同意語: 失礼 失礼
発音:
しつれい
漢字:失
, 礼
キーワード:
挨拶
翻訳:فظاظة ، قلة تهذيب ، قلة ذوق ، قلة أدب ، سوء الأخلاق ، وقاحة 失礼な: しつれいな: فظ ، غير مهذب ، قليل التهذيب ، قليل الذوق ، قليل الأدب ، سيِّء الأخلاق ، وَقِح 失礼する: しつれいする: يكون فظاً ، يَقلّ أدبه ، يكون غير مهذب ، يكون قليل التهذيب ، يكون قليل الذوق ، يكون قليل الأدب ، يكون سيِّء الأخلاق 失礼します: しつれいします: أرجو المعذرة ، أتمنى أن لا أكون قد أزعجتك ، هل لي بجزء من وقتك؟ ، اعذرني ، عُذراً ، أنا آسف 失礼ですが: しつれいですが: عذراً ولكن ، آسف لإزعاجك ولكن 失礼な事を言う: しつれいなことをいう: يقول كلاماً [تعليقاً] وقحاً 失礼な振舞いをする: しつれいなふるまいをする: يتصرف بوقاحة مع 失礼な態度を取る: しつれいなたいどをとる 一寸失礼: ちょっとしつれい: فلتعذرني قليلاً <<< 一寸
65 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|