弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
直接アクセス: 現在 , 肯定 , 国語 , 国字 , 言葉 , 語彙 , 語学 , 語圏 , 語源 , 語呂 現在
発音:
げんざい
漢字:現
, 在
キーワード:
カレンダー
,
文法
翻訳:Gegenwart, gegenwärtige Zeit, Präsens, Gegenwart 現在では: げんざいでは: wirklich, in der Tat, augenblicklich, im Augenblick, heutzutage 現在まで: げんざいまで: bis jetzt, bis zur Gegenwart 現在の: げんざいの: bestehend, seiend, vorhanden 現在地: げんざいち: aktuelle Adresse <<< 地 現在高: げんざいだか: Bestand, vorhandener Betrag, die zur Zeit vorhandene Summe <<< 高 現在員: げんざいいん: gegenwärtige Mitgliedschaft <<< 員 現在会員: げんざいかいいん <<< 会員 現在形: げんざいけい: Präsens <<< 形 現在時制: げんざいじせい: gegenwärtige Zeitform 現在完了: げんざいかんりょう: Perfektum, Perfekt, vollendete Gegenwart <<< 完了 現在分詞: げんざいぶんし: Partizip Präsens 次もチェック 現代 , 今日 , 過去 , 未来 肯定
発音:
こうてい
漢字:肯
, 定
キーワード:
文法
翻訳:Bejahung, Affirmation 肯定する: こうていする: bejahen, affirmieren 肯定的: こうていてき: bejahend, affirmativ <<< 的 肯定文: こうていぶん: bejahender Satz <<< 文 肯定命題: こうていめいだい: affirmative Proposition 反意語: 否定 国語
発音:
こくご
漢字:国
, 語
キーワード:
教育
,
文法
翻訳:Landessprache, Muttersprache, das Japanische 国語改革: こくごかいかく: Sprachreform <<< 改革 国語問題: こくごもんだい: Problem der Muttersprache <<< 問題 国語読本: こくごどくほん: japanisches Lesebuch 次もチェック 日本語 , 和文 国字
発音:
こくじ
漢字:国
, 字
キーワード:
文法
翻訳:Nationalschriften, von Japaner geschaffte Kanji-Schriften
言葉
発音:
ことば
漢字:言
, 葉
キーワード:
文法
翻訳:Sprache, Wort, Ausdruck, Ausdrucksart, Sprechart, Diktion, Fassung, Wortlauf, Wortwahl 言葉を交わす: ことばをかわす: mit jm. sprechen, mit jm. Worte wechseln <<< 交 言葉を返す: ことばをかえす: frech antworten, erwidern <<< 返 言葉を飾る: ことばをかざる: euphemistisch [beschönigend, glimpflich, verhüllend] sprechen, durch die Blume sprechen <<< 飾 言葉を濁す: ことばをにごす: sich zweideutig [unbestimmt, undeutlich, verschwommen] ausdrücken, eine zweideutige [unbestimmte, undeutliche, verschwommene] Antwort geben, Ausflüchte gebrauchen, doppelzüngig reden <<< 濁 言葉を遮る: ことばをさえぎる: jn. unterbrechen <<< 遮 言葉を信じる: ことばをしんじる: jm. aufs Wort glauben, jn. beim Wort nehmen <<< 信 言葉の多い: ことばのおおい: wortreich, geschwätzig, gesprächig, plauderhaft, schwatzhaft <<< 多 言葉の少ない: ことばのすくない: wortkarg, bündig, einsilbig, knapp, schweigsam, ungesprächig <<< 少 言葉静かに: ことばしずかに: in einem stillen Ton <<< 静 言葉巧みに: ことばたくみに: mit angenehmen Worten <<< 巧 言葉汚く: ことばきたなく: mit derben [groben, krassen, rauen] Worten <<< 汚 合言葉: あいことば: Losungswort, Erkennungswort, Kennwort <<< 合 , 暗号 話言葉: はなしことば: Lautsprache <<< 話 書言葉: かきことば: Schriftsprache <<< 書 花言葉: はなことば: Blumensprache <<< 花 率直な言葉: そっちょくなことば: Offenheit <<< 率直 最期の言葉: さいごのことば: letzte Worte <<< 最期 田舎言葉: いなかことば: ländliche Mundart, Bauernsprache <<< 田舎 感謝の言葉: かんしゃのことば: Dankeschön <<< 感謝 早口言葉: はやくちことば: Zungenbrecher <<< 早口 次もチェック 文句 , 言語 語彙
発音:
ごい
漢字:語
キーワード:
文法
翻訳:Wortschatz, Glossar, Glossarium, Vokabel, Vokabular, Wörtersammlung, Wörterverzeichnis 語彙が豊富な: ごいがほうふな: einen großen Wortschatz haben <<< 豊富 語彙が貧弱な: ごいがひんじゃくな: einen kleinen Wortschatz haben <<< 貧弱 語彙が乏しい: ごいがとぼしい <<< 乏 語彙集: ごいしゅう: Lexikon, Glossar, Wörterbuch <<< 集 語彙論: ごいろん: Lexikologie, Wortschatzkunde <<< 論 基本語彙: きほんごい: Grundvokabular, Grundwortschatz <<< 基本 次もチェック 単語 , 用語 語学
発音:
ごがく
漢字:語
, 学
キーワード:
文法
翻訳:Sprachforschung, Sprachkunde, Spracherlernung, Sprachstudium, Sprachwissenschaft, Linguistik, Philologie 語学の: ごがくの: sprachwissenschaftlich, linguistisch, philologisch, Sprach-, was die Sprache angeht [anbelangt, betrifft, anbetrifft] 語学上: ごがくじょう <<< 上 語学者: ごがくしゃ: Sprachforscher, Sprachkenner, Sprachwissenschaftler, Sprachgelehrter, Sprachkundiger <<< 者 語学の授業: ごがくのじゅぎょう: Sprachunterricht <<< 授業 語学の先生: ごがくのせんせい: Sprachlehrer <<< 先生 語学教師: ごがくきょうし <<< 教師 語圏
発音:
ごけん
漢字:語
, 圏
キーワード:
文法
翻訳:Sprachbund, Sprachraum 語源
発音:
ごげん
漢字:語
, 源
キーワード:
文法
翻訳:Etymologie, Wortableitung, Wortabstammung, Wortherkunft, Ursprung eines Wortes 語源の: ごげんの: etymologisch 語源を調べる: ごげんをしらべる: ein Wort etymologisieren, ein Wort ableiten (von), dem Ursprung eines Wortes nachforschen, Wortforschungen anstellen (über) <<< 調 語源学: ごげんがく: Etymologie, Wortforschung <<< 学 語源学者: ごげんがくしゃ: Etymologe, Wortforscher <<< 学者 語呂
発音:
ごろ
漢字:語
, 呂
キーワード:
文法
翻訳:Wohlklang, Euphonie, Gleichklang, Assonanz 語呂が良い: ごろがいい: gut zusammenreimen [klingen], wohlklingend sein <<< 良 語呂が悪い: ごろがわるい: schlecht zusammenreimen [klingen], an Wohllaut [Euphonie] mangeln, euphonisch viel zu wünschen übrig lassen <<< 悪 語呂合わせ: ごろあわせ: Reimspiel, Wortspiel, Kalauer <<< 合
110 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|