ロシア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
直接アクセス: 現物 , 交易 , 高価 , 交換 , 高額 , 高級 , 交渉 , 購入 , 購買 , 顧客 現物発音: げんぶつ 漢字:現 , 物 キーワード: 商業 , 金融翻訳:вещь, имеющаяся в действительности, реальная вещь, ком. наличность (в коммерческой сделке), наличный товар [пакет акций] 現物で払う: げんぶつではらう: платить натурой <<< 払 現物給与: げんぶつきゅうよ: натуральная оплата <<< 給与 現物賠償: げんぶつばいしょう: возмещение в натуральной форме <<< 賠償 現物交換: げんぶつこうかん: бартер <<< 交換 現物支給: げんぶつしきゅう: натуральная оплата <<< 支給 現物市場: げんぶつしじょう: спотовый рынок <<< 市場 現物取引: げんぶつとりひき: спотовые торги [сделки] <<< 取引 現物売買: げんぶつばいばい <<< 売買 現物仲買人: げんぶつなかがいにん: спотовый маклер 交易発音: こうえき 漢字:交 , 易 キーワード: 商業翻訳:торговля, коммерция; товарообмен, бартер 交易する: こうえきする: торговать 同意語: 貿易 高価発音: こうか 漢字:高 , 価 キーワード: 商業翻訳:высокая цена 高価な: こうかな: дорогой 高価で買う: こうかでかう: покупать по высокой цене <<< 買 次もチェック 安価 交換発音: こうかん 漢字:交 , 換 キーワード: 商業 , 金融翻訳:обмен,размен,замена,замещение, ком. клиринг 交換する: こうかんする: обменивать, менять[ся], совершать обмен, разменивать, заменять, замещать 交換手: こうかんしゅ: телефонист[ка] <<< 手 交換台: こうかんだい: коммутатор <<< 台 交換所: こうかんじょ: ком. расчётная палата (векселей) <<< 所 交換学生: こうかんがくせい: студент по обмену <<< 学生 交換条件: こうかんじょうけん: условия обмена <<< 条件 交換価値: こうかんかち: меновая стоимость <<< 価値 交換物資: こうかんぶっし: обмен товарами <<< 物資 交換レート: こうかんれーと: обменный курс <<< レート 交換レンズ: こうかんれんず: сменный объектив <<< レンズ 現物交換: げんぶつこうかん: бартер <<< 現物 意見を交換する: いけんをこうかんする: обмениваться мнениями <<< 意見 意見交換: いけんこうかん: обмен мнениями <<< 意見 覚書の交換: おぼえがきのこうかん: обмен нотами <<< 覚書 覚書を交換する: おぼえがきをこうかんする: обмениваться нотами <<< 覚書 情報交換: じょうほうこうかん: обмен информацией <<< 情報 手形交換: てがたこうかん: клиринг, безналичный расчёт (между банками) <<< 手形 エールを交換する: えーるをこうかんする: издавать одобрительные возгласы <<< エール オイル交換: おいるこうかん: замена масла <<< オイル リンク交換: りんくこうかん: обмен ссылками <<< リンク 同意語: 引換
高額発音: こうがく 漢字:高 , 額 キーワード: 商業翻訳:высокая цена, большая сумма 高額な: こうがくな: дорогой 高額所得者: こうがくしょとくしゃ: человек с высоким уровнем доходов 次もチェック 多額 高級発音: こうきゅう 漢字:高 , 級 キーワード: 商業翻訳:высший ранг [чин, класс, разряд], высокое качество (чего-либо) 高級の: こうきゅうの: высшего ранга [чина, класса, разряда],старший, высший,высококачественный, высокосортный 高級品: こうきゅうひん: товар высшего качества [сорта], высококачественная вещь, высокосортный товар <<< 品 高級車: こうきゅうしゃ: автомобиль [автомашина] высшего класса <<< 車 高級官吏: こうきゅうかんり: высокопоставленный чиновник <<< 官吏 高級将校: こうきゅうしょうこう: высокопоставленный офицер <<< 将校 高級参謀: こうきゅうさんぼう: старший штабной офицер <<< 参謀 高級船員: こうきゅうせんいん: офицер(на корабле) <<< 船員 高級ブランド: こうきゅうぶらんど: бренд класса 'люкс' <<< ブランド 高級セダン: こうきゅうせだん: седан класса 'люкс' <<< セダン 次もチェック 豪華 , デラックス 交渉発音: こうしょう 漢字:交 , 渉 キーワード: 政治 , 商業翻訳:переговоры,обсуждения,отношение, связь 交渉する: こうしょうする: вести переговоры, обсуждать 交渉を持つ: こうしょうをもつ: иметь связь, быть в контакте( с кем-либо) <<< 持 交渉を断つ: こうしょうをたつ: разорвать [прекратить] отношения <<< 断 交渉中: こうしょうちゅう: ведутся переговоры <<< 中 交渉委員: こうしょういいん: член коммитета по переговорам <<< 委員 交渉団体: こうしょうだんたい: коллективные переговоры <<< 団体 性交渉: せいこうしょう: сексуальные отношения <<< 性 個別交渉: こべつこうしょう: отдельные переговоры <<< 個別 団体交渉: だんたいこうしょう: коллективные переговоры <<< 団体 直接交渉: ちょくせつこうしょう: прямые переговоры <<< 直接 予備交渉: よびこうしょう: предварительные переговоры <<< 予備 和平交渉: わへいこうしょう: мирные переговоры <<< 和平 次もチェック 協議 , 関係 購入発音: こうにゅう 漢字:購 , 入 キーワード: 商業翻訳:покупка,закупка 購入する: こうにゅうする: покупать,приобретать,закупать 購入者: こうにゅうしゃ: покупатель,потребитель <<< 者 購入品: こうにゅうひん: покупка <<< 品 購入券: こうにゅうけん: талон на покупку <<< 券 購入先: こうにゅうさき: место покупки <<< 先 購入価格: こうにゅうかかく: цена покупки <<< 価格 購入注文: こうにゅうちゅうもん: заказ(на покупку товаров) <<< 注文 一括購入: いっかつこうにゅう: оптовые закупки <<< 一括 次もチェック 購買 購買発音: こうばい 漢字:購 , 買 キーワード: 商業翻訳:покупка,закупка 購買する: こうばいする: покупать, приобретать,закупать. 購買力: こうばいりょく: покупательная способность [сила] <<< 力 購買者: こうばいしゃ: покупатель <<< 者 , 買主 購買部: こうばいぶ: отдел закупки (напр. в школах ,школьных принадлежностей по удешевлённым ценам на кооперативных началах) <<< 部 購買欲: こうばいよく: желание покупать <<< 欲 購買組合: こうばいくみあい: кооператив потребителей [торговая организация] <<< 組合 次もチェック 購入 顧客発音: こきゃく, こかく 漢字:顧 , 客 キーワード: 商業翻訳:постоянный клиент, клиент
163 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|