日亜翻訳辞書・事典:4画数

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日亜対応の国語辞書で アラビア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
アラビア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 4
翻訳:منطقة ، حي ، حد ، حدود
ク, オウ
区: く: منطقة ، مقاطعة (ي.) ، حي
区る: しきる: يقسم ، يجزئ <<< 仕切
区: さかい: حد ، حدود، حد فاصل، خط فاصل، تخم <<<
区: まちまち: ‪)‬لختلاف الآراء) تنوِع، متعدِّد، مختلف
熟語:地区 , 区域 , 区間 , 区分 , 区別 , 区民
語句:新宿区 , 自治区 , 選挙区 , 線路区 , 全国区 , 中央区 , 中野区 , 保線区 , 区役所 , 浦和区 , 解放区 , 渋谷区 , 商業区 , クイーンズ区 , ブルックリン区 , ブロンクス区 , マンハッタン区 , ラテン区

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 4
翻訳:ضِدّ ، مقاومة ، عكس ، اعتراض ، مخالفة
ハン, ホン, タン, ヘン
反: たん: ‪)‬تساوي 997.7 متر مربع ، ي.)وحدة قياس القماش
反する: はんする: يعارض، يناقض، يخالف، يتضارب مع ، يثور، يقاوم
反る: かえる: يعود ، يرجع ، يرتد <<<
反す: かえす: يرد ، يعيد <<<
反って: かえって: على العكس <<<
反く: そむく: يخون ، يعارض <<<
反る: そる: يثني ، يطوي
反らす: そらす: يُطوَى ، يُثنى ، يُحنَى
熟語:反映 , 反響 , 反逆 , 反抗 , 反骨 , 反射 , 反転 , 反省 , 反戦 , 反則 , 反対 , 反動 , 反応 , 反発 , 反復 , 反目 , 反乱 , 反論 , 違反
語句:此れに反して , 相反する , 事実に反する , 条理に反した , 反比例 , 法律に反した , 反陽子 , 予想に反して , 利益に反する , 反革命 , 反革命運動 , 規則に反する , 期待に反して , 規定に反する , 希望に反して , 反原発 , 反原発運動 , 反作用 , 意志に反して , エチケットに反する , 反キリスト , 反トラスト法 , ルールに反する

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 文法    画数: 4
翻訳:كتاب ، نص ، ثقافة
ブン, モン
文: もん: ‪)‬ي.)مقاس الحذاء
文: あや: تصميم ، نظام <<< デザイン
文: もじ: حرف ، حروف ، أبجدية <<< 文字
文: ふみ: ‪)‬ي.)كتاب ، رسالة ، بريد الكتروني
熟語:呪文 , 縄文 , 序文 , 成文 , 注文 , 天文 , 文化 , 文学 , 文型 , 文書 , 文章 , 文体 , 文鳥 , 文筆 , 文房具 , 文法 , 文明 , 文字 , 文句 , 論文 , 和文 , 原文 , 作文
語句:消息文 , 省略文 , 判決文 , 否定文 , 複合文 , 副詞文 , 感想文 , 文学士 , 文学部 , 紀行文 , 記事文 , 疑問文 , 現代文 , 肯定文 , 商業文 , 暗号文

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 社会    画数: 4
翻訳:عامّ ، العامّة ، الجمهور ، حكوميّ ، رسميّ ، أمير ، سيد ، دوق
コウ, ク
公: こう: ‪)‬ي.)خاتمة تضاف للاحتقار و الازدراء
公: きみ: سيد ، أمير ، مالك
公: おおやけ: عام
公の: おおやけの: عمومي ، حكومي ، رسمي
公に: おおやけに: علناً، بشكل عام، على العامة، بشكل رسمي
公にする: おおやけにする: يُظهِر (مشكلة) للعامة ، يجعل (حدث ما) مكشوفاً لعامة الناس
公に成る: おおやけになる: يَظهر (مشكلة) للعامة ، يصبح (حدث ما) مكشوفاً لعامة الناس <<<
熟語:大公 , 蒲公英 , 奉公 , 公魚 , 貴公 , 公安 , 公園 , 公演 , 公海 , 公開 , 公害 , 公共 , 公使 , 公式 , 公爵 , 公衆 , 公証 , 公示 , 公正 , 公定 , 公団 , 公認 , 公判 , 公表 , 公報 , 公務 , 公明 , 公約 , 公立
語句:主人公


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 道具    画数: 4
翻訳:(قطع ، قص ، نشر (خشب
セツ, サイ
切ない: せつない: مؤلم ، محزن <<< 苦痛
切る: きる: يقطع ، يقص ، ينحت ، ينشر (بالمنشار) ، يغلق ، يقفل ، يكسر
切れる: きれる: يكون حاداً ، يفرق (ي.) ، يَنْقَطِعُ، يَنْشَقُّ، يَتَمَزَّقُ
切: きれ: قطعة (ي.) ، شريحة ، جزء
切: きり: (end (jp.
切り落とす: きりおとす: يَقطَع (أفرُع الشجر) ، يَقُصّ (الأغصان) ، يقلم الشجر <<<
切り刻む: きりきざむ: يَقطع (شيء) إلى قطع صغيرة <<<
切り崩す: きりくずす: يشق طريقاً ، يمهد ، يسوي ، يخمد ، يقمع <<<
切り捨てる: きりすてる: يحذف ، يَقطَع (شيء) ويرميه بعيداً ، يَتجاهَل (رأي الأقلية) ، يُتخلَّى عنه <<<
切り倒す: きりたおす: يَقطَع (شجرة) ويطرحها أرضاً <<<
切り詰める: きりつめる: يُقصِّر (الثوب)، يَقطَع جزءاً منه ، يقتصد ، يخفض ، يقلل <<<
切り取る: きりとる: يَقطَع، يَقتطِع، يَقصّ ، يستأصل ، ينتزع <<<
切り離す: きりはなす: ‪)‬يقطع ، يفصل (الرأس عن الجسد <<<
切り払う: きりはらう: ‪)‬يَقصّ (الأغصان الزائدة)، يُزيل (أغصان) ، يقلم شجرة ، يطهر (أرض من الشجر <<<
切り出す: きりだす: ‪)‬خشب), يفتح موضوعاً، يبدأ بالتحدُّث عن، يبدأ بالحديث عن ، يقطع <<<
熟語:親切 , 切望 , 切腹 , 切断 , 損切 , 大切 , 爪切り , 適切 , 飛切 , 踏切 , 細切 , 水切 , 裏切 , 売切れ , 貸切 , 缶切 , 切手 , 切符 , 切上 , 切替 , 切株 , 切下 , 切妻 , 切札 , 小切手 , 仕切 , 締切
語句:爪を切る , 毛を切る , 水を切る , 分かり切った , 木を切る , 押し切る , 叩き切る , 封を切る , 疲れ切る , 遣り切れない , 髪を切る , 縁を切る , 踏み切る , 堰を切る , 鋸で切る , 小さく切る , 成り切る , 困り切る , 泳ぎ切る , 使い切る , 厚く切る , 苦り切る , 油が切れる , 首を切る , 乗り切る , 息が切れる , 息を切らす , 息を切らして , 張り切る , 割り切る , 割り切れる , 割り切れない , 雲が切れる , 読み切る , 十字を切る , 短冊に切る , 堤防が切れる , 電球が切れた , 電源を切る , 電池が切れる , 伝票を切る , 電流を切る , 電話を切る , 燃料が切れる , 派遣切り , 葉巻切り , 針金切り , 補給が切れる , 見栄を切る , 微塵切り , 微塵に切る , 期限切れ , 期限が切れる , 期限が切れた , 切符を切る , 切符切り , 切札を切る , 巾着切り , 句読を切る , 資金が切れる , カーブを切る , クラッチを切る , コンマで切る , シャッターを切る , スイッチを切る , スタートを切る , テープを切る , トップを切る , トランプを切る , ハンドルを切る , バッテリーが切れる , ヒューズが切れる , ビザが切れる
次もチェック , カット

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 建築 , 交通    画数: 4
翻訳:سحب ، جرّ ، شدّ ، جذب ، طرح ، خصم ، اقتباس ، بحث عن كلمة في القاموس
イン
引く: ひく: يسحب ، يشدّ، يجرّ ، يجذب ، يقود (شخصاً بيده) ، يسوق ، يقطر ، يرسم (خطاً) ، يخطّ ، يمسك ، يقود ، يشير إلى ، يقتبس من ، يستلقي على ، يرث ، يقلل ، يخفض ، يطرح ، يأخذ بعيداً من ، يصبغ
引き離す: ひきはなす: يفصل، يباعد، يعزل ، يفوقه في، يتفوق عليه <<<
引き返す: ひきかえす: يرجع، يعود ، ينسحب <<<
引き籠る: ひきこもる: يَنعزِل (بمفرده)، هيكي كوموري ، يَلزَم بيته أو غرفته، يبقى في منزله <<<
引き戻す: ひきもどす: يَسحب ، يُعيد ، يُرجِع <<<
引き起こす: ひきおこす: يسبِّب (معضلة) ، يُثير (مشكلة) ، يُحدِث <<<
引き裂く: ひきさく: يمزق، يشق <<<
引き絞る: ひきしぼる: ‪)‬ يثني [يطوي] (قوس) يكون حلقة كاملة ، يشَمّرَ (الثّوْبَ عَنْ ساعِدَيْه أو ساقيه <<<
引き倒す: ひきたおす: يسحب لأسفل <<<
引き止める: ひきとめる: يحجز، يوقف، يحتجز، يكبح، يقيد، يعتقل، يصد <<<
引き寄せる: ひきよせる: يسحب (الشخص شيئاً) باتجاهه ، يسحب الشيء بالقرب منه <<<
引き摺る: ひきずる: يسحب، يجر ، يجرجر <<<
引き摺り込む: ひきずりこむ: يسحب إلى ، يجبر (شخص) على (الدخول) إلى
引っ掻く: ひっかく: يخدش ، ينبش بأظفاره <<<
引き攣る: ひきつる: تتشنج ، يصاب بالتشنج
引き攣った: ひきつった: متشنج ، منقبض
熟語:字引 , 綱引 , 取引 , 値引 , 引き上 , 引換 , 引篭 , 引算 , 引潮 , 引出 , 引越 , 万引 , 割引 , 引退 , 引力 , 吸引 , 索引
語句:眉を引く , 棚引く , 網を引く , 袖を引く , 蝋を引く , 膳を引く , 弓を引く , 糸を引く , 気が引ける , 図を引く , 指で引く , 客を引く , 点を引かれる , 棒を引く , 幕を引く , 線を引く , 潮が引く , 辞書を引く , 辞典を引く , 水道を引く , 瀬戸引 , 瀬戸引の , 注意を引く , 注目を引く , 電灯を引く , 荷車を引く , 一歩も引かない , 風邪を引く , 風邪を引いている , 興味を引く , 系統を引く , 好奇心を引く , 亜鉛引きの , ボーダーラインを引く
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 4
翻訳:قليل
ショウ
少ない: すくない: قليل
少なからぬ: すくなからぬ: معقول ، مقبول ، ليس بقليل، بصورة ليست قليلة، بصورة ليست هيِّنة، لدرجة ليست قليلة
少なくとも: すくなくとも: على الأقل
少なくする: すくなくする: يختفي ، يقل ، ينقص
少なく成る: すくなくなる: يصبح قليلاً ، يقل ، ينقص <<<
少く: しばらく: لمدة ، لوهله <<<
少し: すこし: قليل، كمية قليلة ، عدد قليل ، قليل من
少しの: すこしの: بسيط ، قليل
少しずつ: すこしずつ: تدريجياً ، واحدة بواحدة
少い: わかい: صغير ، شاب <<<
熟語:少佐 , 少々 , 少将 , 少女 , 少数 , 少年 , 多少 , 年少 , 減少 , 少尉
語句:儲けが少ない , 量が少ない , 人口が少ない , 利益の少ない , 家族が少ない , 口数の少ない , 言葉の少ない , 収入が少ない , カロリーが少ない , サラリーが少ない , ビタミンの少ない
同意語: 一寸
反意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 災害    画数: 4
翻訳:نحس ، سوء حظ [طالع] ، شر ، بلية ، كارثة ، نكبة
ヤク, ガ
ヤク: ‪)‬ي.) سوء طالع ، فأل سيء ، كارثة ، نكبة
厄い: わざわい: سوء حظ ، نكبة <<<
厄うい: あやうい: خطير، خطر ، غير موثوق به <<<
熟語:厄介

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 社会    画数: 4
翻訳:ثكنة عسكرية ، معسكر ، فرقة كشافة ، تجمع ، مكان التقاء
トン, チュン
屯する: たむろする

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 4
翻訳:(فجوة ، فتحة ، تجويف ، ثقب ، شِقّ ، جداً (م.
コウ, ク
孔: あな: فجوة ، فتحة ، تجويف ، ثقب ، شِقّ <<<
孔だ: はなはだ: جداً ، بشدة <<<
熟語:孔雀
語句:通気孔 , 通風孔 , 排水孔 , 噴水孔 , 換気孔 , 空気孔 , 下水孔


74 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant