Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Symboles: Radikal

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher. Klicken Sie auf dem Namen eines Bestandteils/Anzahl der Striches/Stichwort, um Ihre Kanji Suchungsarbeiten einzuengen entweder durch ein japanisches Wort oder japanische Buchstaben per lateinische Schriftzeichen (Romaji).

Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2 3 4 5 6 7 8

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: Detail
shou
you
詳しい: kuwashii: detailliert
詳かに: tsumabirakani: aufklären, detaillieren
Kanji Wörter: 詳細

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: stolz, arrogant
ko, ka
誇り: hokori: Stolz, Ruhm, Selbstbewusstsein, Selbstgefühl
誇る: hokoru: stolz sein (auf), seinen Stolz setzen (an), sich viel [nicht wenig] zugute tun (auf), sich brüsten (mit), sich rühmen, etw. zur Schau stellen, arrogant sein
誇りに思う: hokoriniomou <<<
誇り高き: hokoritakaki: stolz (a.), glorreich, ruhmreich, ruhmvoll <<< , 栄光
誇らしい: hokorashii: stolz (a.), triumphal, erfolgreich, überheblich, prahlerisch
誇らしげに: hokorashigeni: stolz (adv.), triumphal, erfolgreich, überheblich, prahlerisch
Kanji Wörter: 誇大 , 誇示 , 誇張
Ausdrücke: 勝ち誇る , 勝ち誇って , 咲き誇る
auch zu prüfen プライド , 自慢

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: vereinigen, zugleich, gleichzeitig, all
gai, kai
該ねる: kaneru: mit etw. verbinden, zugleich (a.), gleichzeitig, auch, ebenso wie, sowohl als [wie] auch <<<
該の: sono: dies, das <<<
Kanji Wörter: 該当

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: vorwerfen, beschuldigen, anklagen
kitsu
詰る: najiru: vorwerfen, beschuldigen, anklagen
詰める: tsumeru: füllen (jp.), drücken, stopfen
詰む: tsumu: matt setzen (jp.)
詰まる: tsumaru: verstopft sein (jp.), in Not sein
詰る所: tsumarutokoro: in letzter Konsequenz, letzten Endes, letztlich <<<
詰め: tsume: matt (jp.), Schachmatt
詰め替える: tsumekaeru: umfüllen, umpacken <<<
詰め掛ける: tsumekakeru: sich drängen (um), zusammenströmen (zu) <<<
詰め込む: tsumekomu: stopfen (in), hineinstopfen (in), vollstopfen (mit), überfüllen (mit) <<<
詰め寄る: tsumeyoru: sich vordrängen, vordringen <<<
詰り: tsumari: endlich (jp.), das heißt, abschließend <<< 結局
詰らない: tsumaranai: geringfügig, unbedeutend, bedeutungslos, wertlos, nichtswürdig, nichtsnutzig, dumm, albern, blöde, langweilig, uninteressant
詰らない物: tsumaranaimono: ein wenig, Kleinigkeit <<<
詰らない事: tsumaranaikoto: bedeutungslose Angelegenheit, unwichtige Angelegenheit, Trivialität <<<
詰らない事を言う: tsumaranaikotooiu: Unsinn [Quatsch] reden
詰らない奴: tsumaranaiyatsu: ein unbedeutender [langweiliger, nichtsnutziger] Mensch <<<
詰らなそうに: tsumaranasouni: gelangweilt, uninteressiert, gleichgültig, enttäuscht
詰らなく: tsumaranaku: untätig (adv.), nutzlos, nutzloserweise, trostlos, freudlos
Kanji Wörter: 瓶詰 , 缶詰 , 詰合せ , 腸詰
Ausdrücke: 問い詰める , 袋に詰める , 藁を詰める , 追い詰める , 瓶に詰める , 切り詰める , 上り詰める , 見詰める , 列を詰める , 樽詰めの , 樽詰めにする , 通い詰める , 煮詰まる , 煮詰める , 思い詰める , 鼻が詰る , 突き詰める , 息が詰まるい , 間隔を詰める , 隙間に詰める , 弾丸を詰める , 根気を詰める , 弁当を詰める , 切羽詰まる , パイプが詰まる


Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Verbrechen    Anzahl der Striche: 14
Übersetzung: einladen, anregen
yuu
誘う: sasou
誘き出す: obikidasu: hervorlocken (aus) <<<
誘き入れる: obikiireru: jn. in etw. locken <<<
誘き寄せる: obikiyoseru: etw. anlocken, etw. mit einem Köder versehen <<<
Kanji Wörter: 誘導 , 誘拐 , 誘惑 , 勧誘
Ausdrücke: 涙を誘う

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   andere Orthographien: 說   Radikalen:    Stichwort: Wissenschaft    Anzahl der Striche: 14
Übersetzung: erklären, froh (conf.), zufrieden
setsu, zei, etsu
説: setsu: Meinung, Ansicht, Theorie, Lehre, Gerücht
説く: toku: erklären, erläutern, deutlich machen, auslegen, überreden (jn. zu etw., etw. zu tun), zureden (jm.), abraten (jm. von etw., jm. etw.)
説ぶ: yorokobu: froh, zufrieden sein <<<
Kanji Wörter: 演説 , 小説 , 説明 , 俗説 , 解説 , 社説 , 説得 , 異説 , 逆説 , 伝説
Ausdrücke: 口説く , 分子説 , 波動説 , 限界効用説 , 道理を説く , 星雲説 , 大陸移動説 , 快楽説

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 15
Übersetzung: annehmen, ok, ja
daku
諾う: ubenau: annehmen
諾える: kotaeru: ja sagen
Kanji Wörter: 承諾

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 15
Übersetzung: bitten
sei, shin, jou
請う: kou: bitten
請い: koi: Bitte
請ける: ukeru: erhalten, annehmen (jp.) <<<
請け合う: ukeau: jm. versichern [beteuern], jn. etw. versichern, die Gewähr [Garantie], übernehmen (für), Gewähr leisten [gewährleisten] (für), garantieren, bürgen (für), einstehen (für) <<<
請け負う: ukeou: (auf Akkord, in Akkord) übernehmen, einen Vertrag schließen <<<
請け出す: ukedasu <<<
Kanji Wörter: 要請 , 申請 , 請願 , 請求 , 下請
Ausdrücke: 許しを請う , 恵みを請う , 憐れみを請う , 許可を請う , 慈悲を請う

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 15
Übersetzung: treffen, kennen lernen
etsu
謁える: mamieru: eine Audienz haben (bei jm.), Audienz empfangen werden (von jm.), ein Interview haben (mit jm.), dienen (jm.)
謁: nahuda: Namensschild

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Krieg    Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: Komplott, Plan, Vorhaben
bou, mu
謀る: hakaru, tabakaru: betrügen, planen, aushecken
謀: hakarigoto: List, Kunstgriff, Kriegslist, Kriegsplan, Komplott, Plan, Vorhaben
謀り: tabakari
Kanji Wörter: 無謀 , 参謀 , 陰謀 , 首謀者 , 謀叛
Ausdrücke: 暗殺を謀る
Synonyme:


75 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant