Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
6
7
8
Direkter Zugang: 詳 , 誇 , 該 , 詰 , 誘 , 説 , 諾 , 請 , 謁 , 謀 詳Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Anzahl der Striche: 13Übersetzung: Detail shou you 詳しい: kuwashii: detailliert 詳かに: tsumabirakani: aufklären, detaillieren Kanji Wörter: 詳細 誇Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Anzahl der Striche: 13Übersetzung: stolz, arrogant ko, ka 誇り: hokori: Stolz, Ruhm, Selbstbewusstsein, Selbstgefühl 誇る: hokoru: stolz sein (auf), seinen Stolz setzen (an), sich viel [nicht wenig] zugute tun (auf), sich brüsten (mit), sich rühmen, etw. zur Schau stellen, arrogant sein 誇りに思う: hokoriniomou <<< 思 誇り高き: hokoritakaki: stolz (a.), glorreich, ruhmreich, ruhmvoll <<< 高 , 栄光 誇らしい: hokorashii: stolz (a.), triumphal, erfolgreich, überheblich, prahlerisch 誇らしげに: hokorashigeni: stolz (adv.), triumphal, erfolgreich, überheblich, prahlerisch Kanji Wörter: 誇大 , 誇示 , 誇張 Ausdrücke: 勝ち誇る , 勝ち誇って , 咲き誇る auch zu prüfen プライド , 自慢 該Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Anzahl der Striche: 13Übersetzung: vereinigen, zugleich, gleichzeitig, all gai, kai 該ねる: kaneru: mit etw. verbinden, zugleich (a.), gleichzeitig, auch, ebenso wie, sowohl als [wie] auch <<< 兼 該の: sono: dies, das <<< 其 Kanji Wörter: 該当 詰Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Anzahl der Striche: 13Übersetzung: vorwerfen, beschuldigen, anklagen kitsu 詰る: najiru: vorwerfen, beschuldigen, anklagen 詰める: tsumeru: füllen (jp.), drücken, stopfen 詰む: tsumu: matt setzen (jp.) 詰まる: tsumaru: verstopft sein (jp.), in Not sein 詰る所: tsumarutokoro: in letzter Konsequenz, letzten Endes, letztlich <<< 所 詰め: tsume: matt (jp.), Schachmatt 詰め替える: tsumekaeru: umfüllen, umpacken <<< 替 詰め掛ける: tsumekakeru: sich drängen (um), zusammenströmen (zu) <<< 掛 詰め込む: tsumekomu: stopfen (in), hineinstopfen (in), vollstopfen (mit), überfüllen (mit) <<< 込 詰め寄る: tsumeyoru: sich vordrängen, vordringen <<< 寄 詰り: tsumari: endlich (jp.), das heißt, abschließend <<< 結局 詰らない: tsumaranai: geringfügig, unbedeutend, bedeutungslos, wertlos, nichtswürdig, nichtsnutzig, dumm, albern, blöde, langweilig, uninteressant 詰らない物: tsumaranaimono: ein wenig, Kleinigkeit <<< 物 詰らない事: tsumaranaikoto: bedeutungslose Angelegenheit, unwichtige Angelegenheit, Trivialität <<< 事 詰らない事を言う: tsumaranaikotooiu: Unsinn [Quatsch] reden 詰らない奴: tsumaranaiyatsu: ein unbedeutender [langweiliger, nichtsnutziger] Mensch <<< 奴 詰らなそうに: tsumaranasouni: gelangweilt, uninteressiert, gleichgültig, enttäuscht 詰らなく: tsumaranaku: untätig (adv.), nutzlos, nutzloserweise, trostlos, freudlos Kanji Wörter: 瓶詰 , 缶詰 , 詰合せ , 腸詰 Ausdrücke: 問い詰める , 袋に詰める , 藁を詰める , 追い詰める , 瓶に詰める , 切り詰める , 上り詰める , 見詰める , 列を詰める , 樽詰めの , 樽詰めにする , 通い詰める , 煮詰まる , 煮詰める , 思い詰める , 鼻が詰る , 突き詰める , 息が詰まるい , 間隔を詰める , 隙間に詰める , 弾丸を詰める , 根気を詰める , 弁当を詰める , 切羽詰まる , パイプが詰まる
誘Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Verbrechen Anzahl der Striche: 14Übersetzung: einladen, anregen yuu 誘う: sasou 誘き出す: obikidasu: hervorlocken (aus) <<< 出 誘き入れる: obikiireru: jn. in etw. locken <<< 入 誘き寄せる: obikiyoseru: etw. anlocken, etw. mit einem Köder versehen <<< 寄 Kanji Wörter: 誘導 , 誘拐 , 誘惑 , 勧誘 Ausdrücke: 涙を誘う 説Kategorie: verbreiteter Gebrauch andere Orthographien: 說 Radikalen: Stichwort: Wissenschaft Anzahl der Striche: 14Übersetzung: erklären, froh (conf.), zufrieden setsu, zei, etsu 説: setsu: Meinung, Ansicht, Theorie, Lehre, Gerücht 説く: toku: erklären, erläutern, deutlich machen, auslegen, überreden (jn. zu etw., etw. zu tun), zureden (jm.), abraten (jm. von etw., jm. etw.) 説ぶ: yorokobu: froh, zufrieden sein <<< 喜 Kanji Wörter: 演説 , 小説 , 説明 , 俗説 , 解説 , 社説 , 説得 , 異説 , 逆説 , 伝説 Ausdrücke: 口説く , 分子説 , 波動説 , 限界効用説 , 道理を説く , 星雲説 , 大陸移動説 , 快楽説 諾Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Anzahl der Striche: 15Übersetzung: annehmen, ok, ja daku 諾う: ubenau: annehmen 諾える: kotaeru: ja sagen Kanji Wörter: 承諾 請Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Anzahl der Striche: 15Übersetzung: bitten sei, shin, jou 請う: kou: bitten 請い: koi: Bitte 請ける: ukeru: erhalten, annehmen (jp.) <<< 受 請け合う: ukeau: jm. versichern [beteuern], jn. etw. versichern, die Gewähr [Garantie], übernehmen (für), Gewähr leisten [gewährleisten] (für), garantieren, bürgen (für), einstehen (für) <<< 合 請け負う: ukeou: (auf Akkord, in Akkord) übernehmen, einen Vertrag schließen <<< 負 請け出す: ukedasu <<< 出 Kanji Wörter: 要請 , 申請 , 請願 , 請求 , 下請 Ausdrücke: 許しを請う , 恵みを請う , 憐れみを請う , 許可を請う , 慈悲を請う 謁Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Anzahl der Striche: 15Übersetzung: treffen, kennen lernen etsu 謁える: mamieru: eine Audienz haben (bei jm.), Audienz empfangen werden (von jm.), ein Interview haben (mit jm.), dienen (jm.) 謁: nahuda: Namensschild 謀Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Krieg Anzahl der Striche: 16Übersetzung: Komplott, Plan, Vorhaben bou, mu 謀る: hakaru, tabakaru: betrügen, planen, aushecken 謀: hakarigoto: List, Kunstgriff, Kriegslist, Kriegsplan, Komplott, Plan, Vorhaben 謀り: tabakari Kanji Wörter: 無謀 , 参謀 , 陰謀 , 首謀者 , 謀叛 Ausdrücke: 暗殺を謀る Synonyme: 図
75 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|