Mostra Giapponese |
Numero di pagina:
1
2
3
4
5
6
Accesso diretto: 遂 , 遇 , 遣 , 違 , 遭 , 遮 , 遷 , 遵 , 避 , 還 遂categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 12traduzione: completare, portare a compimento, raggiungere, ottenere, realizzare sui, zui 遂げる: togeru: realizzare (il proprio scopo), completare, ottenere (il proprio scopo), realizzare, portare a compimento 遂に: tsuini: alla fine, finalmente, infine, dopotutto <<< 結局 parole kanji: 遂行 Espressioni: 遣り遂げる , 思いを遂げる , 志を遂げる , 望みを遂げる 遇categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 12traduzione: incontrare (per caso), incontro, benvenuto guu, gu 遇う: au: incontrare (per caso) <<< 遭 , 逢 遇す: motenasu: accogliere 遇: tamatama: per caso, accidentalmente parole kanji: 遭遇 , 待遇 , 奇遇 遣categoria: uso comune radicali: parola chiave: lavoro Numero di tratti: 13traduzione: mandare qlcu., inviare ken 遣わす: tsukawasu: mandare qlcu., inviare, dare qlco. (jp.) 遣う: tsukau: impiegare qlcu. (jp.) <<< 使 遣る: yaru: inviare qlcu., spedire, dare qlco. (jp.), fare 遣り合う: yariau: avere un alterco con qlcu., litigare, discutere <<< 合 遣り返す: yarikaesu: vendicarsi, ribattere <<< 返 遣り切れない: yarikirenai: non poter completare, non poter tirare avanti, essere insopportabile [intollerabile] <<< 切 遣り込める: yarikomeru: zittire una persona, avere la meglio su qlcu. in una discussione <<< 込 遣り過ぎる: yarisugiru: eccedere, esagerare, passare il segno <<< 過 遣り過す: yarisugosu: lasciar passare, mangiare [bere] troppo <<< 過 遣り直す: yarinaosu: do (a matter) over again [once more], do (a matter) over from the very beginning <<< 直 遣り難い: yarinikui: difficult [hard] to do [deal with], awkward <<< 難 遣り抜く: yarinuku: achieve, carry through [out], accomplish, stick to (one's business) to the very last <<< 抜 遣り通す: yaritoosu <<< 通 遣り遂げる: yaritogeru <<< 遂 parole kanji: 派遣 , 蛇遣い , 思い遣 , 心遣い , 小遣 , 遣る気 Espressioni: 追い遣る , 迎えに遣る , 嫁に遣る , 暇を遣る , 餌を遣る , 呼びに遣る , 使いを遣る , 負けて遣る , 株を遣る , 使者を遣わす , 祝儀を遣る , 遣り放題 , ピッチャーを遣る 違categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 13traduzione: differente, differenza, diversità, cambiamento, sbaglio i 違う: chigau: essere diverso, differire, essere dissimile, non essere d'accordo, non concordare, pensarla diversamente, cambiare, modificarsi, variare, essere in errore, essere errato 違える: chigaeru: cambiare, modificare, sbagliare, fare un errore, slogarsi la caviglia, prendersi una storta 違った: chigatta: diverso, sbagliato, falso 違い: chigai: differenza, discrepanza 違える: tagaeru: rompere, infrangere, venire meno (alla parola data) 違: yokoshima: malvagio, maligno <<< 邪 parole kanji: 相違 , 手違 , 間違 , 違反 , 違法 , 勘違 , 気違い , 食い違 , 仲違 Espressioni: 大きさが違う , 格が違う , 時を違えず , 筋を違える , 話は違うが , 読み違える , 互い違いに , 桁違いの , 種類が違う , 時刻を違えずに , 性質が違っている , 配達違い , 翻訳違い , 見込違い , 見込違いをする , 身分が違う , 勿論違う , 階級が違う , 勘定違い , 勘定違いする , 見当違いの , 見当違いをする
遭categoria: uso comune radicali: parola chiave: disastro Numero di tratti: 14traduzione: incontrare (per caso), incontro sou 遭う: au: incontrare (per caso), imbattersi in, sopportare, andare incontro a, essere soggetto a, soffrire parole kanji: 遭遇 , 遭難 Espressioni: 嵐に遭う , 雨に遭う , 災難に遭う , 震災に遭う , 事故に遭う , 掏摸に遭う , 天災に遭う , 盗難に遭う , 泥棒に遭う , 俄雨に遭う , 夕立に遭う , 雷雨に遭う , 火事に遭う , 神隠しに遭う , 洪水に遭う , 通り雨に遭う sinonimi: 逢 controlla anche 会 遮categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 14traduzione: interrompere, ostruire, schermare, bloccare sha 遮る: saegiru parole kanji: 遮断 Espressioni: 視界を遮る , 視野を遮る , 言葉を遮る 遷categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 15traduzione: salire (orig.), scalare, montare, spostare (ext.), passare sen 遷る: utsuru: spostare, passare <<< 移 遷る: noboru: salire, scalare, montare <<< 上 , 登 parole kanji: 左遷 , 変遷 遵categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 15traduzione: obbeddire, seguire, ottemperare jun, shun 遵う: shitagau sinonimi: 従 避categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 16traduzione: evitare, ignorare, schivare, scansare, sottrarsi hi, bi 避ける: yokeru: evitare (pericoli), tenere al largo, scansare, mettersi al riparo 避ける: sakeru: evitare, ignorare, scansare, tenersi alla larga da, sottrarsi 避け難い: sakegatai: inevitabile <<< 難 parole kanji: 避難 , 避妊 , 避雷針 , 回避 , 退避 Espressioni: 軋轢を避ける , 盗難避けの , 危険を避ける , コンタクトを避ける 還categoria: uso comune radicali: parola chiave: viaggio Numero di tratti: 16traduzione: tornare, ritornare, girare, ripetere, di nuovo kan, gen, sen 還る: kaeru: tornare, ritornare <<< 帰 還び: hutatabi: di nuovo <<< 再 還る: meguru: ruotare, girare (intorno) <<< 回 , 巡 , 廻 還た: mata: anche, pure <<< 又 , 復 parole kanji: 召還 , 償還 , 奪還 , 返還 , 還元 , 還流 , 還暦 , 帰還
60 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology. | |
|