ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
直接アクセス: 震 , 霊 , 影 , 澄 , 履 , 暫 , 鋭 , 慶 , 趣 , 噴 震カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 災害 画数: 15翻訳:agitar (vt.), tremer, estremecer, balançar シン 震う: ふるう: agitar (vt.), tremer, estremecer 震える: ふるえる: agitar (v.), tremer, estremecer 震: いかずち: trovão (anc.) <<< 雷 震: ない: agitar, balançar (por um terremoto) 震く: おののく: tremer, estremecer <<< 戦 熟語:耐震 , 余震 , 震源 , 震災 , 震度 , 震動 , 地震 語句:武者震いする , 全身を震わす 霊カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 宗教 画数: 15翻訳:espírito, alma, divindade レイ, リョウ 霊: れい: espírito, alma, divindade 霊の: れいの: spiritual 霊的: れいてき 霊と肉: れいとにく: o espírito e a carne, corpo e alma <<< 肉 霊: たま: espírito, alma <<< 玉 霊: かみ: divindade, Deus <<< 神 熟語:英霊 , 木霊 , 亡霊 , 幽霊 , 霊場 , 霊感 , 霊気 , 霊柩 , 霊長 , 心霊 , 精霊 , 聖霊 影カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 光学 画数: 15翻訳:sombra, silhueta, figura エイ, ヨウ 影: かげ: sombra, silhueta, figura, reflexo, imagem, sinal, traço 影が差す: かげがさす: arremessar [lançar] uma sombra (em) <<< 差 影の様な: けげのような: sombrio <<< 様 影も形も無い: かげもかたちもない: Não resta nada disso, Não há vestígios disso 影も形も見えない: かげもかたちもみえない 影を隠す: かげをかくす: esconder, segredar, desaparecer <<< 隠 影を潜める: かげをひそめる <<< 潜 影が薄い: かげがうすい: olhe como se alguém estivesse sombreado pela morte, como se estivesse em um banco de trás <<< 薄 熟語:撮影 , 影響 , 面影 , 幻影 , 火影 語句:噂をすれば影 , 影武者 同意語: 陰 , シルエット 澄カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 自然 画数: 15翻訳:transparente, claro, puro, límpido (masculino), pura, límpida (feminino) チョウ 澄む: すむ: tornar-se claro 澄んだ: すんだ: claro, lúcido, transparente, límpido 澄ます: すます: deixar claro, clarificar, esticar os ouvidos, colocar nos ares, ser afetado, parecer sério [grave] (jp.), ser [olhar] sereno [calmo], parecer formal 澄ました: すました: afetado, entalado (masculino), afetada, entalada (feminino) 澄んだ目: すんだめ: olhos límpidos <<< 目 澄んだ声: すんだこえ: voz clara <<< 声 澄んだ水: すんだみず: água limpa <<< 水 澄み渡る: すみわたる: limpar <<< 渡 語句:耳を澄ます , 乙に澄ます , 見澄ます
履カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 履物 画数: 15翻訳:sapato [tênis], botas, calçar, pisar, andar [caminhar] リ 履: くつ: sapatos, botas <<< 靴 履む: ふむ: pisar, andar <<< 踏 履く: はく: colocar <<< 穿 熟語:履物 , 履歴 , 草履 語句:靴を履く , 靴下を履く , 下駄を履く , 下駄履きで , 足袋を履く , 長靴を履く , 長靴を履いた , 履物を履く , 部屋履き , 草履を履く , スキーを履く , スリッパを履く 暫カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 15翻訳:provisório, temporariamente ザン 暫く: しばらく: por enquanto, por um tempo, por algum tempo, um momento, um minuto 暫に: かりに: provisoriamente, temporariamente, por enquanto, em julgamento <<< 仮 熟語:暫定 鋭カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 形 画数: 15翻訳:afiado, pontiagudo, afiada, inteligente, rápido [veloz] エイ, タイ 鋭い: するどい: afiado, pontiagudo, violento, agudo, cortante, pungente, perfurante 鋭い痛み: するどいいたみ: dor aguda <<< 痛 鋭く: するどく: acentuadamente, agudamente, pungentemente 鋭くする: するどくする: afiar 鋭い: はやい: rápido, veloz, depressa <<< 速 熟語:鋭敏 , 精鋭 語句:歯の鋭い , 刃の鋭い , 感覚が鋭い 反意語: 鈍 慶カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 15翻訳:deleitar, feliz, alegria ケイ, キョウ 慶ぶ: よろこぶ: estar contente, estar deleitado, ser feliz, regojizar <<< 喜 , 悦 慶い: よい: bom, delicioso (masculino), boa, deliciosa (feminino) <<< 良 , 好 慶し: よし 慶: ちか, のり, やす, よし, みち: pessoal 趣カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 15翻訳:ir, prosseguir, significar (bor.), efeito, conteúdo, aparência, apelar, pressionar, exigir, incentivar, acelerar, apressar, estimular シュ, ソウ, ソク 趣: おもむき: efeito, propósito, conteúdo, olhar, aparência, gosto, elegância, sabor 趣の有る: おもむきのある: bom gosto, refinado, elegante <<< 有 趣の無い: おもむきのない: insípido, monótomo, vulgar <<< 無 趣を異にする: おもむきをいにする: parecer diferente, ter um ar diferente <<< 異 趣く: おもむく: ir, prosseguir (para), recorrer a, dirigir (para), crescer, tornar-se <<< 赴 趣す: うながす: exortar, pressionar, exigir, incentivar, induzir, avisar, estimular <<< 促 熟語:趣旨 , 趣味 噴カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 15翻訳:expelir, vomitar フン, ホン 噴く: ふく: soprar 噴く: はく: vomitar [vômito] 熟語:噴火 , 噴射 , 噴水
156 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|